Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 844, книга: Бешенство
автор: Иван Панин

«Бешенство» Ивана Панина — захватывающий сборник научной фантастики, который исследует темы технологий будущего, монстров и чрезвычайных ситуаций. Книга не только предлагает захватывающий сюжет, но и поднимает важные вопросы о человеческом состоянии и борьбе за выживание. Рассказы в сборнике варьируются от напряженных историй о борьбе против ужасающих монстров до трогательных историй о человеческой изобретательности и мужестве. Панин мастерски создает атмосферу напряжения и страха, заставляя...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ли Чайлд - Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24

Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24
Книга - Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24.  Ли Чайлд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24
Ли Чайлд

Жанр:

Полицейский детектив, Крутой детектив

Изадано в серии:

Джек Ричер

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24"

"Джек Ричер" - цикл детективных романов, написанный современным английским писателем Ли Чайлдом. Главный герой цикла Джек Ричер - бывший военный полицейский - вышел в отставку и намеревался вести спокойный образ жизни, путешествовать. Но не тут-то было. В мире, где каждый день происходит столько преступлений, всегда найдется дело для несгибаемого детектива.

Содержание:

1. Ли Чайлд: Этаж смерти (Перевод: С. Саксин)

2. Ли Чайлд: Ценой собственной жизни (Перевод: Сергей Саксин)

3. Ли Чайлд: Ловушка (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)

4. Ли Чайлд: Гость (Перевод: Сергей Саксин)

5. Ли Чайлд: Кровавое эхо (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)

6. Ли Чайлд: Джек Ричер, или Без права на ошибку (Перевод: Сюзанна Алукард)

7. Ли Чайлд: Джек Ричер, или Средство убеждения (Перевод: Сергей Саксин)

8. Ли Чайлд: Враг (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)

9. Ли Чайлд : Выстрел (Перевод: И. Оганесова , В. Гольдич )

10.Ли Чайлд: Похититель (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)

11.Ли Чайлд: Сплошные проблемы и неприятности (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)

12.Ли Чайлд: Нечего терять (Перевод: И. Оганесова, В. Гольдич)

13.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Я уйду завтра (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

14.Ли Чайлд: Джек Ричер, или 61 час (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

15.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Это стоит смерти

16.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Дело (Перевод: Ю. Вейсберг)

17.Ли Чайлд: Джек Ричер, или В розыске (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

18.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Никогда не возвращайся (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

19.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Личный интерес (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)

20.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Заставь меня (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

21.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Вечерняя школа (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)

22.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Граница полуночи (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

23.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Прошедшее время (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

24.Ли Чайлд: Джек Ричер, или Синяя луна (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

                                                       

Читаем онлайн "Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

особняком, у просторного сквера с памятником, на северной окраине города. Симпатичная архитектура центра округа с богатым бюджетом. Ровный асфальт на дорогах, тротуары, вымощенные красной плиткой. В трехстах ярдах к югу возвышался ослепительно-белый шпиль церкви, за которым сбились в кучку немногочисленные жилые дома. Я разглядел флагштоки, навесы, свежую краску, зеленые лужайки. Все выглядело чистым после недавнего ливня. Все парило и казалось каким-то особенно свежим. Процветающий городок, обязанный своим благосостоянием доходам с сельскохозяйственных угодий и высоким налогам, которые платят жители, работающие в Атланте.

Сбавив скорость, машина свернула к полицейскому участку. Стивенсон по-прежнему не отрывал от меня глаз. Широкая подъездная дорога полукругом. Я прочитал выложенную кирпичом надпись: «Полицейский участок Маргрейва». У меня мелькнула мысль: есть ли причины для беспокойства? Я арестован. В городке, где никогда прежде не бывал. Судя по всему, по подозрению в убийстве. Но я знал две вещи. Во-первых, нельзя доказать, что что-то случилось, если на самом деле этого не было. И, во-вторых, я никого не убивал.

По крайней мере, не в этом городе, и не в последнее время.

Глава 2

Мы подъехали прямо к дверям длинного невысокого здания. Выйдя из машины, Бейкер осмотрелся по сторонам. Ребята из группы прикрытия стояли рядом. Стивенсон обошел машину сзади и встал напротив Бейкера. Направил на меня ружье. Слаженная команда. Бейкер открыл мою дверь.

— Приехали, вылезай, — сказал он чуть ли не шепотом.

Покачиваясь на пятках, он огляделся вокруг. Неуклюже развернувшись, я с трудом выбрался из машины. Наручники никак не способствовали свободе движений. Жара усилилась. Шагнув вперед, я стал ждать. Отряд прикрытия занял позицию у меня за спиной. Впереди вход в полицейский участок. На узкой мраморной доске была высечена надпись: «Полицейский участок города Маргрейв». Под ней раздвижные стеклянные двери. Бейкер открыл одну створку, отводя ее до резинового упора. Меня подтолкнули вперед. Дверь плавно закрылась у меня за спиной.

Внутри здания нас снова встретила прохлада. Вокруг все белое и хромированное. Люминесцентные лампы. Так выглядит банк или страховое агентство. На полу ковролин. При нашем появлении сидевший за длинным столом дежурный встал. Общий вид полицейского участка был таким, что я не удивился бы, если бы сержант сказал: «Чем я могу вам помочь, сэр?» Но он ничего не сказал. Он просто молча посмотрел на меня. У него за спиной была дверь в просторное помещение. Там за низким, широким столом что-то набирала на компьютере темноволосая женщина в форме. Оторвавшись от экрана, она тоже посмотрела на меня. Я стоял в окружении двух полицейских. Стивенсон прижался спиной к столу дежурного. Его ружье по-прежнему было направлено на меня. Бейкер стоял рядом с ним, не спуская с меня глаз. Дежурный сержант и женщина в форме смотрели на меня. Я смотрел на них.

Затем меня провели налево и остановили перед дверью. Бейкер распахнул дверь, и меня толкнули в комнату. Комнату допросов. Без окон. Белый стол и три стула. Ковер. В углу под потолком видеокамера. В комнате было очень прохладно. А я, промокнув до нитки под дождем, так и не успел высохнуть.

Я стоял посреди комнаты, а Бейкер извлекал содержимое моих карманов. Мои вещи образовали на столе небольшую кучку. Газета. Пачка банкнот. Немного мелочи. Квитанции, билеты, клочки бумаги. Изучив газету, Бейкер вернул ее мне в карман. Посмотрел на мои часы и оставил их у меня на запястье. Это его не интересовало. Все остальное было свалено в большой застегивающийся пакет, предназначенный для тех, у кого в карманах гораздо больше вещей, чем у меня. К пакету была прикреплена белая бирка. Стивенсон написал на ней какой-то номер.

Бейкер предложил мне сесть. Затем все вышли из комнаты. Стивенсон унес пакет с моими вещами. Полицейские закрыли за собой дверь, и я услышал щелчок солидного, хорошо смазанного замка, с массивной стальной щеколдой. Замка, который не выпустит меня отсюда.

Я ожидал, что на какое-то время меня оставят одного. Как правило, бывает именно так. Изоляция порождает желание поговорить. Желание поговорить может породить желание сделать признание. Грубый, внезапный арест, а потом час полного одиночества — очень неплохая стратегия.

Но я ошибся. Меня не собирались оставлять одного. Возможно, второй небольшой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл романов "Джек Ричер". Компиляция. Книги 1-24» по жанру, серии, автору или названию:

Этаж смерти. Ли Чайлд
- Этаж смерти

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2004

Серия: Джек Ричер

Заговорит любой. Ли Чайлд
- Заговорит любой

Жанр: Триллер

Год издания: 2017

Серия: Джек Ричер

Другие книги из серии «Джек Ричер»:

Гость. Ли Чайлд
- Гость

Жанр: Триллер

Серия: Джек Ричер

Похититель. Ли Чайлд
- Похититель

Жанр: Триллер

Год издания: 2010

Серия: Джек Ричер

61 час (в сокращении). Ли Чайлд
- 61 час (в сокращении)

Жанр: Триллер

Год издания: 2011

Серия: Джек Ричер

Джек Ричер: Ловушка. Ли Чайлд
- Джек Ричер: Ловушка

Жанр: Боевик

Год издания: 2021

Серия: Джек Ричер