Кэролайн Кин - Тайна свистящей волынки
The Clue of the Whistling BagpipesНазвание: | Тайна свистящей волынки | |
Автор: | Кэролайн Кин | |
Жанр: | Детские остросюжетные, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | Нэнси Дрю, Детективные истории Нэнси Дрю #41 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1964 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тайна свистящей волынки"
Детективные истории Нэнси Дрю - это классическая, самая длительная, серия историй про юную сыщицу. Она выпускалась с 1930 по 2003 годы.
Издательство АСТ печатает эту серию под названием "Истории про Нэнси Дрю".
Предупреждения не ехать в Шотландию не остановят Нэнси от решения отправиться в захватывающее и таинственное приключение.
Бесстрашная перед злобными угрозами, привлекательная молодая сыщица — с отцом и двумя близкими подругами — направляются в гости к её прабабушке во внушительное имение в шотландском Хайленде, чтобы решить загадку пропавшей фамильной ценности.
К тому же, вторая тайна сама приходит в руки: судьба стаи украденных овец.
Неблагоприятные улики делают вызов силе дедукции Нэнси: записка, написанная на античном Гэльском, заброшенный плавучий дом в Лох-Ломонде, зловещий рыжебородый незнакомец в Эдинбурге, жуткие свистящие звуки в Хайленде. Поразительные открытия в старом замке и руины доисторических крепостей на суровом горном склоне в укромной узкой долине приведут Нэнси ближе к находкам решений двух задач.
Надев проверенную временем шотландку, Нэнси восходит на гору Бэн-Нэвис в темноте ночи и наигрывает мотив исторического героизма на волынке — всё это часть её дерзкого плана по ловле воров овец, цель которого — возвратить важную фамильную ценность
Книга легла в основу игры "Безмолвный шпион (PC/Mac)" (2013) от компании Her Interactive. В игре использована сюжетная линия, связанная с историей семьи Нэнси; совпадает место действия (Шотландия).
Источник: https://vk.com/daretoreadndrus
Читаем онлайн "Тайна свистящей волынки". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (46) »
«Фильмы Нэнси Дрю»
https://vk.com/nancy_drew_granville
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Кэролайн Кин
Детективные истории Нэнси Дрю -41
(Nancy Drew Mystery Stories 41)
Тайна свистящей волынки
(The Clue of the Whistling Bagpipes)
Перевод – vk.com/irena_fukurou (2019)
Перевод подготовлен эксклюзивно для группы “Фильмы Нэнси Дрю” vk.com/nancy_drew_granville, публикация перевода в других группах и сайтах без разрешения переводчика (она же админ группы) запрещена.
Группа Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus) выкладывает перевод с согласия переводчика.
Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группы коммерческой выгоды не извлекают.
Предупреждения не ехать в Шотландию не остановят Нэнси от решения отправиться в захватывающее и таинственное приключение.
Бесстрашная перед злобными угрозами, привлекательная юная сыщица — с отцом и двумя близкими подругами — направляется в гости к своей прабабушке в величественное имение в шотландском Хайленде1, чтобы решить загадку пропавшей фамильной ценности.
К тому же, вторая тайна сама приходит в руки: судьба отары украденных овец.
Запутанные улики бросают вызов дедукции Нэнси: записка, написанная на древнем гэльском языке, заброшенный плавучий дом на Лох-Ломонде, зловещий рыжебородый незнакомец в Эдинбурге, жуткие свистящие звуки в Хайленде. Поразительные открытия в старом замке и руины доисторических крепостей на суровом горном склоне в укромной узкой долине приведут Нэнси к решению обеих тайн.
Надев традиционную шотландку, Нэнси в темноте ночи восходит на гору Бен-Невис2 и наигрывает на волынке мотив песни о шотландских героях — всё это часть её дерзкого плана по поимке воров овец и возвращению фамильной ценности.
Глава I
Тайна фамильной ценности
– Нанси, бар-ришня, а уледела би ти cа мнай на р-райдину вайльинох и хильдов? — спросил мистер Дрю с улыбкой. – Как тебе мой шотландский акцент? — полюбопытствовал он.
Его дочь расхохоталась.
– Оооочень хорошо! – ответила Нэнси. – А мне пр-р-ридьоса нози хильт и плязай пад вайльинху? – девушка попыталась подыграть своему отцу.
– Займёшься разгадкой тайны, – ответил своим натуральным голосом мистер Дрю. – Тайны пропавшей фамильной ценности, имеющей важное значение, эта ценность должна была прибыть к тебе, но потерялась или пропала.
Глаза Нэнси распахнулись от любопытства.
– Мне? И она в Шотландии?
Мистер Дрю, адвокат, объяснил, что прабабушка Нэнси по материнской линии, леди Дуглас, которая жила в Инвернесс-шире, недавно ему написала. Она намеревалась передать свой огромный дом и собственность Национальному фонду Шотландии. Он был основан, чтобы защитить старые замки, руины и другие места, представляющие исторический интерес.
– В деле недвижимости Дуглас передача не может быть произведена, пока определённое число родственников не подписали соответствующие документы о собственности, – продолжал мистер Дрю. – Леди Дуглас попросила меня собрать эти подписи, а также пожертвования для Фонда от заинтересованных членов семьи Дуглас в США. Чтобы сделать это, я должен отправиться в Шотландию и разузнать о деле побольше.
– Эта ценность… – начала Нэнси, но её прервал звонящий телефон. – Прошу прощения, пап. Узнаю, кто это.
Звонил Нед Никерсон, студент колледжа, который много времени проводил с Нэнси. Он только вернулся из путешествия по Южной Америке.
– Хочу приехать и рассказать тебе о нём, – сказал Нед.
– О, поужинай с нами, – ответила Нэнси. – Нед, как замечательно тебя услышать! – Она засмеялась. – Это будет своего рода «привет-прощай». Никогда не угадаешь! Я лечу в Шотландию!
– Это прекрасно! – ответил Нед и добавил: – Ну, увидимся в семь.
Нэнси вернулась к отцу и рассказала ему о звонке.
– Теперь, пожалуйста, расскажи мне побольше о моей фамильной ценности, – попросила она.
Мистер Дрю улыбнулся.
– Я не знаю, что это за ценность – твоя прабабушка не сказала. Только упомянула, что она пропала.
Нэнси это заинтриговало.
– Пропала в доме?
– Леди Дуглас не сообщила других подробностей.
Некоторое время Нэнси задумчиво смотрела в пространство и, наконец, произнесла:
– Ценность могли украсть?
– Полагаю, да, – ответил её отец. – Теперь расскажу тебе о поездке в Шотландию. Первым делом я должен посовещаться с адвокатами в Глазго, затем в Эдинбурге. После этого направимся в имение --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (46) »
Книги схожие с «Тайна свистящей волынки» по жанру, серии, автору или названию:
Поль-Жак Бонзон - Тайна похищенного пса Жанр: Детские остросюжетные Серия: Детский детектив |
Фрауке Шойнеманн - Плюшевая тайна Жанр: Кошки Год издания: 2020 Серия: Пауль и Сникерс, детективы на четырёх лапах |
Аллан Фреуин Джонс, Елена В. Казанцева (иллюстратор), Сергей Щавелев (иллюстратор) - Тайна критской богини Жанр: Детская фантастика Год издания: 2009 |
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 2019 Серия: Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны |
Другие книги из серии «Нэнси Дрю»:
Кэролайн Кин - Новая жизнь, новая любовь Жанр: Детские остросюжетные Серия: Нэнси Дрю |
Кэролайн Кин - Таинственный манекен Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1970 Серия: Нэнси Дрю |
Кэролайн Кин - Тайна забытого города Жанр: Детские остросюжетные Серия: Нэнси Дрю |
Кэролайн Кин - Сломанный якорь Жанр: Детские остросюжетные Серия: Нэнси Дрю |