Агата Кристи - Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3
Название: | Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3 | |
Автор: | Агата Кристи | |
Жанр: | Классический детектив, Криминальный детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции | |
Изадано в серии: | Абсолют #39, Агата Кристи в трех томах #3 | |
Издательство: | Интернет-издание (компиляция) | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3"
Третий том полного собрания сочинений «Агата Кристи в трёх томах». В хронологическом порядке, с разделением по циклам, переводчики и год первой публикации указаны в конце каждого произведения.
Краткое содержание:
Томми и Таппенс (цикл)
Инспектор Баттл (цикл)
Полковник Рейс (цикл)
Мистер Кин (цикл)
Паркер Пайн (цикл)
РОМАНЫ (вне цикла)
РАССКАЗЫ (вне цикла)
Под псевдонимом Мэри Уэстмакотт (сборник)
Автобиографические произведения (сборник)
Сборка: Diximir (YouTube).
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: diximir
Читаем онлайн "Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3". [Страница - 3333]
(обратно)
912
Пишите заявление, пожалуйста, (фр.)(обратно)
913
Неприятный запах, да! Опасный, нет! (фр.)(обратно)
914
Невозможно ведь, не правда ли, идти в одной туфле (фр.)(обратно)
915
«Да» или «нет» (фр.)(обратно)
916
Ax, мадам, вы идете в туристический поход? (фр.)(обратно)
917
Кемпинг (англ.) — туристический поход с ночевкой в палатках и летний лагерь для автотуристов.(обратно)
918
Совершенно (фр.)(обратно)
919
Сто два градуса по принятой в Англии и США шкале Фаренгейта соответствует около 39 градусам по Цельсию.(обратно)
920
По Цельсию около 54 градусов жары.(обратно)
921
То есть Мэллоуэн.(обратно)
922
Вади — высохшее русло реки, заполняющееся водой лишь во время дождей.(обратно)
923
«Она отвратительная, мадам!» (фр.)(обратно)
924
Он все-таки довольно смелый человек (фр.)(обратно)
925
У него нет ни гроша, как и у всех, кто здесь живет (фр.)(обратно)
926
Спокойной ночи, мадам! (фр.)(обратно)
927
Езиды — племенная группа курдов, исповедующая особую религию, сочетание древнеиранских, иудейских и др. верований с исламом. Сатана (Шайтан) по представлениям езидов — падший ангел, искупивший свой грех раскаянием и осуществляющий теперь волю Творца.(обратно)
928
Китченер Горацио Герберт (1850–1916) — британский фельдмаршал, военный министров 1914–1916 годах, погиб на крейсере, подорвавшемся на мине.(обратно)
929
Рабле Франсуа (1494–1553) — французский писатель-гуманист эпохи французского Возрождения, отвергавший аскетизм и средневековые предрассудки.(обратно)
930
Фартинг — мелкая английская бронзовая монета, равная одной четвертой пенни и вышедшая из обращения в 1961 году.(обратно)
931
И марки, много гербовых марок! (фр.)(обратно)
932
Двенадцать франков пятьдесят сантимов гербового сбора — и немного сигарет, а? (фр.)(обратно)
933
Вот, пожалуйста, мосье! (фр.)(обратно)
934
Белый Рыцарь — персонаж сказки Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье», возивший с собой массу самых невероятных вещей, о которых говорил, что они — «его собственное изобретение».(обратно)
935
Шейх Ази — мусульманский аскет, VI в Основатель религиозного ордена, названного его именем. Езиды считают его своим главным святым(обратно)
936
Джебель-Синджар — горный хребет на границе Сирии и Ирака.(обратно)
937
Имеется в виду «сатанинское» имя Зазаил, вместо которого произносится «Малаки-Тауз» (от араб. «ангел-павлин»).(обратно)
938
Действительно езиды именуют Малек Тауса не иначе как Ангел-Павлин.(обратно)
939
Мустафа Кемаль Ататюрк (1881–1938) — руководитель национально-освободительной революции в Турции (1923–1938).(обратно)
940
Мне нужно принять лекарство (фр.)(обратно)
941
Имеется в виду антонистая соль — сильное слабительное.(обратно)
942
Не с кем даже сыграть партию в бридж! (фр.)(обратно)
943
Даже в совсем маленький бридж! (фр.)(обратно)
944
И все же тут строят красивые здания (фр.)(обратно)
945
Каменное здание, понимаете! (фр.)(обратно)
946
Собственники — но ни у кого нет ни гроша! (фр.)(обратно)
947
На гербовые марки (фр.)(обратно)
948
Два франка сорок пять сантимов за марки, пожалуйста (фр.)(обратно)
949
Ваш король — у вас новый король! (фр.)(обратно)
950
Ради женщины! (фр.)(обратно)
951
Симпсон Уоллис Уорфилд (1896–1986) — американка, ради брака с которой отрекся от престола английский король Эдуард VIII (1894–1972).(обратно)
952
Очень сильно (фр. искаж.)(обратно)
953
Да это хорошая машина, но она ездит слишком быстро Даже чересчур быстро! (фр.) --">Книги схожие с «Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3» по жанру, серии, автору или названию:
Агата Кристи - Несчастный случай Жанр: Классический детектив Год издания: 1990 Серия: Тайна Листердейла |
Агата Кристи - Подвиги Геракла. После похорон Жанр: Классический детектив Год издания: 2017 Серия: Эркюль Пуаро |
Агата Кристи - Багдадская встреча. Миссис Макгинти с жизнью рассталась. После похорон Жанр: Классический детектив Год издания: 1998 Серия: Кристи, Агата. Собрание сочинений в 20 томах |
Другие книги из серии «Абсолют»:
Андрэ Мэри Нортон - Вся Андрэ Нортон в одном томе Жанр: Зарубежная фантастика Год издания: 2018 Серия: Абсолют |
Джек Лондон - Весь Джек Лондон в одном томе Жанр: Зарубежная фантастика Год издания: 2021 Серия: Абсолют |
Фрэнк Патрик Герберт - Весь Фрэнк Герберт в одном томе Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2021 Серия: Абсолют |
Клайв Баркер - Весь Клайв Баркер в одном томе Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2019 Серия: Абсолют |