Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская литература: прочее >> Петушков из Гребешкова


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1496, книга: Очерки по истории советских корейцев
автор: Хва Кин Сын

"Очерки по истории советских корейцев" Хва Сына — это глубокий и всеобъемлющий труд по истории корейской диаспоры в Советском Союзе. Автор проделал тщательное исследование, основываясь на первоисточниках и архивных материалах, чтобы представить живое и объективное повествование об этом захватывающем периоде. Книга разделена на главы, охватывающие хронологический период от начала 20-го века до распада СССР. Читатели узнают о первоначальном переселении корейцев на советский Дальний...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Александрович Лифшиц , Ирина Николаевна Кичанова - Петушков из Гребешкова

Петушков из Гребешкова
Книга - Петушков из Гребешкова.  Владимир Александрович Лифшиц , Ирина Николаевна Кичанова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Петушков из Гребешкова
Владимир Александрович Лифшиц , Ирина Николаевна Кичанова

Жанр:

Детская литература: прочее, Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Петушков из Гребешкова"

В книгу входят пьесы и клоунады для детской школьной самодеятельности.


Читаем онлайн "Петушков из Гребешкова". Главная страница.

Владимир Александрович Лифшиц, Ирина Николаевна Кичанова Рисунки Генриха Валька ПЕТУШКОВ ИЗ ГРЕБЕШКОВА Пьесы и клоунады

Книгаго: Петушков из Гребешкова. Иллюстрация № 1

ОТ АВТОРОВ

Мы надеемся, уважаемые юные читатели, что вы не только прочитаете наши пьесы и клоунады, но, может быть, и поставите своими силами некоторые из них на школьной сцене.

Это вполне осуществимо, нужна лишь выдумка и фантазия. Вы сами должны быть и актёрами, и режиссёрами, и художниками, и гримёрами, и бутафорами, и даже суфлёрами. Хотим дать один-единственный совет: не гонитесь за точным воспроизведением места действия и внешнего облика персонажей. Например, для Белки из «Алёнушки и солдата» достаточно рыжих беличьих ушей и хвоста, чтобы зрители поняли, кого изображает актёр, если только он воспроизведёт на сцене повадки своего персонажа. Полагайтесь не только на свою фантазию, но и на фантазию зрителей.

Трёхголового Змея Горыныча может играть один актёр, а могут исполнять эту роль и три актёра сразу. Им нужно придумать общее туловище и хвост, и каждый будет играть роль своей «головы» — жёлтой, зелёной или синей.

Будут репетиции, споры, будут волнения и тревоги перед спектаклем, но всё в конце концов станет на своё место, зрители заполнят зал, прозвучит третий звонок — и представление начнётся… Ни пуха ни пера!

ПЬЕСЫ

Книгаго: Петушков из Гребешкова. Иллюстрация № 2

«ХОППЕЛЬ-ПОППЕЛЬ» Пьеса-сказка в двух действиях, с прологом и эпилогом


Книгаго: Петушков из Гребешкова. Иллюстрация № 3
Книгаго: Петушков из Гребешкова. Иллюстрация № 4
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Маша, Людочка, Костя, Морозик — дети.

Бабушка.

Сторож.

Контролёрша.

Глазной доктор.

Дед-Мороз.

Продавщица.

ПРОЛОГ

Кабинет глазного доктора. Таблица с буквами разной величины, по которым доктор проверяет остроту зрения. Сам доктор — в халате и белой шапочке, с круглым зеркальцем на лбу — стоит возле таблицы с указкой в руке и говорит тоном лектора.


Доктор.

У нас порой

Слегка слабеет зрение,

Но я помочь

Сумею тем не менее:

Я вам очки

Охотно пропишу,

Я их и сам,

Как видите, ношу…

Следующий!..

Входят Маша и её бабушка.

Бабушка. Здравствуйте, доктор!

Маша. Здравствуйте, доктор!

Бабушка. У нас вот какая беда: ещё прошлым летом стали мы замечать…

Доктор. Садитесь на этот стул!

Бабушка садится на стул.

Закройте правый глаз. Рукой. Вот так.

Бабушка закрывает глаз.

Это какая буква?.. А это?.. А это?.. (Доктор указкой водит по буквам, бабушка без запинки отвечает). Теперь закройте левый глаз. Это что за буква?.. А это?.. А это?..

Бабушка отвечает.

Послушайте, у вас отличное зрение. На что вы жалуетесь?

Бабушка. Да я, доктор, ни на что не жалуюсь. А вот внучка моя…

Доктор. Что же вы сразу не сказали, что внучка? (Маше). Садись, девочка.

Маша садится.

Закрой один глаз. Это какая буква?..

Маша отвечает. Доктор указывает на букву поменьше.

А это?

Маша отвечает.

Правильно. А вот это?

Маша молчит.

Не видишь?

Бабушка (шёпотом подсказывает). «ЩИ»…

Доктор (бабушке, строго). Во-первых, не «ЩИ», а «ЩА», а во-вторых, не подсказывайте, а то я вас удалю из класса… то есть из кабинета!.. «ЩИ»!.. Вы ещё скажете «БОРЩ»!

Бабушка. Простите, доктор, я больше не буду.

Доктор (Маше). Закрой другой глаз. Ну, а это что за буква? Не видишь?

Маша. Кажется, «К»… Нет, «Л»… Ой, нет, это «М»…

Доктор. Внимательней, внимательней.

Бабушка (в публику). Эту букву и я не вижу. А вы? Что это за буква?

Зрители подсказывают.

Доктор (зрителям). Это ещё что такое? Я у кого проверяю зрение — у вас или у этой девочки? Сидите тихо, не то я прикажу всех удалить из класса… то есть из зрительного зала!.. (Маше). А --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.