Томас Майн Рид - Гвен Винн
Название: | Гвен Винн | |
Автор: | Томас Майн Рид | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг. #25 | |
Издательство: | Стрелец | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | 5-88887-015-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гвен Винн"
Впервые на русском языке издается приключенческий любовный роман Т. Майн Рида «Гвен Винн» (1877), повествующий о превратностях любви в викторианской Англии. Страсть и политика, преступления и тайны — все это вы найдете в романе «Гвен Винн».
Перевод с английского Д. Арсеньева.
Художник О. Иванов.
Читаем онлайн "Гвен Винн" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Майн Рид Собрание сочинений в 27 томах Том 25 Гвен Винн Роман реки Уай
Пролог
Привет тебе, Уай, знаменитая река Силурия[1]! Заслуженная слава, достойная приветствия! Ты начинаешься от источника на далеком склоне Плинлиммона и устремляешься вперед, как веселая девочка со скакалкой, через рваные скалы Брекон и Раднар, которые, как грубые мужчины, стремятся удержать тебя, чтобы сорвать с твоих уст поцелуй; как взрослая женщина, с устойчивым ровным шагом, течешь ты среди лесистых холмов Херефордшира, которые с большим уважением обращаются с тобой; но ты течешь дальше и снова встречаешь препятствие – тебе угрожают отроги Монмута; но ты преодолеваешь и их и, несмотря ни на что, сохраняешь свою чистоту! И если загрязняешься перед тем, как соединиться с океаном, то вина не твоя, а твоей сестры Сабрины, тоже рождающейся на груди Плинлиммона, но с детских дней разлученной с тобой, текущей по другим просторам и потому ведущей менее достойную жизнь. Нет твоей вины, прекрасная Вага, от истока до Северна чистая, как породивший тебя родник, радость для глаза и занятие для ума. Не ширина твоя и не изгибы русла привлекают интерес, но аромат романтики и богатство истории. На твоих берегах за долгие столетия развертывалось множество сцен, полных величайшей радости и самой напряженной борьбы; множество замечательных эпизодов, полных любви и ненависти, алчности и тщеславия – короче, здесь проявились все человеческие чувства. Полные радости, смотрели римские легионеры, как отражаются их серебряные орлы в твоих прозрачных водах; но им не удалось утвердить своих орлов на твоем западном берегу без долгой и напряженной борьбы с доблестным, но злосчастным Карактакусом[2]. Долго пришлось сражаться саксам, прежде чем они утвердились на территории силуров – чему свидетельство вал Оффы[3]. Позже норманам удалось завладеть этой территорией только после предательского убийства князя Ллевелина[4]; и еще позже доблестный Глендоувер[5] развернул на твоих берегах патриотическую войну; и наконец видела ты еще более благородные сражения, когда солдаты парламента столкнулись с так называемыми кавалерами[6] и прогнали их с твоих берегов, сделали эти берега такими же чистыми, как твои воды.
Но, сладостный Уай, не все сцены, свидетелями которых ты стал, были сценами войны. И любовь оставила тебе много нежных напоминаний, много рассказов о страсти. Разве не на твоих берегах увидел свет прекрасный Гарри Монмутский, герой Азенкура[7]? Здесь провел он детство, пока не явился, «вооруженный с головы до ног, с поднятым забралом»? И не в твоих ясных водах омывала ноги прекрасная Розамунда[8] в свои школьные годы, когда сама еще оставалась чистой? В тебе отражалась фигура Оуэна Тюдора, на которого упал взгляд королевы Екатерины; они породили династию королей Англии[9]. На твоих берегах прекрасная Эдгита из племени саксов отдала руку и сердце уэльскому принцу.
Не все такие эпизоды остались в прошлом; некоторые происходят и сейчас; как всегда, страстные и патетические. Потому что и сегодня на твоих берегах женщины прекрасны, а мужчины доблестны, как в те времена, когда Адельгиза возбуждала ревность в сердце жрицы друидов, а девушка из Клиффордского замка пленяла сердце короля, чтобы стать жертвой мести королевы.
Но они не прекрасней героини моей повести; она родилась здесь, здесь выросла и здесь…
Ах, пора начинать рассказ.
Глава первая Героиня
Турист, спускающийся в лодке по реке Уай от города Херефорда до развалин аббатства Тинтерн, может заметить на берегу --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Гвен Винн» по жанру, серии, автору или названию:
Томас Майн Рид - Гаспар-гаучо. Затерявшаяся гора Жанр: Исторические приключения Год издания: 2017 Серия: Мастера приключений |
Томас Майн Рид - Квартеронка Жанр: Исторические приключения Год издания: 1986 Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг. |
Томас Майн Рид - Пронзенное сердце и другие рассказы Жанр: Исторические приключения Год издания: 2023 Серия: Майн Рид. Сборники |
Томас Майн Рид - Молодые невольники. Смертельный выстрел. Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1992 Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг. |
Другие книги из серии «Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.»:
Томас Майн Рид - Оцеола, вождь семинолов Жанр: Исторические приключения Год издания: 1987 Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг. |
Томас Майн Рид - Перст судьбы Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг. |
Томас Майн Рид - Тропа войны. Охотник на бобров. Голубой Дик. Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1995 Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг. |
Томас Майн Рид - Без пощады Жанр: Исторические приключения Год издания: 1997 Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг. |