Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Курдские народные сказки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2082, книга: Параноидальные заметки
автор: Дмитрий PAIN

Я прочёл «Параноидальные заметки» Дмитрия PAIN'а, и это было поистине незабываемое впечатление. В своем самоизданном сборнике стихов автор выходит за рамки обыденного, затягивая читателя в круговорот мрачных, параноидальных мыслей. Каждое стихотворение — это исповедь терзаемой души, отражающая глубоко укоренившуюся тревогу и недоверие к миру. С помощью пронзительных образов и резких метафор PAIN исследует темы одиночества, отчуждения и хрупкости человеческой природы. Особенно примечательны...

Автор неизвестен - Курдские народные сказки

Курдские народные сказки
Книга - Курдские народные сказки.  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Курдские народные сказки
Автор неизвестен

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Курдские народные сказки"

В этой книге собраны наиболее известные курдские сказки в обработке для детей.


Читаем онлайн "Курдские народные сказки". Главная страница.

Книгаго: Курдские народные сказки. Иллюстрация № 1

Книгаго: Курдские народные сказки. Иллюстрация № 2

Книгаго: Курдские народные сказки. Иллюстрация № 3

Пересказал и обработал для детей Араб Шамилов

Рисунки Н. Кочергина

Перевел с курдского Виктор Гацак

Предисловие

Курды — один из древнейших народов Ближнего Востока. О них впервые упоминается ещё в трудах греческих философов V века до нашей эры.

В своей многовековой истории курды пережили множество войн. Ныне они разобщены и проживают в Турции, Иране, Ираке и Сирии. Небольшая часть курдов с давних времён живёт на территории Советского Союза в Азербайджане, Армении и Грузии.

Зарубежные курды — это в основном кочевники-скотоводы, но есть и живущие оседло. В Советском Союзе курды, как и все другие народы страны, живут новой, счастливой жизнью. Многие из них занимаются скотоводством, и это — лучшие скотоводы во всём Закавказье.

В своё время курды создали национальную культуру и письменность. Ещё в начале XI века н. э. жил и писал на родном языке курдский поэт Али́ Харири́, в XII веке — Факие́ Тэйра́, в XV веке — Мела́ Ахме́д, в XVII веке — Ахмаде́ Хани́ и другие…

В Советском Союзе на курдском языке печатаются учебники для школ и книги курдских писателей, выходит на родном языке газета «Рийа́ таза́» («Новый путь»). В республиках, где живут курды, регулярно передаются по радио на курдском языке новости дня и художественные произведения курдских писателей…

Очень богато устное народное творчество курдов. Их сказки занимают значительное место в фольклоре народов Ближнего Востока. Это отмечали многие европейские путешественники и учёные. Особенно много у курдов бытовых и волшебных сказок.

В этой книге собраны наиболее известные курдские сказки в обработке для детей. Читатель познакомится и со сказкой о том, как обиженный падишахом сын садовника нашёл заступника в знаменитом Кор-оглы́, и о том, как боязливый Али благодаря своей верной и храброй жене стал Али-богатырём, о том, как конь, петух, баран и заяц победили злого волка, и со многими другими сказками.

Все они о победе добра над злом, о силе дружбы и товарищества, о мудрости человека.

Прочитайте их, дорогие друзья, и напишите, понравились ли они — вам.


Отзывы шлите по адресу: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.


Араб Шамилов

Сын садовника и Кор-оглы, заступник бедных

Книгаго: Курдские народные сказки. Иллюстрация № 4 Было или не было, но говорят люди, что в городе Алджавазе жил когда-то старик садовник со своим сыном. Сад у старика был совсем небольшой, и росли в нём одни яблони. Но лучше старого садовника за деревьями никто не умел ухаживать. И во всём ему помогал сын. Юноше хотелось стать таким же хорошим садовником, как отец. Что бы ни делал старик, сын от него не отставал. Примечал всё и запоминал.

Когда яблоки созревали, отец и сын бережно срывали их и укладывали в плетёные корзины. Юноша не мог налюбоваться на яблоки: ни у кого из соседей они не были такими румяными и сочными. Старик нанимал верблюда у хозяина торгового каравана и увозил продавать яблоки в соседние города. Тем они с сыном и жили весь год.

Но вот однажды ранней весной старый садовник занемог и понял, что больше ему не подняться. Позвал он своего сына и сказал:

— Сын мой, силы меня покидают. Видно, не дождусь в этом году урожая. Я тебя многому научил. Смотри за яблонями, как мы вместе смотрели. А осенью соберёшь урожай и повезёшь продавать. Только запомни мой совет: никогда не вози яблоки в город Катан, если не хочешь в беду попасть. Там живёт злой падишах. Если попадёшься на глаза ему или слугам его — несдобровать тебе, останешься без яблок и без денег.

— Хорошо, отец, я буду помнить твой совет, — ответил сын, утирая слёзы.

Через несколько дней старого садовника не стало. Сын похоронил его с почестями. «Как же мне одному дальше жить?» — думал он. Но пришла весна, и в саду --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.