Редьярд Джозеф Киплинг , Эдвард Лир , Алан Александр Милн , Самуил Яковлевич Маршак - Дом, который построил Джек
Название: | Дом, который построил Джек | |
Автор: | Редьярд Джозеф Киплинг , Эдвард Лир , Алан Александр Милн , Самуил Яковлевич Маршак | |
Жанр: | Детские стихи, Сборники, альманахи, антологии, Для самых маленьких 0+ | |
Изадано в серии: | Лучшие стихи для детей, Антология детской литературы #2002 | |
Издательство: | Академия развития Академия холдинг | |
Год издания: | 2002 | |
ISBN: | 5-9285-0261-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дом, который построил Джек"
В сборник вошли самые известные произведения английской народной поэзии для детей, а также стихи Р. Киплинга, А. Милна, Э. Лира в ставших уже классическими переводах С. Маршака. Издание дополнено новыми переводами из английской детской поэзии, в том числе и публикующимися впервые.
Читаем онлайн "Дом, который построил Джек". [Страница - 5]
Им всем четверым
По яичку досталось,
И все же четыре
На месте осталось.
РАЗГАДКА
Хоть разныеНазваны здесь имена
(Элизабет, Лиззи,
Бэтси и Бэсс),
Но так называлась
Девчонка одна.
Она и ходила
С корзинкою в лес.
ПРО ВОРОБЬЯ
На ветке сидел воробей-озорник.Чирикал-чирикал: чирик да чирик!
Подкрался мальчишка с пращой к воробью.
— Сейчас, — говорит он, — тебя я убью.
Достану я дрожжи, достану муку
И в тесто тебя, воробей, запеку! —
Но в тесто попасть воробей не хотел,
Чирикнул-чирикнул и прочь улетел.
О СОНЕ-ДЖОННИ
Ну и соня — сын мой Джон.Спать в штанах улёгся он.
Башмачок он сбросил прочь,
А в другом проспал всю ночь.
ЧАРЛИ-ВАРЛИ — СВИНОПАС
Чарли-Варли — свинопас.Он свинью пасёт у нас.
Стар ли Чарли или нет?
Чарли-Варли восемь лет.
МЭРИ
У маленькой МэриБольшая потеря:
Пропал её правый башмак.
В одном она скачет
И жалобно плачет, —
Нельзя без другого никак!
Но, милая Мэри,
Не плачь о потере.
Ботинок для правой ноги
Сошьём тебе новый
Иль купим готовый,
Но только смотри — береги!
ПИРОГ
Пирог сидел на ёлке,Пирог сидел на ёлке,
На елке, на иголке.
А спрыгнуть он не мог.
Но вот он спрыгнул с ели,
На землю спрыгнул с ели,
И тут его мы съели,
Наш праздничный пирог.
НЕ ШУТИ С ОГНЁМ
Полли местечкоНашла перед печкой
И пальчики в туфельках грела.
И вот она тёткой
Наказана плёткой
За то, что чуть-чуть не сгорела.
ДЖЕК ХОРНЕР (перевод А. М.)
Джек Хорнер с утра, спозаранку,Стащил со стола запеканку.
Изюм ковыряет
И вслух повторяет:
— Ай, умница, мне бы сметанку!
ДЖЕК И ДЖИЛЛ
Идут на горку Джек и Джилл,Несут в руках ведёрки.
Свалился Джек и лоб разбил,
А Джилл слетела с горки.
У НАШЕЙ МЭРИ ЕСТЬ ДРУЖОК (перевод А. М.)
У нашей Мэри есть дружок,Барашек белый, как снежок.
На свете дружбы нет тесней —
Повсюду он бежит за ней.
И даже в школе как-то раз
Он прошмыгнул за нею в класс.
Смеялись ребятишки —
Девчонки и мальчишки,
Аж слёзы брызнули из глаз,
И целый класс пустился в пляс!
МИЛАШКА КЭРЛИ (перевод А. М.)
Влюблен я в кудряшки у Кэрли-милашки,Да только пойдёт ли она за меня?
— Ни кухни, ни хлева, моя королева, —
Ты будешь в подушках сидеть у огня!
Салфетку расшей-ка, моя златошвейка,
А если внезапно придёт аппетит —
Дам пудинг клубничный, пломбир земляничный
И нежный, воздушный бисквит!
НЕРАДИВЫЙ ПАСТУШОК (перевод А. М.)
Пастушок! Дуй в рожок!Вышли овцы на лужок,
А телята — в огород,
Кто их в стадо соберёт,
Попасёт на берегу?..
А проказник спит в стогу!
ВАМ СКОЛЬКО ЛЕТ?
— Вам сколько лет, вам сколько лет,Мой друг, со дня рожденья?
— Трёх ещё нет, трёх ещё нет,
А будет в воскресенье.
БАЮ-БАЮ, ДЕТКИ
Баю-баю, деткина еловой ветке.
Тронет ветер вашу ель —
Закачает колыбель,
А подует во весь дух —
Колыбель на землю бух.
КАПРИЗНЫЙ ЗАВИТОК (перевод А. М.)
На зависть кудряшки у этой неряшки,Но в центре — один завиток.
Он ляжет налево — она королева,
Направо — кусачий щенок.
ВИЛЛИ ВИНКИ (перевод А. М.)
Поглядите, на картинке —Славный мальчик Вилли Винки.
Носит Вилли колпачки
И ночные башмачки.
Чуть стемнеет, --">Книги схожие с «Дом, который построил Джек» по жанру, серии, автору или названию:
Виктор Ильич Викторов - Джек-простак Жанр: Детские стихи Год издания: 1958 |
Сергей Владимирович Михалков - Весёлый дом Жанр: Детские стихи Год издания: 1965 |
Александр Капьяр - Веселый дом Жанр: Детские стихи Год издания: 2018 |
Лев Иванович Кузьмин - Дом с колокольчиком Жанр: Детские стихи Год издания: 2015 Серия: Лучшие книжки девчонкам и мальчишкам |
Другие книги автора «Редьярд Киплинг»:
Редьярд Джозеф Киплинг, Марк Твен, Жюль Верн и др. - 7 лучших историй для мальчиков Жанр: Детская проза Год издания: 2014 Серия: Антология детской литературы |
Редьярд Джозеф Киплинг, Николай Николаевич Шпанов, Ричард Коннель и др. - Всемирный следопыт, 1928 № 10 Жанр: Приключения Год издания: 1928 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |
Джером Клапка Джером, Брэм Стокер, Джек Лондон и др. - Мое любимое убийство. Лучший мировой детектив Жанр: Классический детектив Год издания: 2014 Серия: Антология детектива |