Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Цикл "Крёстный отец"+ романы вне цикла, Компиляция.Романы 1-12


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2669, книга: Майданный провал Запада
автор: Неизвестный Неизвестен

"Майданный провал Запада" - это потрясающая книга, которая вскрывает правду о том, что происходило в Украине во время Майдана. Автор, Неизвестный Неизвестен, мастерски анализирует события, выявляя коварный план Запада по развалу страны. Книга начинается с подробного изложения событий, приведших к Майдану. Автор не уклоняется от деталей, развенчивая мифы и раскрывая темные секреты. Он показывает, как Запад использовал националистические и радикальные элементы для провоцирования...

Марио Пьюзо - Цикл "Крёстный отец"+ романы вне цикла, Компиляция.Романы 1-12

Цикл "Крёстный отец"+ романы вне цикла, Компиляция.Романы 1-12
Книга - Цикл "Крёстный отец"+ романы вне цикла, Компиляция.Романы 1-12.  Марио Пьюзо  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Крёстный отец"+ романы вне цикла, Компиляция.Романы 1-12
Марио Пьюзо

Жанр:

Боевик, Криминальный детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Крёстный отец"+ романы вне цикла, Компиляция.Романы 1-12"

Представлять Марио Пьюзо, автора нашумевших на весь мир произведений нет необходимости, так как его романы о сицилийской и американской мафии (Коза Ностра), известны на весь мир. Романы автора показывают мафию изнутри так выписывая ярко и правдиво отношения членов мафиозных семейств, что хочется верить и доверять каждому написанному слову в каждом романе. Большинство романов экранизированы и являют собой классику мирового кино. В данной компиляции внесено исправление-добавлен роман Сицилиец".  В компиляции роман расположен последним.


                                                     


 Содержание:

 Цикл  "Крёстный отец"

 1. Марио Пьюзо,Эд Фалько: Семья Корлеоне (Перевод: Сергей Саксин)

 2. Марио Пьюзо: Крестный отец (Перевод: И. Забелин, С. Сычева)

 3. Марио Пьюзо: Сицилиец  ( в сборке идёт последним романом, Sorry!) 

 4. Марк Вайнгартнер: Возвращение Крестного отца (Перевод: А Ахмерова)

 5. Марк Вайнгартнер: Месть Крестного отца (Перевод: Андрей Криволапов, А. Пичужкина)


 Отдельные романы:

 1. Марио Пьюзо: Шесть могил на пути в Мюнхен (Перевод: Наталья Рейн)

 2. Марио Пьюзо: Арена мрака (Перевод: О. Алякринский)

 3. Марио Пьюзо: Омерта (Перевод: Виктор Вебер)

 4. Марио Пьюзо: Первый дон (Перевод: В. Вебер)

 5. Марио Пьюзо: Последний дон

 6. Марио Пьюзо: Пусть умирают дураки (Перевод: В. Ленц, И. Дорофеев)

 7. Марио Пьюзо: Четвертый Кеннеди (Перевод: Виктор Вебер

                                                        

Читаем онлайн "Цикл "Крёстный отец"+ романы вне цикла, Компиляция.Романы 1-12" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

чья-то тень скользнула по занавескам, чуть раздвинув их, и Сонни успел разглядеть полоску яркого света, мелькнувшую бело-розовую кожу и копну рыжих волос. И вдруг ему показалось, что он одновременно находится в двух разных местах: семнадцатилетний Сонни смотрит на зашторенное окно квартиры Келли О’Рурк на втором этаже, и в то же самое время одиннадцатилетний Сонни, забравшись на пожарную лестницу, заглядывает в служебное помещение бара «Мерфи». Воспоминания о той ночи в «Мерфи» местами были очень живыми. Было еще не очень поздно, девять вечера, самое большее — половина десятого. Сонни уже лег в кровать, но тут услышал, как отец и мать о чем-то разговаривают друг с другом. Негромко — мама никогда не повышала голос, разговаривая с папой, — и слов Сонни разобрать не мог, однако ее тон прозвучал для ребенка безошибочно; этот тон красноречиво говорил, что мать чем-то озабочена или встревожена. Затем отворилась и закрылась дверь, после чего послышались шаги отца на лестнице. В те времена еще никто не дежурил у входной двери, никто не ждал на улице в большом «паккарде» или черном восьмицилиндровом «Эссексе», готовый отвезти папу туда, куда он только пожелает. В тот вечер Сонни увидел из окна, как отец вышел за дверь, спустился с крыльца и направился к Одиннадцатой авеню. К тому времени как Сонни оделся и сбежал по пожарной лестнице, отец уже завернул за угол и скрылся из виду.

Сонни обнаружил отца в нескольких кварталах впереди себя и только тут задался вопросом, что он делает. Если отец его увидит, он хорошенько его выдерет, а почему бы и нет? Он бегал по улицам, в то время как должен был спать у себя в постели. Испугавшись, Сонни замедлил шаг и даже собрался было развернуться и поспешить назад — однако любопытство взяло верх, и он, натянув шерстяную шапку чуть ли не до переносицы, продолжил следить за отцом, стараясь держаться в тени, отпустив его вперед на целый квартал. Когда они добрались до квартала, где жили ирландцы, беспокойство Сонни резко возросло. Ему запрещалось играть в этом районе, да он и сам бы туда не пошел, даже если бы ему и разрешили, поскольку знал, что мальчишек-итальянцев, заходивших сюда, жестоко били, и он слышал рассказы о ребятах, которые, случайно забредя в ирландский квартал, бесследно исчезали и объявлялись только через несколько недель плавающими в Гудзоне. В квартале впереди отец шел быстро и уверенно, сунув руки в карманы и подняв воротник пиджака, защищаясь от пронизывающего ветра, дующего со стороны реки. Сонни следовал за ним, пока они не оказались у самых причалов, и там отец остановился перед вывеской «Гриль-бар Мерфи». Нырнув в подворотню, Сонни стал ждать. Когда его отец входил в бар, на улицу выплеснулись звуки песен и смеха, тотчас же затихшие, как только дверь закрылась снова, хотя Сонни по-прежнему слышал их, только уже приглушенные. Он пересек улицу, держась в тени, от одной подворотни к другой; наконец оказался прямо напротив «Мерфи» и в узкое окно увидел темные силуэты мужчин, сидящих у барной стойки.

Поскольку отца не было видно, Сонни подкрался к окну, присел на корточки и стал ждать, но всего через какое-то мгновение он снова пришел в движение, метнувшись через вымощенную булыжником улицу в заваленный мусором переулок. Сонни сам не мог сказать, о чем думал тогда, помимо того, что там может быть черный вход, и он, возможно, что-нибудь там увидит, — и действительно, завернув за «Мерфи», Сонни обнаружил закрытую дверь, а над нею занавешенное окно, из которого на улицу пробивался желтоватый свет. Он ничего не смог рассмотреть в окно, поэтому забрался на большой железный мусорный бак на противоположной стороне переулка, а оттуда запрыгнул на последнюю ступень пожарной лестницы. Еще через мгновение Сонни уже лежал на животе и заглядывал в щель над занавеской в служебное помещение бара «Мерфи». Помещение было заставлено деревянными ящиками и картонными коробками, а отец Сонни, засунув руки в карманы, спокойно обращался к мужчине, привязанному к стулу с высокой спинкой. Сонни узнал сидящего на стуле мужчину. Он встречал его в районе, вместе с женой и детьми. Рук мужчины не было видно за спинкой стула, и Сонни предположил, что они связаны. Бельевая веревка, обмотанная вокруг груди, туго впивалась в помятый желтый пиджак. Из разбитой губы сочилась кровь, голова безвольно поникла набок, и мужчина мог сойти за пьяного или за спящего. Перед ним на ящике сидел с хмурым лицом дядя --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл "Крёстный отец"+ романы вне цикла, Компиляция.Романы 1-12» по жанру, серии, автору или названию:

Крестный отец. Марио Пьюзо
- Крестный отец

Жанр: Триллер

Год издания: 2023

Серия: Крестный отец

Другие книги автора «Марио Пьюзо»:

Крестный Отец. Марио Пьюзо
- Крестный Отец

Жанр: Современная проза

Год издания: 1992

Серия: Библиотека занимательного чтения

Четвертый Кеннеди. Марио Пьюзо
- Четвертый Кеннеди

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2022

Серия: Марио Пьюзо. От автора «Крестного отца»