Ирина Петровна Токмакова - Слово ко взрослым
Название: | Слово ко взрослым | |
Автор: | Ирина Петровна Токмакова | |
Жанр: | Детская литература: прочее | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-253-00240-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Слово ко взрослым"
В сборник «Цветик-семицветик» вошли сказки известных классиков советской литературы: А. Толстого, А. Платонова, В. Катаева; любимые сказки самых популярных детских писателей — С. Маршака и К. Чуковского, сказки П. Бажова и Е. Шварца и ныне успешно работающих сказочников И. Токмаковой, Г. Балла, Я. Акима, Р. Кушнеровича. В сборнике представлены и совершенно оригинальные авторские сказки, и сказки, связанные с фольклором и с творчеством известных зарубежных писателей. Они наполнены и поэзией, и миром богатой фантазии, и нравственным примером, и веселой игрой.
Слово ко взрослым. Вступительная статья к сборнику сказок советских писателей «Цветик-Семицветик». Издательство «Правда». Москва. 1991.
Читаем онлайн "Слово ко взрослым". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Ирина Токмакова • Слово ко взрослым
Уважаемые родители! Папы и мамы, бабушки и дедушки!Вы купили своим детям книгу сказок. Зря или не зря? Хорошую или не очень? Может быть, и тратиться на нее не стоило?
Уверяю вас, для ребенка нет лучшего чтения, чем сказка. Ребенок читатель и слушатель особенный. Его сердцу и уму больше всего говорит сказка. Его разум еще не готов воспринимать абстрактные рассуждения. Он куда более эмоционален, чем рассудителен. И поэтому поэтические образы сказки для него убедительны и реальны.
Разве может мальчишка, выструганный из простого полена, двигаться и говорить, проявлять мужество и находчивость, сердиться, радоваться, огорчаться? И как это вдруг в обыкновенном телефоне поселится маленький дружок Алошка да еще станет принимать такое живое участие в жизни героя сказки? А лепесточек цветка может ли творить волшебные чудеса? Так, чтобы девочка Женя вдруг ни с того ни с сего оказалась на Северном полюсе, а следом во мгновение ока опять очутилась на своем дворе? Может, может, все это может быть в сказке! Ребенок этому верит и, как бы идентифицируя себя с героями, переживает все невообразимые чудеса.
Ну, а раз невообразимые чудеса, может быть, и книжку покупать не стоило? Может, просто самим сесть да и наплести неведомо что, нагородить чудес, нафантазировать?
Нет, нет! Не заблуждайтесь на этот счет. Сказка — вещь строгая. Это особый жанр, и строится он по своим четким законам, создается человеком, обладающим особым даром сказочника.
Сказка должна охватывать массу событий, события эти динамично сменяют друг друга, совершается стремительный переход от отчаяния к надежде, от печали к радости, чувства страха и торжества сменяют друг друга. В сказке всегда очень четко обозначены начало и конец повествования.
Говоря о сказках, С. Я. Маршак писал: «Повествование должно быть в достаточной мере утоляющим, вполне исчерпывающим сюжет, так, чтобы у читателя даже и не возникал вопрос, а что же было дальше?»
В самом деле, вспомним народные сказки. Их начало всегда динамично и определенно: «В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил-был царь с царицей…» или «Жили-были старик со старухой, и было у них три сына…». Сказочный зачин всегда очень четок и сразу же вводит в повествование. А после слов «И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» никто уж не спросит, «а что же было дальше?»
Идея сказки всегда отчетлива, события необычайны, победа доброго начала над злым — окончательна.
Вы можете мне возразить, что, мол, как же, кстати, народные-то сказки ведь создавал народ, а мы сами — тоже ведь народ?
Не надо думать, что народные сказки — значит, безавторские. Это, безусловно, создания талантливых людей. Они безымянны за счет того, что создавались в те времена, когда сказочник или сказочница, какой-нибудь Замята или Ждан, какая-нибудь Любуша не знали письменного языка, сказок своих записать не имели возможности. Поэтому и имена их затерялись, как нечто менее существенное, чем сама сказка. Кстати, сказочник, и создатель, и просто исполнитель должны были обладать еще и актерским даром. Рассказывать сказку следовало «особенно», распевно, a чувством, выразительно. Об этом, между прочим, стоит помнить и нам, когда мы читаем ребенку сказку.
Сказка ведь еще и великая странница. Фольклористы знают, как охотно сказка пересекала границы, являлась в новом обличье, приживалась на русской почве, приходя не только из, скажем, Франции и Германии, но и из Японии и Китая. В далеких путешествиях терялись имена авторов, терялись они и во времени. Но наверняка у каждой из них в ее первоначальном виде был конкретный автор, понимающий и уважающий сказочные законы. Так же, как есть конкретный автор у сказок, напечатанных в этой книге.
Но что же такое все-таки сказка, раз это, как мы сказали, не просто выдумки «из головы»? Да меньше всего это рассудочные, искусственные выдумки. Если случается так, то и говорить о такой сказке нет смысла. Это сказка плохая. Да и не сказка вовсе, а только, может быть, либо самоутверждение графомана, а то и желание быстрого коммерческого успеха!
Было время, когда у нас велась настоящая война со сказкой. Особенно в двадцатые годы.
Боже мой, что было! Считалось, что в книжках для ребят в нашей стране должны быть не фантазии, не сказки, а лишь одни голые «реальные» факты. И кто бы вы думали утверждал и насаждал эти дикие взгляды? --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Слово ко взрослым» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Михайлович Куприн - Слово о карте Жанр: Детская образовательная литература Год издания: 1987 |
Другие книги автора «Ирина Токмакова»:
Ирина Петровна Токмакова - Счастливо, Ивушкин! Повесть-сказка Жанр: Сказки для детей Год издания: 2014 Серия: Сказочные повести |
Валентин Дмитриевич Берестов, Сергей Владимирович Михалков, Елена Александровна Благинина и др. - Как хорошо уметь читать Жанр: Детские стихи Год издания: 1986 Серия: Антология детской литературы |