Библиотека knigago >> Литература по эпохам >> Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) >> Три мушкетера. Том второй


Книга Андрея Волоса "Алфавита. Книга соответствий" - это необычное и интригующее произведение, которое выходит за рамки традиционной современной прозы. Волос представляет нам концепцию "грамматической парадигмы", согласно которой алфавит является не просто набором букв, но системой скрытых взаимосвязей и соответствий. Автор использует эту парадигму в качестве основы для создания увлекательной и многослойной истории. Протагонистом является лингвист-филолог Аристарх, который...

Александр Дюма - Три мушкетера. Том второй

Три мушкетера. Том второй
Книга - Три мушкетера. Том второй.  Александр Дюма  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Три мушкетера. Том второй
Александр Дюма

Жанр:

Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)

Изадано в серии:

Три мушкетера #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Три мушкетера. Том второй"

Les trois mousquetaires.



Текст издания А. С. Суворина, Санкт-Петербург, 1904.

Читаем онлайн "Три мушкетера. Том второй" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

десять частей -- въ сто пистолей каждую.

 -- Вы смѣетесь и испытываете меня! сказалъ д'Артаньянъ, который отъ гнѣва готовъ былъ вцѣпиться себѣ въ волосы.

 -- Нѣтъ, я вовсе не шучу! Я очень бы хотѣлъ видѣть васъ на моемъ мѣстѣ: пятнадцать дней я не видѣлъ человѣческаго лица и просто одурѣлъ въ сообществѣ однѣхъ бутылокъ!

 -- Это вовсе не достаточная причина, чтобы играть на мой брильянтъ! отвѣтилъ д'Артаньянъ, судорожно сжимая руку.

 -- Выслушайте же до конца; десять ставокъ, по сту пистолей каждая, безъ права отыгрываться; въ тринадцать игръ я проигралъ все, въ тринадцать игръ; это число было для меня всегда роковымъ -- тринадцатаго іюля...

 -- Чортъ возьми! вскричалъ д'Артаньянъ, вставая изъ-за стола; слушая эту исторію, онъ забылъ о вчерашней.

 -- Имѣйте терпѣніе. У меня составился планъ. Англичанинъ оригиналъ; я видѣлъ, какъ утромъ онъ разговаривалъ съ Гримо, и Гримо сообщилъ мнѣ, что онъ предлагалъ ему перейти къ нему въ услуженіе. Я поставилъ на ставку Гримо, моего молчаливаго Гримо, раздѣливъ его тоже на десять частей.

 -- Вотъ такъ ставка! сказалъ д'Артаньянъ, невольно разражаясь смѣхомъ.

 -- Самого Гримо, понимаете ли вы это?! Раздѣливъ Гримо на десять частей, который весь не стоитъ и одного червонца, я отыгрываю все. Скажите-ка теперь, что настойчивость -- не добродѣтель?

 -- Честное слово, это очень смѣшно! вскричалъ утѣшенный д'Артаньянъ, хватаясь отъ смѣху за бока.

 -- Вы понимаете, что, почувствовавъ, что мнѣ везетъ, я тотчасъ же принялся играть снова на брильянтъ.

 -- Ахъ, чортъ возьми! сказать д'Артаньянъ, снова хмурясь.

 -- Я отыгралъ вашъ чарпакъ, сѣдло, затѣмъ вашу лошадь, затѣмъ свое сѣдло, свою лошадь, затѣмъ снова проигралъ. Однимъ словомъ, я отыгралъ ваше сѣдло и затѣмъ свое. Вотъ на чемъ мы остановились. Игра была чудная, и я дальше не пошелъ.

 Д'Артаньянъ вздохнулъ свободно, какъ будто у него гора свалилась съ плечъ.

 -- Наконецъ брильянтъ останется при мнѣ? робко спросилъ онъ.

 -- Неприкосновеннымъ, любезный другъ; и еще уцѣлѣли сѣдло вашего буцефала и мое.

 -- Но что же мы будемъ дѣлать съ сѣдлами безъ лошадей?

 -- Я вотъ что придумалъ на этотъ счетъ...

 -- Атосъ, вы приводите меня въ ужасъ.

 -- Слушайте, д'Артаньянъ, вы давно не играли?

 -- Да у меня и нѣтъ охоты играть.

 -- Нечего зарекаться. Вы давно не играли, и потому, я увѣренъ, вамъ непремѣнно повезетъ.

 -- Ну, и что же дальше?

 -- А то, что англичанинъ и его товарищъ еще здѣсь. Я замѣтилъ, что онъ очень жалѣлъ о сѣдлахъ, а вы, кажется, очень жалѣете о своей лошади. На вашемъ мѣстѣ я поставилъ бы сѣдло противъ лошади.

 -- Да онъ не захочетъ играть на одно сѣдло.

 -- Поставьте оба заразъ: я не такой эгоистъ, какъ вы.

 -- Вы бы такъ сдѣлали? сказалъ нерѣшительно д'Артаньянъ: увѣренность Атоса начинала и на него производить свое дѣйствіе.

 -- Честное слово -- въ одинъ мигъ.

 -- Но дѣло въ томъ, что разъ ужъ лошади проиграны, мнѣ очень бы хотѣлось сохранить по крайней мѣрѣ сѣдла.

 -- Играйте тогда на вашъ брильянтъ.

 -- О, что касается этого -- никогда, никогда!

 -- Чортъ возьми! сказалъ Атосъ:-- я предложилъ бы вамъ сыграть на Гримо, но такъ какъ мы на него уже играли, то англичанинъ, можетъ быть, не захочетъ снова играть на него.

 -- Положительно, любезный Атосъ, я предпочитаю больше ничѣмъ не рисковать.

 -- Это жаль, холодно замѣтилъ Атось:-- англичанинъ начиненъ пистолями. Эхъ, Боже мой! попробуйте одинъ разъ, только одинъ разъ на счастье!

 -- А если я проиграю?

 -- Вы выиграете.

 -- Однако, если проиграю?

 -- Ну, что же: мы отдадимъ сѣдла.

 -- Идетъ, согласился д'Артаньянъ.

 Атосъ пошелъ искать англичанина и нашелъ его въ конюшнѣ, гдѣ тотъ разсматривалъ сѣдла завистливыми глазами. Случай былъ самый подходящій. Онъ предложилъ ему слѣдующія условія: 2 сѣдла противъ лошади или сто пистолей -- на выборъ.

 Англичанинъ быстро сообразилъ, что два сѣдла стоили сами по себѣ триста пистолей, и ударилъ по рукамъ.

 Д'Артаньянъ дрожащей рукой бросилъ кости: выпало три очка; его блѣдность испугала Атоса, который, впрочемъ, сказалъ только:

 -- Какое несчастье, товарищъ, ваши лошади будутъ съ сѣдлами.

 Торжествующій англичанинъ не потрудился даже повернуть кости; онъ такъ былъ увѣренъ въ своемъ выигрышѣ, что бросилъ ихъ на столъ, не глядя на нихъ; д'Артаньянъ отвернулся, чтобы скрыть свою досаду.

 -- Вогъ-те на! сказалъ Атосъ спокойнымъ голосомъ:-- вотъ одинъ изъ необыкновенныхъ случаевъ въ игрѣ въ кости, я видѣлъ это только четыре раза въ своей --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Три мушкетера»:

Двадцать лет спустя. Александр Дюма
- Двадцать лет спустя

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2007

Серия: Зарубежная классика

Три мушкетера. Часть 1. Александр Дюма
- Три мушкетера. Часть 1

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2011

Серия: Три мушкетера

Три мушкетёра. Александр Дюма
- Три мушкетёра

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1974

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики