Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Кельнская королевская хроника


"Совершенно секретно" - авторитетная газета, известная своими сенсационными расследованиями и разоблачениями. Номер №11 от 2019 года, предназначенный для украинской аудитории, не стал исключением. Это коллекция увлекательных и информативных статей, которые проливают свет на скрытую сторону украинской политики, общества и международных отношений. Читателя ждет захватывающее путешествие по миру шпионажа, коррупции и секретных сделок. Одна из ключевых тем номера - деятельность...

Автор Неизвестен - Кельнская королевская хроника

Кельнская королевская хроника
Книга - Кельнская королевская хроника.  Автор Неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кельнская королевская хроника
Автор Неизвестен

Жанр:

Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кельнская королевская хроника"

Текст переведен по изданию: Die Koelner Koenigschronik. Uebersetzt von K. Platner. Die Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit. 2. Ausgabe. 12. Jahrhundert. Band 53. Leipzig 1893.

Читаем онлайн "Кельнская королевская хроника". [Страница - 3]

пользовался письмом нотариуса Бурхардта, ведя изложение первого лица. Это наводит на мысль, что Бурхардт мог быть уроженцем Кёльна, одним из составителей хроники или же именно этой её части, поскольку такая ошибка, распространённая у неумелых составителей, вряд ли свойственна нашему хронисту. Есть свидетельства, что Бурхардт ещё в 1177 и 1178 г. был капелланом и нотариусом в окружении императора, однако другие обстоятельства говорят против этого, из-за чего приходится отказаться от первого предположения. Со смертью Райнальда во время эпидемии в 1167 г. и бегства императора из Италии объём записей в хронике сильно сокращается, он снова увеличивается только к концу столетия. Материал хроники использовался в во время архиепископа Филиппа при составлении списка кёльнских епископов, снабжённом историческими примечаниями.

Сочинение, законченное на 1175 г. распространялось в списках. Первое продолжение до 1199 г. в его первоначальной форме дошло до нас в виде венской рукописи А2. Изложение, не слишком точное вначале, затем подтверждается источниками и увеличивается в объёме. Полностью приведено письмо 1187 г. Урбана III о печальном состоянии Святой земли, а в записи о крестовом походе Фридриха I используется ценное, ранее неизвестное донесение. Автор, подобно своему предшественнику, был близок к императору, несмотря на то, что, в отличие от последнего, не признавал Виктора IV истинным Папой. Не упоминается об измене кёльнских епископов Филиппа[18] и Адольфа, король Филипп сначала рассматривался как недружественный "шваб", а утверждение Отто IV с помощью архиепископа Адольфа одобряется. Однако впоследствии автор изменяет свои взгляды, он оправдывает уже начавшийся отход Адольфа и выказывает расположение королю Филиппу. Подробно рассказывается о начале трудного несчастливого времени, наступившего с момента раскола в кёльнском духовенстве.

Во втором продолжении, доходящем до 1220 г. мы находим подробное описание тяжёлой военной поры, а также восприятие в Кёльне многих других событий того времени. Из более ранних стал известен только один фрагмент (А3). Оба они полностью вышли в свет благодаря Вайтцу вместе с А2. Переложение переписчика имеет неразборчивые места и чувствуется окончание. Однако по исследованию Кардаунса[19] "Об одной немецкой императорской хронике" (Historisches Jahrbuch II, 418), где используется это продолжение, там оказывается только несколько слов и вот вопрос: было ли продолжение когда-нибудь доведено дальше. Автор, будучи, скорее всего, сторонником церкви, осуждал измену архиепископа Адольфа, но в конце концов, всё же перешёл на сторону победоносного короля Филиппа и очень сожалел о смерти последнего. Очень бросается в глаза тот факт, что составитель употреблял в основном древние географические названия: Верона вместо Бонна, Фарамунд вместо Феррана во Фландрии, Австразию вместо Австрии, что ранее было весьма редко. Это является характерной чертой империи периода правления Гогенштауфенов, которая считается непосредственным продолжением Римской империи. Это проявлялось также в перечислении императоров от Августа и в счёте лет от основания Рима.

В XIII веке королевская хроника в монастыре Св. Панталеона приобретает совершенно новую форму. М. Фреер считает автором монаха Годфрида, опираясь на сведения Тритемия[20], назвавшего Годфрида летописцем. Однако Тритемий очень ненадёжный автор, пользующийся столь нехорошей славой из-за своих вымышленных сочинений, что на нём ничего основывать нельзя, поэтому это, когда-то знаменитое имя, с полным основанием исчезло из новейшей литературы.

В настоящей работе в начале вместо хроники Экехарда мы находим компиляцию из других известных источников со времени короля Нина, однако, опять сильно отличающихся друг от друга в рукописях В и С. Это выходит за рамки нашей работы, так как перевод ограничивается изложением, начинающимся с 1106 г., а из более ранних частей включено только несколько значительных дополнений, которые непосредственно относятся к Кёльну. Очевидно, что использовался список аббатов монастыря Св. Панталеона, который мог содержать также исторические записи. Такие же дополнения оказываются в следующих частях[21], при этом в рукописи А текст часто бывает сокращён. Более значительное расхождение — с 1152 до 1157 г., после этого — опять соответствие, не считая отдельных дополнений, пропусков и изменений до конца первого продолжения 1199 г. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.