Джеймс Барри - Питер Пэн и Венди
Название: | Питер Пэн и Венди | |
Автор: | Джеймс Барри | |
Жанр: | Сказки для детей, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | Питер Пэн, Любимые книги нашего детства | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1968 | |
ISBN: | в издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Питер Пэн и Венди"
В центре Лондона, в Кенсингтонском саду, стоит памятник мальчику с дудочкой в руках. Этот мальчик — Питер При, герой сказочной повести английского писателя Джеймза Мэтью Барри «Питер Пэн и Венди». Сказка эта была написана в 1911 году и сразу стала одной из самых любимых детских книг в Англии, Соединённых Штатах Америки и других странах, где говорят на английском языке. Она была переведена на многие языки и до сих пор переиздаётся в разных странах.
Мы печатаем эту сказку с некоторыми сокращениями.
Перевод с английского Н. Демуровой под редакцией М. Лорие.
Стихи в переводе Д. Орловской.
Рисунки И. Кабакова.
J. М. Barrie PETER AND WENDY
Читаем онлайн "Питер Пэн и Венди". [Страница - 56]
Мальчики тоже выросли. Песенка их спета, так что не стоит больше о них говорить.
Вон, видишь, Задира, Шутник и Близнецы идут на службу? В одной руке у них портфель, а в другой — зонтик. И так они ходят каждый день. Майкл стал машинистом. Хвастун женился на знатной даме, и теперь он у нас лорд. А вон из той двери, обитой железом, выходит судья в парике. Когда-то его звали Малыш. А вон тот бородатый, который даже сказки не может рассказать своим детям, был когда-то Джоном.
В день свадьбы на Венди было белое платье с розовым поясом.
Странно, что Питер не появился в последнюю минуту и не расстроил эту глупую затею!
Прошли годы, и у Венди родилась дочка. Это слово нужно было бы вывести не чернилами, а золотой краской.
Её назвали Джейн. У неё всегда был немножко удивлённый вид, будто с той самой минуты, как она появилась на свет, на языке у неё вертелись всякие вопросы. Когда же она подросла и научилась говорить, она засыпала всех вопросами, главным образом о Питере Пэне. Она очень любила слушать рассказы о Питере. И Венди рассказывала ей о нём, сидя в той самой детской, из которой когда-то они улетели. Сейчас это была детская Джейн. Мистер Дарлинг состарился и не мог подниматься по лестнице, а миссис Дарлинг уже умерла.
В детской теперь было только две кровати — на одной спала Джейн, а на другой её няня. Конуры в детской не было, потому что и Нэна скончалась. Она умерла от старости. В последние дни ладить с ней было нелегко: она воображала, что она одна знает, как надо воспитывать детей, а все другие ничего в этом не смыслят.
Раз в неделю няня маленькой Джейн уходила вечером погулять, и тогда Венди сама укладывала Джейн. Вот тут-то и начинались рассказы. Спрятавшись вместе с Венди под простыню, Джейн шептала в темноте:
— А сейчас что мы видим?
— Я ничего сегодня не вижу, — говорит Венди.
Ей всё кажется, что, если бы их услышала Нэна, она бы сказала, что сейчас не время для разговоров.
— Нет, видишь, — говорит Джейн. — Ты видишь, как ты была маленькая.
— Это было так давно, золотце! — вздыхает Венди. — Ах, как летит время!
— А как оно летит? — спрашивает хитрушка Джейн. — Как ты, когда ты была маленькая?
— Как я? Знаешь, Джейн, иногда мне кажется, что я вовсе и не умела летать.
— Нет, умела!
— Ах, как это было чудесно, когда я летала!
— А почему ты теперь не летаешь, мама?
— Потому что я выросла, милая. Взрослые летать не умеют.
— Почему?
— Потому, что летать может только тот, кто весел, бесхитростен и бессердечен. А взрослые уже не такие.
— А что это значит: «весел, бесхитростен и бессердечен»? Я тоже хочу быть весёлой, бесхитростной и бессердечной.
А иногда Венди говорит дочке, что видит что-то в темноте.
— По-моему, — говорит она, — я вижу нашу детскую.
— Да, — говорит Джейн. — А ещё что?
И начинается рассказ о том незабываемом вечере, когда Питер прилетел за своей тенью.
— И знаешь, какой он был глупый! — рассказывает Венди. — Он хотел прилепить её мылом, а когда это ему не удалось, он заплакал. Тут я проснулась и пришила ему его тень.
— Ты пропустила, — говорит Джейн, которая знает эту сказку не хуже матери. — Когда ты увидела, что он сидит на полу и плачет, что ты ему сказала?
— Я подняла голову с подушки и спросила: «Мальчик, почему вы плачете?»
— Да, верно, — соглашается Джейн и глубоко вздыхает.
— А потом мы улетели с ним на остров Небывалый. Там были феи, пираты и краснокожие, и Залив Русалок, и подземный дом, и домик на земле.
— А тебе что больше всего правилось?
— Пожалуй, подземный дом.
— И мне тоже. А что тебе Питер сказал на прощание?
— Он сказал мне: «Жди меня, не отчаивайся, и как-нибудь ночью ты услышишь мой зов».
— Да!
— Но увы! Он обо мне забыл.
Венди произнесла эти слова с улыбкой. Теперь ты понимаешь, до чего она взрослая?
— А как он звал? — спросила однажды вечером Джейн.
— Вот так!
И Венди попробовала закукарекать, как Питер.
— Нет, не так, — сказала серьёзно Джейн, — а вот как!
И она закукарекала, да так похоже, что Венди вздрогнула.
— Откуда ты знаешь, доченька?
— Я часто слышу его во сне, —— ответила Джейн.
— Ну да, конечно! Многие девочки слышат его во сне, но я одна слышала его --">Книги схожие с «Питер Пэн и Венди» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Барри - Питер Пэн и Венди Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 Серия: Питер Пэн |
Джеймс Барри - Питер Пэн Жанр: Сказки для детей Год издания: 1981 |
Джеймс Барри, Роберт Ингпен (иллюстратор) - Питер Пэн и Венди Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 |
Джеймс Барри, Эдвард Ардиззони (иллюстратор) - Питер Пэн и Венди Жанр: Сказки для детей Год издания: 1992 |
Другие книги из серии «Питер Пэн»:
Джеймс Барри - Питер Пен Жанр: Сказки для детей Год издания: 1987 Серия: Питер Пэн |
Дэйв Барри - Питер Пэн и Ловцы звёзд Жанр: Детская фантастика Год издания: 2010 Серия: Питер Пэн |
Джеймс Барри - Питер Пэн в Кенсингтонском Саду Жанр: Сказки для детей Год издания: 2001 Серия: Питер Пэн |
Джеймс Барри, Джеймс Мэтью Барри - Питер Пэн в Кенсингтонском Саду Жанр: Сказки для детей Год издания: 1992 Серия: Питер Пэн |