Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1058, книга: История одной сумасшедшей
автор: Анастасия Рич

"История одной сумасшедшей" Анастасии Рич - это сборник захватывающих рассказов, которые исследуют мрачный и тревожный мир психических расстройств. Каждый рассказ бросает читателя в уникальный вихрь нестабильности и ужаса. Основная героиня книги - молодая женщина, чья борьба с душевным здоровьем приводит ее на грань безумия. Через ее глазами мы становимся свидетелями сырых и пугающих проявлений психических заболеваний, включая паранойю, галлюцинации и саморазрушение. Рич мастерски...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Трое. Кен Фоллетт
- Трое

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 2016

Серия: Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Энид Блайтон - Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр

The Second Form at St. Clare\'s Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр
Книга - Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр.  Энид Блайтон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр
Энид Блайтон

Жанр:

Детская проза, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Школа в Сент-Клэр #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр"

Изабель и Патриция О’Салливан не успели оглянуться, как закончились очередные каникулы и пришла пора собираться в Сент-Клэр. Близняшки предвкушают встречу со школьными подругами, но с особенным нетерпением они ждут знакомства с новенькими, которые наверняка станут их друзьями. Иначе и быть не может! И пусть строгие учителя глаз не спускают с озорных учениц, нагружают их скучными домашними заданиями, дружная компания всегда находит время развлечься, придумать какую-нибудь шалость и даже устроить ночной пир в честь дня рождения одной из девчонок.

Источник: https://nnmclub.to/forum/viewtopic.php?t=1430007

http://flibusta.is/ib/60/604460/cover_1.jpg


Читаем онлайн "Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр" (ознакомительный отрывок). Главная страница.


Новые друзья близнецов в школе Сент-КлэрЭнид Блайтон. Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр
Глава 1. Пора в школу
Глава 2. Второклассницы
Глава 3. Две старосты и две новенькие
Глава 4. Несносная Мирабел
Глава 5. Мирабел и Несчастное Создание
Глава 6. День неприятностей
Глава 7. Совет в гостиной
Глава 8. Мирабел удивляет класс
Глава 9. Анна беседует с директором школы
Глава 10. Необыкновенная Глэдис
Глава 11. Общее разочарование
Глава 12. Глэдис убеждает Мирабел
Глава 13. Середина четверти
Глава 14. Чудесный концерт
Глава 15. Элси делает глупость
Глава 16. День рождения Карлотты
Глава 17. Отличная шутка
Глава 18. Волнующий матч
Глава 19. Элисон и мисс Квентин
Глава 20. Конец четверти
Примечания

Энид Блайтон
Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр

Enid Blyton

THE SECOND FORM AT ST CLARE’S

Enid Blyton® and Enid Blyton’s signature are registered

trade marks of Hodder & Stoughton Limited

Text © Hodder & Stoughton Limited

Cover illustrations © 2005 David Roberts

All rights reserved.

The moral rights of the author has been asserted.

First published in Great Britain in 1944 by Methuen & Co. Ltd

© Торчинская М.О., перевод на русский язык, 2020

© Тараник С.В., иллюстрации, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2020

Machaon®

* * *

Глава 1
Пора в школу

Последняя неделя летних каникул пронеслась незаметно, и вот уже снова сестрички-близняшки Патриция и Изабель О’Салливан вовсю примеряли и покупали школьную форму, выбирали ракетки и обувь для лакросса, а также носились по всему дому, отыскивая самые разные вещи, которые внезапно куда-то испарились.

– Где моя сумочка с вязанием? – спрашивала Пат, лихорадочно роясь в шкафу. – Я точно помню, что забрала её домой, когда четверть кончилась.

– Здесь только один ботинок для лакросса! – жалобно причитала Изабель. – Мамочка, ты не видела второй?

– Видела, его только вчера вернули из ремонта, – ответила миссис О’Салливан. – Куда ты могла его деть?

– Собираться дома в школу всегда гораздо сложнее, чем в школе – домой, – заявила Пат. – А забавно, что мы теперь будем учиться во втором классе[1], правда, Изабель?

– Как зовут вашу новую классную руководительницу? – спросила мама, вынимая из чемодана вещи, которые в беспорядке напихала туда Пат, и укладывая всё заново.

– Мисс Дженкс, – ответила Пат. – Жалко, конечно, расставаться с мисс Робертс, да и с первым классом – тоже. Мы так веселились!

– Я уверена, что у мисс Дженкс тоже будет весело, – вставила Изабель. – Мне кажется, она не такая строгая, как мисс Робертс.

– Это тебе только кажется! – воскликнула Пат, пытаясь втиснуть в чемодан жестянку с ирисками. – Она, может, не такая ехидная, но в остальном ничуть не мягче мисс Робертс. Вспомни, как она ставит на место Тэсси, когда та прикидывается, что чихает!

– Ага, – хмыкнула Изабель. – Отправляет её к экономке за порцией этой гадости, которая почему-то называется микстурой от простуды. Но всё равно мне кажется, что с мисс Дженкс можно позволить себе гораздо больше, чем с мисс Робертс.

– А я надеюсь, что вы собираетесь и дальше примерно учиться, – заметила миссис О’Салливан, закрывая чемодан Изабель. – Я была очень довольна вашими результатами в последней четверти. Пожалуйста, не снижайте планку после перехода в следующий класс. Договорились?

– Мы будем стараться, мамочка, – пообещала Пат. – Учителя в Сент-Клэр очень требовательные. Они нам головы не дают поднять! И хуже всех – Мамзель. Она, по-моему, всерьёз считает, что мы должны научиться говорить по-французски лучше, чем по-английски.

– Теперь понятно, почему у вас так улучшилось произношение, – рассмеялась миссис О’Салливан. – Ну-ка, Пат, дай я попробую закрыть твой чемодан. А ты сядь на него, чтобы я смогла застегнуть замки.

Но чемодан не хотел закрываться. Пришлось миссис О’Салливан поднять крышку и заглянуть внутрь.

– Ты не можешь взять с собой столько книг, – твёрдо сказала она.

– Но, мамочка, мне обязательно надо, – протянула Пат. – И настольные игры тоже совершенно необходимо взять. Зимой мы очень любим собирать пазлы.

– Ну что тут скажешь, – усмехнулась мама. – Может, ты возьмёшь книжки, игры, конфеты, печенье, вязанье, а всю одежду оставишь? Короче, веди себя разумно. Выложи три книги, и тогда мы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр» по жанру, серии, автору или названию:

Новые нетерпеливые истории. Бернар Фрио
- Новые нетерпеливые истории

Жанр: Детская проза

Год издания: 2013

Серия: Нетерпеливые истории

Другие книги из серии «Школа в Сент-Клэр»:

Новенькая в школе Сент-Клэр. Энид Блайтон
- Новенькая в школе Сент-Клэр

Жанр: Детская проза

Год издания: 2020

Серия: Школа в Сент-Клэр