Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Гондола-призрак


Сделай сам Книга "Художественная обработка металла. Опиливание" автора Ильи Мельникова - это исчерпывающее руководство по мастерству опиливания металла, которое охватывает все аспекты этого процесса. Начиная с основ и заканчивая сложными техниками, эта книга является незаменимым источником для начинающих и опытных металлообработчиков. * Книга охватывает все этапы опиливания металла, от выбора инструментов и материалов до создания сложных дизайнов. * Каждый шаг процесса...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Адмирал Колчак, верховный правитель России. Павел Зырянов
- Адмирал Колчак, верховный правитель России

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2006

Серия: Жизнь замечательных людей

Джанни Родари - Гондола-призрак

Гондола-призрак
Книга - Гондола-призрак.  Джанни Родари  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гондола-призрак
Джанни Родари

Жанр:

Сказки для детей

Изадано в серии:

Моя первая библиотека

Издательство:

Клевер-Медиа-Групп

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гондола-призрак"

Джанни Родари — великий итальянский писатель, чьи добрые, мудрые и остроумные истории с удовольствием читают и взрослые, и дети во всём мире. «Гондола-призрак» — это волшебное путешествие в Венецию XVII века. Благодаря таланту Джанни Родари вы будто своими глазами увидите этот сказочный город, проплывете на таинственной гондоле, попадете в плен к пиратам, поможете капитану Тарталье спасти его корабль и переживете множество других захватывающих приключений. А наши страноведческие сноски расскажут вам много любопытных фактов об Италии. Итак, скорее в путь!

Читаем онлайн "Гондола-призрак". [Страница - 22]

class='book'> 16 Венеция — южный город. Даже в декабре температура в нем редко опускается ниже нуля. Но из-за большой влажности холод пронизывает насквозь, так что Арлекину можно посочувствовать.

(обратно)

17

Коломбина (от colomba — «голубка») и Линдоро — второстепенные персонажи комедии дель Арте. Обычно это хорошенькая служанка и комичный нытик. Таким образом, в этой истории они вполне соответствуют своим типажам.

(обратно)

18

Болонский университет — старейший в Европе (основан в 1088 году). Существует по настоящее время и по-прежнему держит марку в области гуманитарных наук.

(обратно)

19

То есть самых дорогих, горящих ярким и чистым светом без копоти (в отличие от сальных свечей).

(обратно)

20

Граппа — виноградная водка.

(обратно)

21

Венецианский купец Марко Поло совершал свои путешествия на Восток и в Китай за пятьсот лет до описываемых событий. Так что для Арлекина это фигура легендарная.

(обратно)

22

Анкона — приморский город в полуторастах морских милях южнее Венеции.

(обратно)

23

Знаменитый пиратский клич, происходит от слов «на борт» (a bordo).

(обратно)

24

Упоминание шелкопрядов не случайно. Начиная с XIII века Венеция — главный центр шелкового производства в Европе.

(обратно)

25

Толщина настоящей болонской мортаделлы может достигать полуметра, так что автор не преувеличивает.

(обратно)

26

Пульчинелла — главный, наряду с Арлекином, персонаж комедии дель Арте. Он неаполитанец и говорит с сильнейшим южным акцентом. Его имя происходит от слова pulce — «блоха».

(обратно)

27

Ятаган — большая изогнутая сабля, типичное турецкое оружие.

(обратно)

28

В то время Неаполь был столицей Неаполитанского королевства.

(обратно)

29

Потухший вулкан Везувий расположен у Неаполитанского залива и является одной из главных его достопримечательностей.

(обратно)

30

Принятая на Востоке формула вежливого утвердительного ответа.

(обратно)

31

Вплоть до конца XVIII века обычай нюхать мелко растолченный табак был гораздо более распространен, чем курить его.

(обратно)

32

«Печень по-венециански», то есть нарезанная длинными узкими полосками телячья печень в сливочном соусе, до сих пор остается одним из самых узнаваемых блюд венецианской кухни во всем мире.

(обратно)

33

Едва ли Панталоне был настоящим «кавалером», то есть дворянином; но в торговой республике, каковой была Венеция, богатый купец и впрямь не уступал по значению и влиянию потомку рыцарей. Так что Панталоне если и бахвалится, то лишь самую малость.

(обратно)

34

Путь недалек: эти здания расположены рядом, по разные стороны одного канала, и соединены между собой Мостом Вздохов.

(обратно)

35

Система власти в Венецианской республике отличалась большой сложностью и продуманностью. Совет Десяти был своего рода постоянно действующим президиумом Высшего совета и вместе с дожем осуществлял исполнительную власть в Республике.

(обратно)

36

Тросы, натянутые вдоль бортов судна.

(обратно)

37

Город в двухстах верстах южнее Венеции.

(обратно)

38

Кьоджа — маленький островок и одноименный рыбацкий городок на внешней стороне венецианской лагуны. Через полтораста лет после описываемых событий Гольдони обессмертит его в комедии «Кьоджинские перепалки».

(обратно)

39

Сбиры — тайная полиция Яснейшей республики.

(обратно)

40

Перо — остающаяся над водой часть руля гребного и парусного судна.

(обратно)

41

Сан-Джорджо (Остров Святого Георгия) — небольшой островок в венецианской лагуне, прямо напротив площади Сан-Марко и Дворца Дожей.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гондола-призрак» по жанру, серии, автору или названию:

Приключения Чиполлино. Джанни Родари
- Приключения Чиполлино

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2020

Серия: Золотое наследие