Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Криминальный детектив >> Антология зарубежного детектива-29. Компиляция. Книги 1-15


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 562, книга: Сияющий дракон
автор: Элейн Каннингем

Данный роман 4 в серии из 6. Если вы добрались до этой книги, то сделали такую же ошибку как и я ( а я прочитал все 6). Вся серия ужасна, хотя хуже первой книги в серии наверное уже ничего не может быть. Нигде нет внятного описания звездных кораблей. Осы, солдаты, скорпионы - как все это выглядит? ни один из авторов не знает - никто даже не удосужился взять какую-то модель парусника и посмотреть ее в разрезе. Корабельные термины далее первой ужасной книги больше никто не вспоминает...

Владимир Зарев , Атанас Мандаджиев , Герчо Атанасов , Андраш Беркеши , Павел Вежинов , Лучезар Станчев , Светослав Дончев Славчев , Габор Йожеф , Божидар Божилов , Атанас Манаджиев , Трифон Иосифов , М. Георгиева - Антология зарубежного детектива-29. Компиляция. Книги 1-15

Антология зарубежного детектива-29. Компиляция. Книги 1-15
Книга - Антология зарубежного детектива-29. Компиляция. Книги 1-15.  Владимир Зарев , Атанас Мандаджиев , Герчо Атанасов , Андраш Беркеши , Павел Вежинов , Лучезар Станчев , Светослав Дончев Славчев , Габор Йожеф , Божидар Божилов , Атанас Манаджиев , Трифон Иосифов , М. Георгиева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология зарубежного детектива-29. Компиляция. Книги 1-15
Владимир Зарев , Атанас Мандаджиев , Герчо Атанасов , Андраш Беркеши , Павел Вежинов , Лучезар Станчев , Светослав Дончев Славчев , Габор Йожеф , Божидар Божилов , Атанас Манаджиев , Трифон Иосифов , М. Георгиева

Жанр:

Полицейский детектив, Криминальный детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология детектива #2021, Антология зарубежного детектива #29

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология зарубежного детектива-29. Компиляция. Книги 1-15"

Очередной том антологии зарубежного детектива содержит в себе романы разных авторов, произведения которых получили самые высокие читательские оценки. Приятного чтения!

Содержание:

1. Андраш Беркеши: Агент № 13 (Перевод: Геннадий Лейбутин, Олег Громов)

2. Герчо Атанасов: Только мертвые молчат (Перевод: Андрей Рушковский)

3. Андраш Беркеши: Перстень с печаткой (Перевод: Геннадий Лейбутин, Олег Громов)

4. Божидар Божилов: Капкан.

5. Трифон Иосифов: Современный болгарский детектив. Выпуск 3 (Перевод: Елена Фалькович)

6. Павел Вежинов: Оговор (Перевод: В. Хмельницкий)

7. Павел Вежинов: Следы остаются (Перевод: Н. Казаринова-Методиева)

8. М. Георгиева: Огненные стрелы (Перевод: Г. Рапопорт)

9. Владимир Зарев: Гончая. Гончая против Гончей (Перевод: Кира Козовска, Ольга Басова)

10. Габор Йожеф: Операция «Катамаран» (Перевод: Ю. Шишмонин)

11. Атанас Мандаджиев: Волчий капкан (Перевод: Марина Гяурова)

12. Атанас Манаджиев: Сожженный некролог (Перевод: Е. Фалькович)

13. Атанас Мандаджиев: Чёрный листок над пепельницей (Перевод: Е. Фалькович)

14. Светослав Славчев: Дело «Вагон №22051» (Перевод: Валентина Коцева)

15. Лучезар Станчев: Неверный шаг (Перевод: Наталия Нанкинова)



                                                                           

Читаем онлайн "Антология зарубежного детектива-29. Компиляция. Книги 1-15". [Страница - 3]

добавил Кара. Фельмери улыбнулся.

— Посмотрим, посмотрим, — отозвался он. — Я ведь тоже не лыком шит и умею хорошо защищаться от флешей.

— Ладно, там видно будет, — сказал Кара, поглядывая по сторонам на знакомые пейзажи. — Итак, Табори собирался в отпуск.

— В ходе переговоров Матэ Табори и Тибор Ланц упомянули, что исследовательский центр собирается переоборудовать одну из своих лабораторий, для чего произведет закупки оборудования на сумму полтора миллиона долларов. Меннель проявил живой интерес к этой коммерческой перспективе. А когда ему сообщили, что институт уже запросил у нескольких фирм — английской, французской и шведской — условия поставок, Меннель принялся уверять, что его фирма могла бы предложить такое оборудование дешевле по меньшей мере на десять процентов, чем любая из конкурирующих фирм, и на более приемлемых условиях. С этими словами Меннель достал из портфеля перечень товаров с ценами, в котором были названы все до единого предметы оборудования. Причем цены действительно были на десять процентов ниже, чем в секретном прейскуранте, составленном институтом для обсуждения на предстоящих переговорах. Мартон и его сотрудники поняли, что, приняв предложение «Ганзы», они смогут сэкономить почти сто тысяч долларов из отпущенной на закупки суммы, да еще пятьдесят тысяч на том, что фирма в Гамбурге готова начать поставки оборудования на четыре месяца раньше других фирм, с которыми до сих пор вел переговоры институт. Поскольку у Меннеля были полномочия и на подписание окончательного соглашения, стороны условились продолжить переговоры на другой же день, в Балатонэмеде. Товарищи из Веспремского областного управления МВД сообщили, что Эмед как место проведения дальнейших переговоров предложил сам Меннель, объяснив это тем, что он все равно собирался провести несколько дней на Балатоне.

— И что же вы нашли в этом интересного? — спросил Кара и дал продолжительный сигнал «трабанту», шедшему впереди и то и дело нарушавшему правила движения. Задавая вопрос, Кара приблизительно знал, что ответит лейтенант Фельмери.

— Возникает вопрос: как объяснить осведомленность Меннеля? У кого мог получить Меннель материалы, подготовленные институтом к переговорам? — спросил Фельмери и посмотрел на полковника. — Я, например, думаю над этим со вчерашнего вечера.

— Если не от самого Табори или его сотрудников, то это действительно интересно, — ответил полковник. — Во всяком случае, нужно нам иметь в виду этот вопрос и попытаться получить на него ответ: — А про себя подумал: «Парень умеет мыслить логически. Пожалуй, в дальнейшем стоило бы перевести его в группу оценки информации». Вслух же полковник сказал:

— Мне кажется, что Табори и Меннель вместе уехали на Балатон восемнадцатого июля.

— Совершенно верно, — подтвердил Фельмери. — Вместе с ними поехал и Тибор Ланц. Но в отеле «Русалка» им не удалось получить для Меннеля номер, и Табори предложил гостю остановиться у него. Меннель принял это предложение. Ланц тоже жил у Табори. Два дня длились переговоры, пока удалось выработать и согласовать текст договора. Девятнадцатого Ланц уехал в Будапешт утверждать договор у своего руководства. Торжественное подписание договора было намечено на двадцать второе июля, то есть через три дня. Девятнадцатого июля Меннель связался с Гамбургом, доложил о достигнутом соглашении и получил подтверждение полномочий подписать договор. На следующий день, в воскресенье утром, он взял напрокат лодку в бюро обслуживания «Русалки» и поехал кататься по озеру. А в девять сорок пустую лодку обнаружил проходивший мимо катер, примерно в восьмистах метрах от берега. Тотчас же была извещена водная милиция. И в десять часов утра в тридцати метрах от лодки в воде нашли труп Меннеля. И здесь новая странность… — Лейтенант снова посмотрел на полковника.

— Какая же?

— Меннель был в брюках, рубашке и туфлях — словом, одет он был не для прогулок на лодке. При нем нашли все его документы, чековую книжку и даже тысячу триста долларов и четыреста пятьдесят западногерманских марок наличными. А на руке золотые часы марки «Цертина».

— Часы шли?

— Да, водонепроницаемые. На шее золотая цепочка, на одном пальце золотой перстень с печаткой.

— Да, это, несомненно, очень интересное обстоятельство.

Кара задумчиво нахмурил лоб.

— Предварительное вскрытие установило причину --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.