Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1048, книга: Похитители мудрости
автор: Николай Крамной

Детектив В мрачном городе, погрязшем в тайнах и загадках, группа похитителей нацеливается на самые острые умы мира. Детектив Леонид Максимов, известный своей проницательностью и неутомимым желанием раскрыть правду, берётся за это сложное дело. По мере расследования он погружается в мир скрытых мотивов, опасных альянсов и древних артефактов, которые имеют силу влиять на сознание. * Проницательный и решительный следователь, одержимый поиском правды. * Блестящий нейробиолог, чьи...

Ли Чайлд - Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24

Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24
Книга - Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24.  Ли Чайлд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24
Ли Чайлд

Жанр:

Полицейский детектив, Крутой детектив

Изадано в серии:

Джек Ричер

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24"

"Джек Ричер" - цикл детективных романов, написанный современным английским писателем Ли Чайлдом. Главный герой цикла Джек Ричер - бывший военный полицейский - вышел в отставку и намеревался вести спокойный образ жизни, путешествовать. Но не тут-то было. В мире, где каждый день происходит столько преступлений, всегда найдется дело для несгибаемого детектива.
Содержание:
1. Ли Чайлд: Этаж смерти (Перевод: С. Саксин)
2. Ли Чайлд: Ценой собственной жизни (Перевод: Сергей Саксин)
3. Ли Чайлд: Ловушка (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
4. Ли Чайлд: Гость (Перевод: Сергей Саксин)
5. Ли Чайлд: Кровавое эхо (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
6. Ли Чайлд: Джек Ричер, или Без права на ошибку (Перевод: Сюзанна Алукард)
7. Ли Чайлд: Джек Ричер, или Средство убеждения (Перевод: Сергей Саксин)
8. Ли Чайлд: Враг (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
9. Ли Чайлд : Выстрел (Перевод: И. Оганесова , В. Гольдич )
10.Ли Чайлд: Похититель (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
11.Ли Чайлд: Сплошные проблемы и неприятности (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
12.Ли Чайлд: Нечего терять (Перевод: И. Оганесова, В. Гольдич)
13.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Я уйду завтра (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
14.Ли Чайлд: Джек Ричер, или 61 час (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
15.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Это стоит смерти
16.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Дело (Перевод: Ю. Вейсберг)
17.Ли Чайлд: Джек Ричер, или В розыске (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
18.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Никогда не возвращайся (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
19.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Личный интерес (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
20.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Заставь меня (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
21.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Вечерняя школа (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
22.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Граница полуночи (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
23.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Прошедшее время (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
24.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Синяя луна (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
                                                       

Читаем онлайн "Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

моих запястьях. Через кухню в зал прошел отряд прикрытия. Обойдя стойку, они встали вокруг меня. Принялись обыскивать. Очень тщательно. Я видел, как сержант регистрирует отрицательные кивки. Оружия нет.

Ребята из отряда прикрытия взяли меня под локти. Парень с ружьем по-прежнему держал меня под прицелом. Сержант выступил вперед. Ладноскроенный белый мужчина атлетического телосложения. Одного со мной возраста. Бирка над нагрудным карманом гласила: «Бейкер». Он посмотрел мне в лицо.

— Вы арестованы по подозрению в убийстве, — сказал сержант. — У вас есть право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас. У вас есть право воспользоваться услугами адвоката. Если вы не можете позволить себе адвоката, штат Джорджия предоставит вам адвоката бесплатно. Вы понимаете свои права?

Замечательное исполнение «прав Миранды». Сержант говорил четким, поставленным голосом. Не прибегал к помощи бумажки. Он говорил так, словно знал, о чем говорит и почему это так важно. И для него, и для меня. Я молчал.

— Вы понимаете свои права? — повторил сержант.

Я по-прежнему молчал. Долгий опыт научил меня, что нет ничего лучше полного молчания. Скажи что-нибудь, и это может быть неправильно услышано. Не так понято. Истолковано превратно. И ты можешь оказаться за решеткой. Ты можешь быть убит. Молчание же сбивает с толку полицейского, производящего арест. Он вынужден предупредить тебя, что ты имеешь право молчать, но его выворачивает наизнанку, если ты этим правом пользуешься. Меня арестовывали по подозрению в убийстве. Но я молчал.

— Вы понимаете свои права? — снова спросил меня полицейский по фамилии Бейкер. — Вы говорите по-английски?

Он сохранял спокойствие. Я молчал. Он оставался спокойным. Это было спокойствие человека, для которого мгновение опасности миновало. Ему оставалось лишь отвезти меня в участок, и потом я стану заботой кого-то другого. Сержант переглянулся со своими товарищами.

— Хорошо, отметим, что он ничего не говорит, — проворчал он. — Ладно, пошли.

Меня повели к двери. В дверь мы прошли гуськом. Сначала Бейкер. Затем парень с ружьем, пятящийся задом, все еще направляющий на меня большое черное дуло своего ружья. У него на бирке было написано: «Стивенсон». Белый мужчина, среднего роста, в хорошей физической форме. Оружие у него было похоже на обрезок водопроводной трубы. Оно было нацелено мне в живот. За мной шли полицейские из группы прикрытия и подталкивали меня в спину.

На улице стало еще жарче. Судя по всему, дождь шел всю ночь и большую часть утра. Теперь бесчинствовало солнце, и от вымощенной гравием дорожки шел пар. Вообще-то, в жару здесь должно было быть пыльно. Но сегодня царил ударяющий в голову замечательный аромат политой дождем мостовой, нагретой полуденным солнцем. Повернувшись лицом к солнцу, я вздохнул полной грудью, позволяя полицейским перестроиться, по одному с каждой стороны, для короткой прогулки к патрульным машинам. Стивенсон с ружьем по-прежнему замыкал шествие. Когда мы подошли к первой машине, он задержался на шаг, и Бейкер открыл заднюю дверь. Мне пригнули голову, полицейский слева аккуратно прижался к моему бедру, после чего меня запихнули в машину. Хорошие движения. В таком городке, расположенном в глуши, подобная слаженность говорит скорее об упорных тренировках, а не об обилии опыта.

Я оказался один на заднем сиденье. Кабина была разделена толстой стеклянной перегородкой. Передние двери были еще открыты. В машину сели Бейкер и Стивенсон. Бейкер сел за руль. Стивенсон, развернувшись, не сводил с меня глаз. Все молчали. Машина прикрытия поехала следом. Обе машины были новыми. Мы ехали плавно и бесшумно. Внутри было чисто и прохладно. На заднем сиденье никаких свидетельств отчаяния, оставленных теми, кто ездил здесь до меня.

Я смотрел в окно. Штат Джорджия. Я видел богатую, плодородную землю. Жирный, мокрый краснозем. Длинные ровные ряды кустов на полях. Наверное, арахис. От него толстеют, но тот, кто его выращивает, получает хорошие деньги. Или тот, кому принадлежат поля. Кому здесь принадлежит земля? Тем, кто ее обрабатывает, или огромным сельскохозяйственным корпорациям? Я не знал.

Дорога до городка заняла несколько минут. Машина шелестела по ровному мокрому асфальту. Примерно через полмили я увидел два опрятных здания, новых, окруженных ухоженной зеленью. Полицейский участок и пожарная станция. Они стояли --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24» по жанру, серии, автору или названию:

Джек Ричер: Ловушка. Ли Чайлд
- Джек Ричер: Ловушка

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2021

Серия: Джек Ричер

Другие книги из серии «Джек Ричер»:

Нечего терять. Ли Чайлд
- Нечего терять

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2012

Серия: Джек Ричер

Джек Ричер, или Личный интерес. Ли Чайлд
- Джек Ричер, или Личный интерес

Жанр: Детектив

Год издания: 2016

Серия: Джек Ричер

Джек Ричер: Часовой. Ли Чайлд
- Джек Ричер: Часовой

Жанр: Триллер

Год издания: 2021

Серия: Джек Ричер

Время свободы. Ли Чайлд
- Время свободы

Жанр: Триллер

Год издания: 2024

Серия: Джек Ричер