Алан Александр Милн - Винни-Пух и все-все-все
Название: | Винни-Пух и все-все-все | |
Автор: | Алан Александр Милн | |
Жанр: | Сказки для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Малыш | |
Год издания: | 1970 | |
ISBN: | в издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Винни-Пух и все-все-все"
Для старшего дошкольного возраста.
Рисунки Алисы Порет.
Читаем онлайн "Винни-Пух и все-все-все". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (66) »
А. А. Милн ВИННИ-ПУХ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
к первому изданию
Уже давно хотелось мне познакомить вас, дорогие ребята, со знаменитым плюшевым медвежонком, которого зовут Винни-Пух, и с его друзьями: с мальчиком Кристофером Робином, с поросёнком Пятачком, со старым осликом Иа-Иа, с Совой, с тигром по имени Тигра, с кроликом (его так и зовут — Кролик), а такте с мамой Кенгой и её весёлым сынишкой Ру (кто они такие — об этом вы узнаете немного погодя, если не догадались сами).
Папа Кристофера Робина — английский писатель А. А. Милн — жил где-то поблизости от Чудесного Леса, где происходили приключения всей этой славной компании, и он в своих книгах рассказал о них столько интересного, что мне ужасно захотелось познакомить с Винни-Пухом и его друзьями вас, ребята.
К сожалению, сделать это было не так-то просто, потому что и Винни-Пух, и все его друзья-приятели умели говорить только по-английски, а это очень-очень трудный язык, особенно для тех, кто его не знает.
Поэтому я решил сперва выучить Винни и его друзей объясняться по-русски, что, уверяю вас, было тоже нелегко. Конечно, по-английски они и сейчас говорят гораздо лучше, чем по-русски, но всё же мне кажется, что теперь вы их поймёте и, я надеюсь, подружитесь с ними, как дружат с ними многие тысячи ребят во многих странах.
А ведь это — самое главное!
БОРИС ЗАХОДЕР
Глава первая, в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчёлами
Ну вот, перед нами Винни-Пух.
Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим другом Кристофером Робином, головой вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум-бум-бум. Другого способа сходить с лестницы он пока не знает, Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой-то другой способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться. Но увы — сосредоточиться-то ему и некогда.
Как бы то ни было, вот он уже спустился и готов с вами познакомиться.
— Винни-Пух. Очень приятно!
Вас, вероятно, удивляет, почему его так странно зовут, а если вы знаете английский, то вы удивитесь еще больше.
Это необыкновенное имя подарил ему Кристофер Робин. Надо вам сказать, что когда-то Кристофер Робин был знаком с одним лебедем на пруду, которого он звал Пухом. Для лебедя это было очень подходящее имя, потому что если ты зовёшь лебедя громко: «Пу-ух! Пу-ух!» — а он не откликается, то ты всегда можешь сделать вид, что ты просто понарошку стрелял; а если ты звал его тихо, то все подумают, что ты просто подул себе на нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя осталось, и Кристофер Робин решил отдать его своему медвежонку, чтобы оно не пропадало зря.
А Винни — так звали самую лучшую, самую добрую медведицу в зоологическом саду, которую очень-очень любил Кристофер Робин. А она очень-очень любила его. Её ли назвали Винни в честь Пуха, или Пуха назвали в ее честь — теперь уже никто не знает, даже папа Кристофера Робина. Когда-то он знал, а теперь забыл. Словом, теперь Мишку зовут Винни-Пух, и вы знаете почему.
Иногда Винни-Пух любит вечерком во что-нибудь поиграть, а иногда, особенно когда папа дома, он больше любит тихонько посидеть у огня и послушать какую-нибудь интересную сказку.
В этот вечер…
— Папа, как насчёт сказки? — спросил Кристофер Робин.
— Что насчёт сказки? — спросил папа
— Ты не мог бы рассказать Винни-Пуху сказочку? Ему очень хочется!
— Может быть, и мог бы, — сказал папа. — А какую ему хочется и про кого?
— Интересную, и про него, конечно. Он ведь у нас ТАКОЙ --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (66) »
Книги схожие с «Винни-Пух и все-все-все» по жанру, серии, автору или названию:
Алан Александр Милн - Винни-Пух и Все-Все-Все Жанр: Сказки для детей Год издания: 1985 |
Елена Елина - В погоне за мечтой (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Алан Милн»:
Алан Александр Милн - Винни-Пух Жанр: Сказки для детей Год издания: 2001 |
Алан Александр Милн - Когда-то, давным-давно (сказка для взрослых) Жанр: Сказки для детей Год издания: 2004 Серия: Дети ОГИ. Книжки на вырост |