Библиотека knigago >> Детская литература >> Сказки для детей >> Джим Пуговица и Чертова дюжина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 696, книга: Вор (СИ)
автор: Александр (Шульга) Войнов

Книга безусловно интресная, но написал ее к сожалению не я. Не хочу заниматься плагиатом. Это противоречит моему титулу. Жду Ваших объяснений. С уважением, Гр. Ал. Войнов (он же Шлихт Харьковский).

Михаэль Андреас Гельмут Энде , Любовь Павловна Лазарева (иллюстратор) - Джим Пуговица и Чертова дюжина

1993] [худ. Л. Лазарева Джим Пуговица и Чертова дюжина
Книга - Джим Пуговица и Чертова дюжина.  Михаэль Андреас Гельмут Энде , Любовь Павловна Лазарева (иллюстратор)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Джим Пуговица и Чертова дюжина
Михаэль Андреас Гельмут Энде , Любовь Павловна Лазарева (иллюстратор)

Жанр:

Сказки для детей, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Джим Пуговка #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Джим Пуговица и Чертова дюжина"

Однажды почтовый корабль, приплывший ночью, столкнулся с государственной границей острова Ласкания, и Лукас-машинист придумал поставить на том острове маяк. Но, поскольку Ласкания была очень маленьким государством, маяк должен был быть одновременно большим и маленьким, а это невозможно.

И тогда Джим Пуговка придумал привезти на остров Тур Тура, мнимого великана, чтобы тот по ночам служил маяком. На своих паровозах друзья отправляются по морю в гости к великану, даже не подозревая, сколько приключений ожидает их в этом путешествии.

Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4116215


Читаем онлайн "Джим Пуговица и Чертова дюжина". Главная страница.

Перевод с немецкого

Татьяны НАБА ТНИКОВОЙ

Новосибирск
ИЗДАТЕЛЬСГВО •СИБИРСКАЯ КНИГА•

1993

.v ~,._., ' .J \ ' 1
(~· \. ~-: )
\

Художник Любовь ЛАЗОРЕВА

Энде · Михаэль
Э64

Джим Пуговица и Чертова дюжина: Сказка. Пер. с нем.

Т. Набатниковой. - Новосибирск: Издательство •Сибир­
ская книга•, 1993. с. 206 илл.

ISBN 5-7003-0008-7
Приключении

героев

первой

книжки

«Джим

Пуrовица

Лукас-машинист• продопжаются. Джим и Лукас изобретают

и

.. пер­

петомобиль•, побеждают банду пиратов и в конце концов узнают
тайну происхождения Джима.

э 4803000000-12 93

С>

93

ISBN S-7003-0008-7

©
©

Перевод на русский язык, оформ­
ление. ..сибирская книга.., 1993

Набатникова Т. А. Перевод.

1993

г.

Лазарева Л. П . ОфорМllе ние. 1993 г.

') t{ ..iJ

• ..· i

~~ · ·

Первu глава,
в которой истории начинается с толчка

В Ласкании всегда хорошая погода. Но бьmают и
дни, когда идет дождь. Правда, редко, но уж льет,

как из ведра. Именно в такой день и началась эта
история.

Дождь лил, и лил, и лил.
Джим Пуговица сидел в маленькой кухне госпожи
Каак, и принцесса Ли Зи была тут же, она как раз
приехала

на

каникулы.

Всякий раз,

приезжая,

она

привозила Джиму какой-нибудь подарок. То стеклян­
ный шар с ландайским пейзажем внугри, на кото­

рый падал снег, если шар встряхнуть. То она дарила
ему

пестрый

зонтик

от

солнца

или

точилку

для

карандашей в виде маленького паровозика.

На сей раз ·она привезла Джиму коробку с лан­
дайскими красками. И вот они сидели за кухонным

столом и рисовали. Рядом сидела госпожа Каак и,
водрузив на нос очки, читала им вслух книжку и при

этом еще и вязала для Джима шарф.

Книжка бьmа интересная, но Джим время от вре­
мени рассеянно поглядывал в окно. За плотной пе­

леной дождя едва видпелась станция Лукаса, где под
навесом стоял маленький паровоз Молли рядом со

старой толстой Эммой.

~·!

3

·

··~:

IP·; .~·.r!

:;_-, ~

Не подумайте только, что дождь был уньшый. В
Ласкании даже плохая погода вовсе не портит на­
строения,

а

концерты.

дождь

Капли

подоконники,

ментами

устраивает

на

крышах

перестукиваются

разливаются

в

и

водные

барабанят

водостоках

и

о

аплодис­

плещутся в лужах.

Джим увидел, как Лукас вышел из своей станции,
поглубже натянул кепку, поднялся в кабину Эммы и
выехал прямо под дождь. Мwши осталась под наве­
сом одна. Она, между прочим, стала уже настоящим
паровозным

подростком,

на

каких

катаются

по

де­

тской железной дороге. И Джим, как полподданного,
вполне помещался в ее кабине.
Лукас сделал несколько кругов по острову, чтобы
не бьшо разговоров, что в Ласкании в непогоду
останавливается движение трансnорта. Потом он по­
ставил Эмму под навес, поднял воротник и зашагал
к дому госпожи Каак. Джим вскочил и открьт дверь
своему друrу.

Здравствуй, Лукас!

-

сияя, сказал Джим.

-

Добрый день, ко;шега! - отвеТJЩ Лукас.
Джим, правда, не знал точно, что означает это

слово, но догадывался, что так обращаются друг к
друrу машинисты. Он тайком взглянул на Ли Зи:
услышала ли она, как назвал его Лукас? Но малень­
кая

принцесса,

видимо,

не

находила

в

этом

ничего

особенного.

Лукас приветствовал обеих дам, присел к столу и
спросил,

может

ли

он

тут

рассчитывать

на

чашку

горячего чая с . порцией рома.

Каак,

Конечно, Лукас,

-

-

приветливо отвечала госпожа

горячий чай лучшее средство против просту­

ды. Ли Зи как раз привезла мне баночку чудесного
ландайского чая, и глоток рома тоже найдется.

Пока госпожа Каак заваривала чай, который рас­
пространял по кухне неописуемый аромат, Лукас

4

.,, ,

-k'.:тч'n·
•jжur' 1 ·
11

',!;•:5.:

••

· : •!:-:'l1ЭI~~'$H81xl :-~llЧTCJ.f :- ·~,·

·. ':. ·

~Rf'; ·К Н. В:л:tf.ff t~ :" :

~~·r• ::\; не поможет. Кризис
все равно остается. О, что же делать, что делать?

-

-

Я знаюt что делать!

-

вдруг воскликнул Джим.

Все взгляды устремились к немуt и на лице --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.