Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Чингисхан. История завоевателя Мира

Ата-Мелик Джувейни - Чингисхан. История завоевателя Мира

Чингисхан. История завоевателя Мира
Книга - Чингисхан. История завоевателя Мира.   Ата-Мелик Джувейни  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чингисхан. История завоевателя Мира
Ата-Мелик Джувейни

Жанр:

Древневосточная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чингисхан. История завоевателя Мира"

В этом произведении, считающемся одним из шедевров персидской литературы, рассказывается о возникновении, внезапном взлете и расширении Монгольской империи в XIII веке, о жизненном пути Чингисхана, основателя Монгольской империи (1206-1227 гг.), а также трех его наследников.
Книга представляет собой записи рассказчика — Ата-Мелика Джувейни, который служил у монгольских правителей Северной Персии и знал многих главных действующих лиц своих ярких рассказов. В них он использовал и воспоминания деда и отца, которые также были участниками многих событий в истории Монгольской империи.


Читаем онлайн "Чингисхан. История завоевателя Мира". Главная страница.

Чингисхан История завоевателя Мира записанная Ала-ад-Дином Ата-Меликом Джувейни

ВСТУПЛЕНИЕ

Правдива или нет библейская легенда о том, что причиной многообразия языков на земле стала самоуверенность Человека, решившего построить Вавилонскую башню, но наказание было очень суровым; и особенно суровым оно стало для историков. Любой, кто желает проследить историю важнейших событий, должен либо сам быть хорошим лингвистом, либо удовольствоваться переводами, которые часто неточны и устарели, или косвенными ссылками на работы, никогда не переводившиеся с языка, на котором были написаны. Возвышение и экспансия Монгольской империи относится к числу важнейших событий истории позднего Средневековья. Вряд ли найдется страна в Европе или Азии, в той или иной степени не испытавшая на себе влияния монгольского нашествия, а во многих из них оно полностью изменило ход развития. Но историку, намеревающемуся рассказать об этом, приходится иметь дело с важными источниками, написанными на таком количестве языков, которое не под силу знать одному человеку. Рано или поздно он начинает зависеть от переводчиков, чьи работы могут оказаться для него бесполезными, если не будут точными, умными и понятными.

Среди современных монголам авторов, оставивших их описание, нет более значимого, чем Джувейни. Он был лично знаком со многими действующими лицами изложенных им драматических событий. Он пользовался доверием ильхана Хулагу, монгольского завоевателя Багдада. Он сам был непосредственным участником одного из наиболее интересных эпизодов своего повествования — разгрома центра секты ассасинов в Аламуте. Более того, он был историком, унаследовавшим лучшие мусульманские традиции, человеком разносторонних интересов и литературного дарования. Но до недавнего времени вся его работа был доступна лишь знатокам персидского языка. Полный и добротный перевод его «Истории» на английский язык стал долгожданным вкладом в историографию. Я надеюсь, что эту книгу прочитают не только специалисты, изучающие монгольское вторжение и загадочную секту ассасинов, но также все те, кто находит удовольствие в чтении исторической литературы.

Стивен Рансимэн (Steven Runciman), 1958 г.

СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ

Называя тех, кто помог мне в подготовке данной работы, я хотел бы отдать дань уважения покойному профессору X. X. Шедеру (H. H. Schaeder), который вплоть до своей недавней кончины возглавлял кафедру восточной филологии и истории религии в университете Геттингена. Именно на семинаре профессора Шедера в Берлине осенью 1938 г. состоялось мое первое знакомство с «Тарихе Джахангушай» Джувейни, и я глубоко сожалею о том, что он не дожил до того времени, когда был опубликован перевод работы, с которой двадцать лет назад я познакомился именно благодаря ему.

Вариант перевода части I был включен в мою докторскую диссертацию, написанную под руководством профессора Владимира Минорского, в то время профессора персидского языка (в настоящее время заслуженного профессора в отставке) Лондонского университета. В дальнейшем я продолжил работу над переводом, поощряемый профессором Минорским, живо интересовавшимся ее ходом. Я отсылал ему мой вариант перевода порциями в одну — две главы, а он сравнивал его с персидским оригиналом; и вплоть до того времени, когда перевод был уже фактически в печати, он продолжал отвечать на мои вопросы, касающиеся исторических, географических и лингвистических проблем. Более того, это он осуществил правку окончательного текста перевода с учетом требований ЮНЕСКО. Постоянно встречающиеся в примечаниях инициалы В. М. не могут отразить всю меру моей признательности профессору Минорскому. Ему принадлежала идея перевода, и если бы не его помощь и воодушевление, перевод так бы и не был закончен.

Средства для издания были предоставлены ЮНЕСКО, куда я обратился за помощью по совету и при поддержке А. Дж Арберри (A. J. Arberry), профессора арабистики (Sir Thomas Adams’s Professor) Кембриджского университета. ЮНЕСКО совместно с Тегеранским университетом планировали осуществить серию переводов персидских источников, а также переводов на персидский произведений, написанных на других языка. С разрешения иранских властей «Тарихе Джахангушай» стало первым произведением персидской литературы, которое предполагалось перевести на английский язык и включить в Собрание литературных шедевров ЮНЕСКО (UNESCO Collection of --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Чингисхан. История завоевателя Мира» по жанру, серии, автору или названию:

Тарих-и Систан (История Систана). Автор Неизвестен
- Тарих-и Систан (История Систана)

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1974

Серия: Памятники письменности Востока