Библиотека knigago >> Литература по эпохам >> Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) >> Том 2. Драмы


"Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша" - захватывающий роман в жанре альтернативной истории, действие которого разворачивается в Древнем Китае. Автор Виталий Абанов мастерски создает уникальный и увлекательный мир, основанный на исторических событиях, но предлагающий интригующие повороты и вымышленных персонажей. В центре истории - Сяо Тай, молодой и амбициозный монах, который оказывается втянут в опасную миссию по спасению своей возлюбленной, похищенной безжалостными разбойниками. В...

Виктор Гюго - Том 2. Драмы

Том 2. Драмы
Книга - Том 2. Драмы.  Виктор Гюго  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 2. Драмы
Виктор Гюго

Жанр:

Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)

Изадано в серии:

В.Гюго. Собрание сочинений в 10 томах #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 2. Драмы"

Компиляция. Переводы соответствуют изданию.

Читаем онлайн "Том 2. Драмы". [Страница - 123]

классицизма. Жак Кюжас — французский ученый юрист XVI в., считавшийся крупнейшим авторитетом в области римского права.

(обратно)

5

Полное собрание романсов (исп.).

(обратно)

6

«Romancero general»... перечитать «Сида», «Дона Санчо», «Никомеда»... — «Romancero general» — сборник испанских народных песен («романсов»), изданный впервые в XVI в.; он послужил одним из источников сюжета корнелевского «Сида» и вдохновил Гюго на некоторые его произведения. «Дон Санчо Арагонский» и «Никомед» — трагедии Корнеля.

(обратно)

7

Работы остаются незавершенными и не закончены зубцы стен (лат.) — Вергилий, «Энеида», IV, 88-89.)

(обратно)

8

...по моде Изабеллы Католической — то есть по устаревшей моде; Изабелла Католическая, королева Испании, царствовала с 1475 по 1504 г., тогда как действие «Эрнани» происходит в 1519 г.

(обратно)

9

...король Кастилий. — Различались две Кастилии: Старая (северная) и Новая (южная). Названия эти сохранились и после того, как обе эти области административно совершенно слились между собой, войдя в состав общенационального испанского государства.

(обратно)

10

Пока Бернард и Сид не покидали нас... — Бернардо дель Карпио и Сид — легендарные национальные герои Испании, борцы за свободу родины, носители идеи чести и душевного благородства.

(обратно)

11

Золотое руно — орден, введенный в Испании Карлом I; золотая цепь с подвешенным к ней изображением барана.

(обратно)

12

Максимилиана нет — см. выше.

(обратно)

13

Франциск — французский король Франциск I, который, как и саксонский герцог Фридрих III Мудрый, был соперником Карла I в борьбе за императорскую корону.

(обратно)

14

Я Гента гражданин. — Карл V родился в Нидерландах, в городе Генте, где и получил воспитание.

(обратно)

15

...сказал Людовику мой дед... — имеется в виду французский король Людовик XII.

(обратно)

16

По булле, избранным не может быть чужой... — Так называемая «Золотая булла» (1356) императора Карла IV, с целью устранить вмешательство пап в избрание германского императора, устанавливала, что избирателями должны были быть лишь крупнейшие светские и духовные князья немецких земель.

(обратно)

17

...ношу я Индии... венец?.. Из всех Испаний ты — их у меня четыре — что хочешь выбирай... — В состав испанской державы в начале XVI в. входили: Испания, Южная Италия, включая Сицилию, Нидерланды и владения в Южной Америке, которая тогда называлась Индией.

(обратно)

18

Знал Борджа, Сфорцу я и Лютера встречал, — но все ж такого я не видел преступленья. — Миланский герцог Лодовико Сфорца и Цезарь Борджа, незаконный сын папы Александра VI Борджа (оба умерли в начале XVI в.) были широко известны своими предательствами, насилиями и убийствами; Лютер, основатель немецкого протестантизма, должен был представляться правоверному католику дону Руй Гомесу воплощением ереси и безнравственности.

(обратно)

19

Как в день Семи голов... — По средневековому народному сказанию, семеро братьев, благородных юношей из кастильского рода Лара, были предательски завлечены своим дядей в засаду и убиты маврами. Позже сводный брат погибших Мударра отомстил за них предателю. Это предание о «Семи инфантах Лары» составило сюжет эпической поэмы и многих романсов.

(обратно)

20

Сант-Яго был магистр и Калатравы... — Сант-Яго и Калатрава — два рыцарских ордена, основанных в XII веке в Испании преимущественно для борьбы с маврами.

(обратно)

21

В ней ставка — жизнь моя. — Намерение участников Лиги убить Карла I — вымысел Гюго.

(обратно)

22

Примас — почетный титул некоторых архиепископов, имевших особый авторитет и права.

(обратно)

23

Трибуле — см. примечания к драме «Король забавляется».

(обратно)

24

Я назван был на ты. — Обращение на «ты» со стороны короля, как выражение особой близости, было исключительной привилегией грандов Испании, так же как право находиться в присутствии короля с покрытой головой.

(обратно)

25

Тритем, или Тритемий (ум. в 1516 г.) — немецкий историк и богослов, занимавшийся также магией. Корнелий — Корнелий Агриппа из Неттесгейма (ум. в 1535 г.) — немецкий алхимик, натурфилософ и медик.

(обратно)

26

Они превыше всех, живут в них оба Рима — то есть могущество античного императорского Рима и нового папского --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «В.Гюго. Собрание сочинений в 10 томах»:

Том 4. Отверженные (часть I). Виктор Гюго
- Том 4. Отверженные (часть I)

Жанр: Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)

Год издания: 1972

Серия: В.Гюго. Собрание сочинений в 10 томах

Том 5. Отверженные (часть II). Виктор Гюго
- Том 5. Отверженные (часть II)

Жанр: Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)

Год издания: 1972

Серия: В.Гюго. Собрание сочинений в 10 томах

Том 8. Труженики моря. Виктор Гюго
- Том 8. Труженики моря

Жанр: Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции)

Год издания: 1972

Серия: В.Гюго. Собрание сочинений в 10 томах