Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> «Планы сражающихся царств» (исследование и переводы)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1232, книга: Вирус
автор: Александр Швед-Захаров

Я недавно прочитала жуткую книгу "Вирус" Александра Швед-Захарова. Это сборник из 13 коротких историй, каждая из которых отправила меня на спину. Книга написана простым, но захватывающим языком. Автор мастерски создает атмосферу ужаса и тревоги, которая цепляет читателя с первой до последней страницы. Истории исследуют темные уголки человеческой психики, показывая, как легко мы можем быть захвачены страхом и паранойей. Мне особенно понравилась история "Хозяин леса". В ней...

Ким Васильевич Васильев - «Планы сражающихся царств» (исследование и переводы)

«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы)
Книга - «Планы сражающихся царств» (исследование и переводы).  Ким Васильевич Васильев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы)
Ким Васильевич Васильев

Жанр:

Древневосточная литература, История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы)"

Книга посвящена одному из немногих дошедших до нас памятников древнекитайской исторической прозы — «Планам Сражающихся царств» («Чжань го цэ»), в котором отражены события V—III вв. до н. э. В ней рассматривается проблема авторства, освещается история текста памятника, анализируется характер его историко-литературного содержания.
Автор раскрывает значение «Планов Сражающихся царств» как уникального исторического источника для периода Чжаньго. В книгу включены комментированные переводы отдельных разделов памятника

Читаем онлайн "«Планы сражающихся царств» (исследование и переводы)". [Страница - 114]

Единственное событие в истории Ци, которое может быть идентифицировано с «бунтом Хэ-цзы», — это окончательный переход всей власти в царстве Ци в руки представителя рода Тянь, именовавшегося Хэ-цзы, и пресечение правящего рода Люй (404-387 гг. до н. э.). Создается впечатление, что в данном случае автор текста произвольно соединил разновременные события и добавил к ним вымышленную версию об участии царства Юэ в уничтожении Цзэн.

(обратно)

602

Застава Юйгуань, по-видимому, была расположена на границе царств Чжэн и Чу. Об этом свидетельствуют отмечаемые источниками частые переходы заставы от одного царства к другому. Так, к 399 г. до н. э. относится запись о том, что «[Чу] отдало Юйгуань [царству] Чжэн» (Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 15, стр. 1096), а несколько лет спустя хронист вновь упоминает Юйгуань как чуское владение (там же, цз. 40, стр. 2522). Согласно «[Истории] наследственного дома Чу», в IV в. до н. э. застава Юйгуань однажды была захвачена объединенной армией трех Цзинь, в состав которой входили и войска царства Вэй (391 г. до н. э), однако аннексия земель царства Чжэн царством Хань произошла значительно позднее, в 375 г. до н. э. Возможно, что автор текста имел в виду события, сведения о которых не сохранились на страницах источников.

(обратно)

603

Малое владение Юань было уничтожено царством Цзинь в VII в до н. э.

(обратно)

604

Имеются в виду события конца IV — начала III в. до н. э. В 303-301 гг. до н. э. объединенные силы царств Ци, Вэй и Хань несколько раз нападали на чуские земли, а царство Чжао с 300 по 296 г. до н. э. в течение пяти лет вело непрерывную войну против владения Чжуншань, закончившуюся полной его аннексией.

(обратно)

605

В составленной Сыма Цянем «[Истории] наследственного дома Хань» этот текст помещен под 317 г. до н. э. Комментаторы «Записей историографа» единодушно считают версию о столкновении между Цинь и Лань в Чжоцзэ недостоверной. Сопоставление синхронных записей в «Погодовой таблице шести царств» и в «[Историях] наследственных домов» Чжао, Вэй и Ци указывает на справедливость этого утверждения:

«Погодовая таблица шести царств»
Цинь «Воевали с Хань и Чжао, отрубили восемьдесят тысяч голов» (из. 15, стр. 1130-1131)

Хань «Цинь нанесло нам поражение в Сююй, захватило полководца Шэнь-ча» (цз. 15, стр. 1130-1131)

Чжао «Вместе с Хань и Вэй напали на Цинь. Ци нанесло нам поражение в Гуаньцзэ» (цз. 15, стр. 1130-1131)

Вэй «Ци нанесло нам поражение в Гуаньцзэ» (цз. 15, стр. 1130-1131)

Ци «Нанесли поражение Вэй и Чжао в Гуаньцзэ» (цз. 15, стр. 1130-1131)

«[Истории] наследственных домов»
-

«Цинь нанесло нам поражение в Сююй, захватило в плен ханьского полководца Соу Шэнь-ча в Чжоцзэ» (цз. 45, стр. 2732)

«Вместе с Хань и Вэй напали на Цинь, Цинь нанесло нам поражение, отрубило восемьдесят тысяч голов. Ци нанесло нам поражение в Гуаньцзэ» (цз. 43, стр. 2671)

-

«Вместе с Сун атаковали Вэй, нанесли ему поражение в Гуаньцзэ» (цз. 46, стр. 2829)

Действительно, в 317 г. до н. э. Цинь нанесло поражение объединенной армии царств Чжао, Вэй и Хань в Сююй. В тот же год вэйцы и чжаосцы были разбиты цисцами в Гуаньцзэ. Автор текста о замыслах Гучжун Мина и Чэнь Чжэня, по-видимому, объединил сведения об этих двух событиях, а в процессе последующей передачи данного текста Гуаньцзэ превратился в Чжоцзэ. Дальнейшая судьба этой ошибки представляется в следующем виде: при составлении «[Истории] наследственного дома Хань» на основании летописных данных и материалов, вошедших впоследствии в «Планы Сражающихся царств», Сыма Цянь оказался в плену у последнего источника и рядом с действительно имевшим место сражением близ Сююй упомянул вымышленную битву в Чжоцзэ.

(обратно)

606

То есть в земли царства Чу.

(обратно)
--">
Комментариев: 2
24-04-2024 в 02:00   #2018
Ким Васильев
Древневосточная литература



Книга «Планы сражающихся царств» представляет собой исследование и переводы корпуса древнекитайских текстов, относящихся к периоду сражающихся царств (475–221 до н. э.). Эти тексты дают уникальное представление о политических, военных и философских идеях того времени.



Книга разделена на три части. Первая часть посвящена общему введению в период сражающихся царств и его литературу. Вторая часть содержит переводы текстов, разделенных по тематическим категориям, таким как военная стратегия, политическая мысль и философия. Третья часть представляет собой комментарии и анализ текстов.

Переводы выполнены с китайского оригинала на понятный и современный английский язык. Комментарии предоставляют подробные разъяснения исторического контекста, литературных приемов и ключевых понятий.



* Книга предлагает углубленное понимание корпуса текстов периода сражающихся царств.
* Переводы четкие, точные и позволяют читателям оценить глубину и оригинальность оригинальных текстов.
* Комментарии являются ценным ресурсом для понимания нюансов текста и исторических событий.
* Книга рассматривает тексты не только с литературной точки зрения, но и с исторической, политической и философской.



* Книга предназначена для исследователей, студентов и читателей, уже знакомых с древнекитайской литературой.
* Книга относительно дорогая, что может отпугнуть некоторых читателей.



«Планы сражающихся царств» является важным вкладом в изучение древнекитайской литературы и периода сражающихся царств. Исчерпывающее исследование, высококачественные переводы и обширные комментарии делают эту книгу бесценным источником для всех, кто интересуется этим увлекательным периодом истории.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Планы сражающихся царств» (исследование и переводы)» по жанру, серии, автору или названию: