Джек Лондон - Потомок Мак-Коя
Название: | Потомок Мак-Коя | |
Автор: | Джек Лондон | |
Жанр: | Морские приключения | |
Изадано в серии: | Сказки южных морей #8 | |
Издательство: | Престиж Бук | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-371-00267-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Потомок Мак-Коя"
На грузовой шхуне загорелся груз пшеницы. В поиске спасения капитан пристал к острову Питкэрн. Оказать помощь терпящим бедствие готов потомок Мак-Коя, матроса с мятежного «Баунти».
Читаем онлайн "Потомок Мак-Коя". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (14) »
— Радуйтесь! Пятнадцать дней мы на этом плавучем аду, и он хочет теперь снова заставить нас плыть на нем в море.
Капитан не мог усмирить их, но присутствие Мак-Коя на них подействовало, и они стали спокойней. Ропот и проклятия замерли. Вся толпа, кроме нескольких с тревогой обращенных на капитана лиц, молчаливо и печально повернулась к зеленеющим вершинам и крутым берегам Питкэрна.
Нежный, как дуновение зефира, раздался голос Мак-Коя:
— Капитан, мне казалось, я слышал, кто-то говорил, что они голодают.
— Ну да, и мы тоже! — был ответ. — За последние два дня я съел один сухарь и кусочек лососины. Мы всю провизию поделили. Видите ли, обнаружив огонь, мы немедленно заколотили все входы вниз, чтобы потушить его. А уже после выяснилось, как мало провизии оставалось в кладовой. Но было слишком поздно. Мы не посмели проникнуть в трюм. Они голодные? Я не меньше их голоден.
Он снова заговорил с матросами, и опять поднялся ропот и послышались проклятия. Лица их были искажены животной яростью. Второй и третий помощники присоединились к капитану и стали позади него на юте. Их лица были сосредоточены и бесстрастны. Бунт команды, казалось, надоел им больше, чем кому-либо. Капитан Давенпорт вопросительно посмотрел на старшего помощника, а тот только пожал плечами в знак своего полного бессилия.
— Вы видите, — сказал капитан Мак-Кою, — немыслимо заставить матросов покинуть спасительную землю и уйти в море на горящем судне. Он был для них плавучим гробом больше двух недель. Они выбились из сил и изголодались; достаточно уже вытерпели они на этой шхуне. Мы постараемся добраться до Питкэрна.
Но ветер был слабый, подводная часть «Пиренеи» была окутана водорослями, и шхуна не могла двигаться против сильного западного течения. К концу второго часа она была отнесена на три мили назад. Матросы работали ревностно, как будто их усилия могли помочь шхуне в борьбе с враждебными стихиями. Но упорно — и на левом и на правом галсе — ее уносило к западу. Капитан беспокойно ходил вперед и назад, иногда останавливаясь, чтобы понаблюдать за вьющимися струйками дыма и проследить их до тех участков палубы, откуда они вырывались. Плотнику было поручено разыскивать такие места, и, когда ему удавалось найти, он старательно, все плотней и плотней их конопатил.
— Ну, что же вы думаете? — спросил наконец капитан Мак-Коя, наблюдавшего работу плотника с детским интересом и любопытством.
— Я думаю, было бы лучше отправиться на Мангареву. С ветром, который уже приближается, вы будете там завтра вечером.
— Но что, если огонь вырвется наружу? Это возможно каждую минуту.
— У вас ведь наготове шлюпки. Тот же ветер пригонит ваши шлюпки к Мангареве, если судно запылает.
Капитан Давенпорт на момент задумался, а затем Мак-Кой услыхал вопрос; этот вопрос он не хотел бы слышать, но знал, что он непременно последует.
— У меня нет карты Мангаревы. На общей карте это только мушиное пятнышко. Я не знаю, где искать вход в лагуну. Не можете ли вы поехать и вести шхуну вместо меня?
Спокойствие Мак-Коя было невозмутимо.
— Хорошо, капитан, — сказал он с такой непринужденностью и беспечностью, как будто принимал приглашение на обед. — Я пойду с вами на Мангареву.
Снова команда была созвана на корму, и капитан с выступа юта обратился к ней с речью:
— Мы старались справиться со шхуной, но вы видите, насколько нас отнесло. Ее подхватило течение скоростью в два узла. Этот джентльмен, уважаемый Мак-Кой — главное должностное лицо и губернатор острова Питкэрн. Он отправится с нами на Мангареву. Итак, вы видите — положение не столь уже опасно. Он не предложил бы этого, если бы полагал, что может проститься с жизнью. Положим даже, что это риск, но, если он по своей воле пришел к нам и принял его, — тем более это обязывает нас. Что вы скажете о Мангареве?
На этот раз возмущения не последовало. Присутствие Мак-Коя, его уверенность и спокойствие производили должное впечатление. Команда тихо совещалась. Убеждать ее почти не пришлось. Матросы были настроены единодушно и своим депутатом выставили кокни. Этот почтенный --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (14) »
Книги схожие с «Потомок Мак-Коя» по жанру, серии, автору или названию:
Джек Лондон - Осада «Ланкаширской королевы» Жанр: Морские приключения Год издания: 2010 Серия: Рассказы рыбачьего патруля |
Джек Лондон - Гордость Алоизия Пенкберна Жанр: Классическая проза Год издания: 2011 Серия: Сын Солнца |
Джек Лондон - «Ях! Ях! Ях!» Жанр: Приключения Год издания: 1925 Серия: Сказки южных морей |
Другие книги из серии «Сказки южных морей»:
Джек Лондон - Непреклонный белый человек Жанр: Приключения Год издания: 1925 Серия: Сказки южных морей |
Джек Лондон - Китовый зуб Жанр: Приключения Год издания: 1925 Серия: Сказки южных морей |
Джек Лондон - Дом Мапуи Жанр: Приключения Год издания: 1925 Серия: Сказки южных морей |
Джек Лондон - «Ях! Ях! Ях!» Жанр: Приключения Год издания: 1925 Серия: Сказки южных морей |