Иван Вадимович Рак - Египетская мифология
Название: | Египетская мифология | |
Автор: | Иван Вадимович Рак | |
Жанр: | Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Религиоведение | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Нева, Летний сад | |
Год издания: | 2000 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Египетская мифология"
Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И. В. Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.
Читаем онлайн "Египетская мифология". [Страница - 165]
(обратно)
70
Как уже говорилось, понятие «правда, справедливость» («маат») подразумевало не только справедливость в нашем понимании, но также и естественный порядок вещей, законы природы — смену времён года, движение светил, разливы Нила и т. д., — вот почему поселянин в одном ряду перечисляет и неблагоприятные природные явления, и зло, творимое людьми.(обратно)
71
То есть разливу Нила.(обратно)
72
Поселянин имеет в виду Загробный Суд и наказание за земные грехи.(обратно)
73
См. примеч. 143 на с. 220.(обратно)
74
«Тот [бог], который в своём озере» — буквальное значение имени Херишеф: главными культовыми центрами этого бога были Ненинисут и Фаюмский оазис с Меридовым озером.(обратно)
75
Или, если верно толкование группы знаков «три чёрточки» как числительного «три» (эта группа может быть и просто графическим показателем множественности при собирательном понятии), то в подлиннике буквально: «повергни спину трёх неправд к земле». Ранее, в третьей речи (этот фрагмент опущен), поселянин, упоминая три символа справедливости — ручные весы, «стоячие» весы и честного человека, — взывает к Ренси: «будь подобен этой триаде; если триада попустительствует — попустительствуй и ты!»(обратно)
76
Что подразумевается под «жалобой Анубису» — неясно, однако упоминание именно этого бога едва ли случайно: поселянин носит имя «Хранимый Анубисом» (см. начало повести).(обратно)
77
В книге XVIII. HF.(обратно)
78
Так. HF.(обратно)
79
Не знаю уж, почему в переводе использовано слово «пирамида» — но в обоих случаях явно имеются в виду подземные гробницы. HF.(обратно)
80
В Старом царстве с Осирисом отождествлялся фараон, в Новом считалось, что с ним «воссоединяется» любой умерший египтянин. К имени умершего автоматически добавлялось имя Осириса: напр., какой-нибудь Рахотеп становился Рахотеп-Осирис; примечательно, что имя «Осирис» добавлялось и к имени умершей женщины (единичные случаи именования умершего «Осирисом» встречаются ещё при VI династии, а в XII династию такие случаи уже не являются редкостью). Видимо, в этом контексте имя верховного загробного бога было просто эпитетом, означавшим «покойный» и «приобщившийся блаженной жизни в царстве Осириса» (нередки надписи с упоминанием имени Осириса явно в разных смыслах — типа «Правогласная пред Осирисом Нефертари - Осирис»).(обратно)
81
Обычное в египетском языке выражение превосходной степени.(обратно)
82
Осока (ситовник) и пчела — предположительно древние тотемистические эмблемы Верховья и Низовья. См. с. 56.(обратно)
83
Любезный рукой — обозначение должности (возможно, не официальное, а метафорическое): любой номарх в своём номе руководил государственным распределением.(обратно)
84
Нехен — древняя столица Верховья и один из его символов; Нехеб — город на восточном берегу Нила, напротив Нехена. Страж Нехена и верховный глава Нехеба — почётный титул, а не реально исполняемая должность.(обратно)
85
То есть четверых предводителей в мятежных областях Куша.(обратно)
86
Казначей — почётный титул. Властелин Низовья — фараон является «владыкой Обеих Земель» — Верховья и Низовья, но по ряду причин в официальной терминологии египетского языка закрепились названия должностей и титулы, в составе которых фараон именуется владыкой какой-нибудь одной из «земель», обычно — Верховья; так, «царский сын» буквально пишется «сын царя Верхнего Египта», «дворец фараона» — «дворец верхнеегипетского царя» и т. п.(обратно)
87
Буквально: «острый ликом» — то есть внимательный.(обратно)
88
Впоследствии фараон Аменемхет II.(обратно)
89
«Восславить бога ради» — благодарить.(обратно)
90
То есть такого, которому Амени отказал бы в просьбе.(обратно)
91
Не исключено, что в подобные гробничные пассажи о праведности находятся в прямой связи с будущей «Исповедью отрицания» «Книги Мёртвых» (см. с. 310).(обратно)
92
См. примеч. 201 на с. 280. --">Книги схожие с «Египетская мифология» по жанру, серии, автору или названию:
Средневековая литература - Два ларца, бирюзовый и нефритовый Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2007 |
Джеймс С Бенневиль - Предания о самураях Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2015 |
Юань Кэ - Мифы древнего Китая Жанр: История: прочее Год издания: 1965 |
Другие книги автора «Иван Рак»:
Александр Иосифович Немировский, Иван Вадимович Рак, Людмила Станиславовна Ильинская - Мифы и легенды народов мира. т.3. Древний Египет и Месопотамия Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 2004 Серия: Мифы и легенды народов мира |
Иван Вадимович Рак - Мифы древнего Египта Жанр: Мифы. Легенды. Эпос Год издания: 1993 Серия: Древний Восток: Религия. Мифология. Культура. |