Библиотека knigago >> Приключения >> Вестерн >> Песня шестизарядного револьвера


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1922, книга: Темный инквизитор (СИ)
автор: Владик Разящий

от Владика Разящего – это захватывающее и оригинальное фэнтези-приключение, погружающее читателей в мрачный и интригующий мир инквизиции и охоты на ведьм. Главный герой, охотник на демонов Арек, вынужден отправиться в путешествие, чтобы расследовать серию похищений людей в отдаленной деревне. По ходу расследования он обнаруживает, что за этими событиями кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Автор мастерски создает темную и готическую атмосферу, где страх и суеверия царят...

Орландо Ригони - Песня шестизарядного револьвера

Песня шестизарядного револьвера
Книга - Песня шестизарядного револьвера.  Орландо Ригони  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Песня шестизарядного револьвера
Орландо Ригони

Жанр:

Вестерн, Роман

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

журнал "Мы" №3-4

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Песня шестизарядного револьвера"

Молодой парень мстит за убитых родителей, выживает и тренируется в заброшенной избушке.

Журналы «МЫ» № 3–4, год неизвестен.

Читаем онлайн "Песня шестизарядного револьвера". [Страница - 46]

Скотт стоял качаясь. Он никак не мог понять, почему кровь не течет по груди. Он приложил руку к тому месту, куда ударила пуля, и понял, что произошло. Пуля попала в амулет Софи! Скотт ощутил благоговение перед чудом, спасшим ему жизнь. А потом вспомнил о Виоле.

— Кто-нибудь знает, где Виола Феррис? — спросил он.

— Я вообще был против этого похищения, — сказал Фабен. — Она в шахте Литтл-Пал.

Скотт напрягся. Это была та выработка, в которой Джуб Банта встретил смерть. Молча Скотт взял скальп и направился из дверей. Бак Скоггинз последовал за ним, и, когда Скотт сел в седло, Бак на лошади оказался рядом.

— Ты уже без сил, Скотт. Давай я ее привезу, — предложил Скоггинз.

Скотт не слушал. Он выехал на главную улицу и направился к Литтл-Пал.

— Ты странный человек, Бак Скоггинз. Ты оглушил и ограбил меня. И вот ты уже рядом со мной. Ну спасибо и на том.

— Я должен был забрать у тебя эти деньги, Скотт. Ведь я работал на страховую компанию, расследуя дело об ограблении банка Хани. И у нас не было никаких прямых доказательств. И тут в Бингхеме ты подвернулся с мечеными деньгами, а потом Хани со своим свертком и деньгами на игру. Вот это и стало доказательством ограбления им собственного банка.

— Но ведь ты же был нанят как телохранитель.

— Он же не знал, на кого я работаю. И как раз удачно получилось, что я охранял его. Ты видишь, он был нужен мне живым. И деньги мне были нужны, как доказательство. И разве я не оставил тебе денег?

Все встало на свои места. Скотт сказал:


Книгаго: Песня шестизарядного револьвера. Иллюстрация № 4
— Да. ты оставил мне денег, но ведь я еще выиграл у Хани двадцать тысяч. Выиграл честно. Его попытку обмануть меня я разгадал.

— Я вообще хотел закрыть банк. Ну, а теперь можешь получить свои двадцать тысяч. Отправляйся в банк и получи. А Хани транжирил деньги регулярно.

Они подъехали к Литтл-Пал, и Скотт вспомнил о лампе, которую оставил у входа, когда обнаружил Джуба Банта. Его левая рука была неподвижна, и лампу нёс Бак. Избитый и усталый, Скотт торопливо пробирался по узкому туннелю. Теперь, когда Виола близка, он должен изгнать из себя ненависть и месть. Четверо умерли, но он убил только одного из них. Трое умерли по воле Господа, и даже Аксман расстался с жизнью благодаря амулету.

Впереди замаячил забой, где когда-то трусливо прятался Джуб.

— Виола! — крикнул Скотт.

В забое был свет. И оттуда доносились слабые звуки. И тут он увидел ее, привязанную к крепежной стойке. Он бросился к ней, забыв о боли и усталости. Подбежав, уткнулся разбитым лицом ей в плечо и заплакал.

— Ну-ка отойди, — сказал Скоггинз. — Надо же веревки разрезать.

Виола смотрела на Скотта, и ее карие глаза казались огромными на бледном лице.

— Скотт, тебя избили! — задохнулась она. — Кто? Аксман?

Скотт кивнул.

— Аксман понес последнее наказание, милая. Он мертв. Он тебе ничего не сделал?

— Он обманул меня, — сказала она. — Аксман прислал человека, который сказал, что ты хочешь меня видеть. Я так ждала тебя, что не подумала оставить записку. Мне было так легко оттого, что ты вернулся. Я-то думала, что ты в Прево, с этой Софи.

— Я никогда не любил ее. Я люблю тебя, Ви. Но и о ней я плохо не думаю. Ее амулет отразил пулю, пущенную мне в сердце.

— Ох, — слабо сказала она. — Я думаю, мы подружимся, если она спасла тебя для меня, дорогой.

Нетерпеливо вмешался Скоггинз:

— Пойдемте-ка отсюда куда-нибудь, где можно помыться и подлечиться. У нас еще будет время поболтать, поработать и полюбить.

Виола прижалась к нему. Скотт молча согласился. Будет время — время жить.

Примечания

1

Безалкогольный напиток.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Песня шестизарядного револьвера» по жанру, серии, автору или названию: