Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Новая жизнь, новая любовь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1800, книга: Дикие Земли
автор: Стейси Мэри Браун

"Дикие Земли" Стейси Мэри Браун - это захватывающая героическая фантастика, которая перенесет вас в увлекательное путешествие. Книга рассказывает историю Элис, обычной девушки, которая обнаруживает, что она должна спасти параллельный мир от темных сил. Ей предстоит пройти непростой путь становления героя, сражаясь против могущественных врагов. Автору удалось создать яркий и детальный мир, который оживает на страницах книги. Персонажи прописаны живо и достоверно, и вы будете...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Золотая патуинка. Николай Николаевич Карпов
- Золотая патуинка

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 2016

Серия: Новая шерлокиана

Кэролайн Кин - Новая жизнь, новая любовь

New Lives, New Loves Новая жизнь, новая любовь
Книга - Новая жизнь, новая любовь.  Кэролайн Кин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Новая жизнь, новая любовь
Кэролайн Кин

Жанр:

Детские остросюжетные, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Нэнси Дрю, Студенческие истории Нэнси Дрю #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Новая жизнь, новая любовь"

Студенческие истории Нэнси Дрю (Nancy Drew on Campus) - серия из двадцати пяти книг, изданная как спин-офф повзрослевшей Нэнси.

Нэнси и ее друзья учатся в колледже и теперь расследуют такие дела, как изнасилование и употребление наркотиков.

Издатели приглашали читателей к сотрудничеству, особенно в первых двух книгах, где они просили проголосовать за то, будут ли вместе Нэнси и Нед.

Серия была отменена в 1997 году, когда издательство решило закрыть все спин-оффы по Нэнси Дрю и Братьям Харди.

Нэнси, Бесс и Джорджи отправляются в новое большое приключение: их ждёт первый семестр в университете Уайлдер и жизнь в студенческом общежитии. Впереди новые друзья и новые чувства, новые надежды и разочарования – мир, далёкий от Ривер-Хайтса.

Источник: https://vk.com/daretoreadndrus


Читаем онлайн "Новая жизнь, новая любовь". Главная страница.

Текст переведён эксклюзивно для группы ВК
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди
(https://vk.com/daretoreadndrus)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Кэролайн Кин

Студенческие истории Нэнси Дрю – 1
(Nancy Drew on Campus 1)

Новая жизнь, новая любовь
(New Lives, New Loves)

Перевод – Мария Антоненкова (2017)
Перевод подготовлен эксклюзивно для группы Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди
(https://vk.com/daretoreadndrus). Авторские права на книги принадлежат законным
правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа
коммерческой выгоды не извлекают.

Нэнси, Бесс и Джорджи отправляются в новое большое приключение: их ждёт
первый семестр в университете Уайлдер и жизнь в студенческом общежитии. Впереди
новые друзья и новые чувства, новые надежды и разочарования – мир, далёкий от РиверХайтса.

Пролог
– Университет Уайлдер1, – объявила Нэнси Дрю, заметив нужный указатель. Её
глаза лукаво блеснули. – Думаю, теперь мы станем Сумасбродными Девчонками, –
добавила она, широко улыбаясь своим лучшим подругам, Бесс Марвин и Джорджи Фейн.
– Сумасбродными Ж-е-н-щ-и-н-а-м-и, Нэнси… если мы туда доедем, конечно, –
отозвалась с заднего сиденья «мустанга» Джорджи. – Я бы не была в этом до конца
уверена, пока за рулём Бесс!
– Эй! Что не так? – огрызнулась Бесс, покосившись в зеркало заднего вида.
– Например, ты смотришь на меня, а не на красный свет впереди, – заметила
Джорджи.
– Упс! – Бесс опустила взгляд и тут же поняла, что автомобиль впереди уже не
движется. Девушка выжала педаль тормоза. Мустанг резко остановился, при этом
небольшой прицеп, который девушки взяли в аренду, занесло. Бесс вздрогнула и виновато
взглянула на Нэнси.
– Отлично, Бесс, – Джорджи закатила глаза.
– Да ладно тебе, – заступилась за подругу Нэнси. – Я рада, что сейчас очередь Бесс
вести машину. Мне нравится сидеть сзади и просто наслаждаться дорогой ради
разнообразия.
– Посмотрите-ка, что там такое? – спросила Бесс, пытаясь прочитать рукописный
знак, прибитый к дереву.
– «Если Думаешь, Что Знаешь…» – прочла Нэнси, когда они проехали мимо.
– Вон ещё один, – воскликнула Джорджи, наклоняясь вперёд.
– «Что Значит Дикий…» – продолжила Нэнси.
– Вон ещё один на углу, – добавила Бесс.
– Это наш поворот, – напомнила ей Джорджи.
– «Добро Пожаловать В…» – читала Нэнси. На её губах играла улыбка.
Автомобиль повернул за угол на широкую, усаженную деревьями улицу. Прямо
перед ними красовался огромный знак.
– «Университет Уайлдер!» – в унисон закончили девушки.
Шпиль университетской церкви возвышался над деревьями. За ним Нэнси
разглядела готические черепичные крыши и кирпичные фасады ученических корпусов. Она
побывала в них, когда приезжала сюда весной. Возбуждение девушки росло. Она
посмотрела на брошюру Университета, которую держала в руках, чтобы сверять дорогу по
маленькой карте, напечатанной на обложке.
– На следующем светофоре поверни направо, поднимись на холм и дальше по
указателям, – проинструктировала она.
Опустив окно, она облокотилась на него и положила подбородок на руку. Ветер
трепал её длинные рыжеватые волосы, а девушка наслаждалась проплывающим за окном
городом. На широких чистых улицах уютно устроились викторианские домики. Они
проехали небольшой магазин органических товаров, столовую, магазин подержанных книг
и прачечную самообслуживания.
Улицы заполонили сотни студентов: они без конца нажимали клаксоны,
высовывались из окон, размахивая руками, и перебегали улицы, чтобы поприветствовать
друзей.
Наконец путешественницы поднялись на холм, и их взглядам открылись огромные
распахнутые ворота, на которых было написано «Университет Уайлдер. Основан в 1902».
Бесс нажала клаксон и влилась в поток таких же сигналящих машин, стремящихся
попасть в ворота.
Нэнси снова почувствовала прилив волнения. Этим утром они с подругами оставили
позади всё привычное и знакомое.
Сейчас она не просто навещала своего приятеля Неда Никерсона в Эмерсонколледже, как она делала сотни раз. Уайлдер теперь – её университет, и она здесь
останется.
Игра слов: Университет Уайлдер – Wilder University. Wilder также переводится как «дикий, буйный,
сумасбродный» – прим. пер.
1

Осматриваясь вокруг, она поняла, что студенческий городок даже симпатичнее, чем
она помнила. Когда она приезжала сюда ранней весной, было холодно и грязно. Теперь
же, в конце лета, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Новая жизнь, новая любовь» по жанру, серии, автору или названию:

Тайна   фермы «Алые ворота». Кэролайн Кин
- Тайна фермы «Алые ворота»

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 1993

Серия: Детский детектив

Тайна фермы «Алые ворота». Кэролайн Кин
- Тайна фермы «Алые ворота»

Жанр: Детские остросюжетные

Год издания: 1993

Серия: Детский детектив