Памела Линдон Трэверс - Мэри Поппинс открывает дверь
2015] [худ. О. Дмитриева, В. ЧелакНазвание: | Мэри Поппинс открывает дверь | |
Автор: | Памела Линдон Трэверс | |
Жанр: | Сказки для детей, Классическая детская литература, Зарубежная литература для детей | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мэри Поппинс открывает дверь"
Сказочное повествование начинается с главы «Пятое ноября», это в Англии — День Гая Фокса. Люди на лужайках жгут костры, устраивают фейерверки в парках и несут по улицам «чучела», чтобы их сжечь. Дети раскрашивают лица, надевают смешные костюмы и бегают вокруг костров, выпрашивая пенни для бедного славного парня Гая Фокса.
Именно в этот день летящая от костра искра превратилась … в Мэри Поппинс, а Джейн и Майкл стали по-настоящему счастливыми.
Читаем онлайн "Мэри Поппинс открывает дверь" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
МэРи Поппиис
открывает Дверь
ПАМЕЛА ТРЭВЕРС
~
МэРи Поппиве
открывает Дверь
if'
~
>- И он протянул ей
свою сухую, сморщенную лапу.
Мэри Поппинс осторожно пожала её и почтительно
склонила голову. Потом два синих, как морская волна,
глаза Мэри Поппинс и две чёрные звёздочки умных глаз
Террапина скрестилисьи словно обменялись таинствен
но заигравшими весёлыми искорками.
-А теперь, дорогая Мэри, -снова заговорил Терра
пин,
-
позволь преподнести тебе маленький подарок,
ибо ни один гость, посетивший наш праздник, не должен
уйти с пустыми руками. Море одарит каждого.
Он протянул лапу в темноту пещеры позади себя и на
шарил там маленькую блестящую вещицу.
-Возьми это на память о нас! Из неё выйдет отличная
брошь или украшение на шляпку.- И, склонившись к Мэ
ри Поппинс, он прицепил к лацкану её пальто морскую
звезду. Она и впрямь, как звёздочка, переливалась и свер
кала, будто усыпанная крохотными бриллиантами.
-О, благодарю вас! -в восторге воскликнула Мэри
Поппинс. -Это именно то, о чём я давно мечтала!
Она улыбнулась Террапину, восхищённо покосилась
на морскую звезду и обернулась к детям. Улыбка тотчас
исчезла с её лица, сменившись недовольной гримасой.
-Тысячу раз я говорила тебе, Джейн, что пялить гла
за на посторонних неприлично! Майкл, захлопни рот!
Ты не треска!
-Уж это точно!
-
пробормотала Треска, крутившая
ся позади детей.
9S
-Ах, вот они какие, Джейн и Майкл!- вымолвил Тер
рапин, обращая к ним свой подслеповатый взгляд.
-
Наконец-то я познакомился с вами, дети мои! Добро по
жаловать на наш Праздник Высокого Прилива!- Он
церемонно склонил голову, и дети под строгим взглядом
Мэри Поппинс тоже поспешили поклониться. -Как ви
дите,- продолжал Террапин старческим, надтреснутым
голосом,- я прекрасно знаю, кто такие эти дети- Джейн
и Майкл. А ведают ли они, кто я такой?
Они смущённо покачали головами. А Террапин на
пружинил лапы, приподнял купол своего панциря и, воз
высившись над всеми, изрёк:
-Я
-
Террапин. Я старше каждого камня на Земле,
каждого живого существа в море! Мой дом погружён в су
мрак и тишину. Мудрость и терпение
-
вот мой девиз.
Я умею ждать. Здесь, в моей пещере, всё зарождается
и всё обретает свой конец. Мудрость и терпение, муд
рость и терпение ... -тянул он угасающим голосом. Потом
прикрыл плоскими лапами глаза и закивал своей морщи
нистой головкой, словно проговаривая что-то про себя.
-
И больше мне нечего сказать, -встрепенувшись, продол
жал Террапин. -А теперь, -торжественно взмахнул он
поднятой лапой,- пусть грянет музыка! Танцуйте все!
Какой танец будет первым, друзья мои?
-Тай-да-там! Да-тай-да, тай-да-там!- прогудел кто-то,
будто пчела в бутылке.
-То, что нужно, дорогой мой адмирал!- весело кивнул
Террапин.- Музыканты! Матросский танец «Яблочко»!
Грянул оркестр, и тотчас же всё вокруг завертелось,
закружилось, понеслось в вихре по кругу. Весёлый смех,
радостные крики и плеск воды смешались воедино. На
чался Высокий Прилив.
96
... Там-там, та-дам! Да-там-там-там, та-дам! .. -Большие
рыбы и мелкие рыбёшки, русалки и тюлени слились в еди
ном хороводе.
-Та-рам-та-там! .. - лихо распевал адмирал Бум с таким
счастливым видом, будто всласть палопалея клубничных
пирожных.
-Там-тай-да-там! ..
вторила ему мнесие Бум.
-
турумкал Биннакль, вспоминая
Тум-тум,
ту-тум! .. -
о своих давних пиратских подвигах.
И рыбы танцевали вокруг них, мелькая плавниками.
Тюлень, сверкая бронзовыми боками, кружился на
хвосте. Лосось птицей порхал над лужайками. Морские
Черти выделывалинемыслимые фортели, помахивая сво
ими удочками. Рыба-Меч отплясывала вместе с Рыбьей
Воспитательницей, окружённой стайкой непоседливых
мальков. А в стороне от этой чешуйчатой ватаги на песча
ном морском дне, переступая с пятки на носок, грациозно
и лихо выплясывала матросский танец Мэри Поппинс.
Дети прижались к жемчужной скале и с любопыт
ством наблюдали за этой весёлой неразберихой.
-Что, нравится? -спросил Террапин.
-
Вот так мы
крутимся и кружимся, не уставая, всю жизнь! В море умо
риться невозможно!- И он слегка улыбнулся, довольный
своей --">
- 1
- 2
Книги схожие с «Мэри Поппинс открывает дверь» по жанру, серии, автору или названию:
Памела Линдон Трэверс - Мэри Поппинс с Вишнёвой улицы (иллюстрации Г. Калиновского) Жанр: Сказки для детей Год издания: 1996 Серия: Мэри Поппинс |
Памела Линдон Трэверс - Всё о Мэри Поппинс Жанр: Сказки для детей Год издания: 2012 |
Дик Кинг-Смит - Леди Дейзи Жанр: Сказки для детей Год издания: 2011 |
Другие книги автора «Памела Трэверс»:
Памела Линдон Трэверс - С днем рождения, Мэри Поппинс Жанр: Сказки для детей Год издания: 2012 Серия: Мэри Поппинс |
Памела Линдон Трэверс - Мэри Поппинс возвращается Жанр: Сказки для детей Год издания: 1994 Серия: Мэри Поппинс |
Памела Линдон Трэверс - Мэри Поппинс возвращается Жанр: Сказки для детей Год издания: 1993 |
Памела Линдон Трэверс - Мэри Поппинс и соседний дом Жанр: Сказки для детей Год издания: 1993 |