Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Проклятие рода Баскервиль


Жильбер Мартино История: прочее Книга Жильбера Мартино «Повседневная жизнь на острове Святой Елены при Наполеоне» погружает читателя в повседневную жизнь изгнанного императора Наполеона на отдаленном острове в Южной Атлантике. Мартино основывает свою работу на обширных исследованиях, и книга изобилует первоисточниками и увлекательными анекдотами, рисующими яркую картину жизни на острове. Автор рассказывает о повседневном распорядке Наполеона, его отношениях с губернатором Хадсоном Лоу, его...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Александрович Андриенко - Проклятие рода Баскервиль

Проклятие рода Баскервиль
Книга - Проклятие рода Баскервиль.  Владимир Александрович Андриенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Проклятие рода Баскервиль
Владимир Александрович Андриенко

Жанр:

Исторический детектив, Крутой детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Проклятие рода Баскервиль"

Много шума наделала в свое время повесть сэра Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей». События, в ней описанные, касаются 1899 года, и произошли в родовом имении рода Баскервилей-Воганов. В 1939 году дело о проклятии Баскервилей неожиданно получило продолжение. И началось все с того, что умер хозяин Баскервиль-холла баронет сэр Генри Баскервиль. Роль рассказчика на этот раз на себя взял Чарльз Келли, в прошлом офицер армии её величества.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,остросюжетные детективы,детектив-загадка,криминальные детективы,детективное расследование,приключенческие детективы

Читаем онлайн "Проклятие рода Баскервиль". [Страница - 128]

его слова и понял, что ничего в них нет такого. Вы пошли сюда случайно.

– И решили действовать?

– Да. Вы зашли в болота, и я не думал, что вы вырветесь оттуда. Но даже если и вырвались бы, то меня вы все равно не видели.

– Вы хотели от меня избавиться, Лайонс, ибо поняли, что я на верном пути и разматываю нить. Но Картрайт сказал мне тайные слова, и я понял, что он от старшего инспектора Гуда. Вот эти слова:

«Старые грехи настигают тебя».

«Старые грехи?»

«У каждого они есть».

Мы давно обсудили это со старшим инспектором. И Картрайт передал мне пароль. Затем он вывел меня тайной тропой с болот. И вы меня потеряли, Лайонс. Я знал, что вы хотите совершить еще одно убийство в Баскервиль-холле и обязательно воспользуетесь случаем. И вы попались в наши сети, Лайонс. Все-таки попались. Когда мы с Гудом ждали вас на болотах, вы прислали нам издевательское письмо. Вы говорили, что мы плохие сыщики. А сами попались в столь примитивную ловушку.

Я знал, что вы захотите использовать яд и отравите графин в спальне баронета и его жены. Гуд принес яд в ваш дом и дал вам выкрасть его часть!

– Верно, – подхватил старший инспектор. – Я специально похвастался перед вами своей находкой, Лайонс. Я показал вам бутылочку с цианидом! И затем я заметил, что яда в ней стало меньше, но не сказал вам ни слова!

– Мы с Гудом вам подыграли, – продолжил Мартин. – И вы подумали, что Сесилия Баскервиль-Воган умерла и вы победитель.

– Да я так подумал. Но вам все равно известно не все, мистер Мартин. Вы со старшим инспектором думаете, что уже размотали весь клубок? – Лайонс засмеялся. – Ничего подобного! В ваших руках только его часть.

– Мистер Лайонс вы действовали профессионально. Вы не отравили графин лично. Вы снова использовали подставное лицо. И это лицо вас не знало. Вы послали яд в конверте с письмом.

– Мистер Мартин! – спросила леди Сесилия. – Ему помогали в этом злодействе? Но кто?

– Я не могу вам всего раскрыть, миледи. Да и большого отношения к делу это не имеет.

– Но нас с Чарльзом хотели отравить, мистер Мартин. И я думаю, что это имеет отношение к делу, и мы имеем право знать.

– Нет, миледи. Это наше дело со старшим инспектором. Мы спасли ваши жизни и свои обязанности выполнили. Теперь вам и вашему мужу ничего более не грозит. Вы может спасть спокойно.

– Вы умны, мистер Мартин, – произнес Лайонс. – Но вы не знаете всего. Я уже вам говорил.

– Тогда расскажите то, чего мы не знаем, – попросил старший инспектор.

– Расскажу. Но прошу вас, – Лайонс вытянул руки в наручниках. – Прошу вас, налейте мне воды.

– Мисс Дин! Прошу вас принести мистеру Лайонсу стакан воды, – Джеральд обратился к Бетти.

Та поднялась со своего места и вышла. Вскоре она принесла на подносе стакан с водой. Лайонс схватил его и выпил залпом. Он замер на мгновение. Стакан выпал из его рук и разбился, ударившись о дубовый паркет. И через несколько секунд Роджер Лайонс упал на стол лицом вниз.

Все присутствующие дамы вскрикнули.

Старший инспектор подошел к нему и пощупал шею.

– Он мертв, господа!

– Как мёртв? – вскрикнула Бетти. – Но я дала ему воду. Это была просто вода.

Доктор поднялся со своего места и подошел Лайонсу. Он пощупал пульс и сказал:

– Вы правы, он мертв, старший инспектор!

Затем Дойл поднял с пола осколок стакана и понюхал его.

– Цианистый калий, – сказал он. – Он всыпал его себе в стакан, мисс Дин. Он держал яд наготове. В тюрьму он не собирался.

– Это правда, мистер Мартин? – баронет посмотрел на Джеральда.

– Он хотел нам что-то еще рассказать! – вскричал Джеймс Воган. – И я не думаю, что он покончил с собой!

– Чего же вы не отвечаете, мистер Мартин? – спросила леди Сесилия. – Это было убийство или самоубийство?

Джеральд посмотрел ей в глаза. Он понял, о чем ему хотел рассказать Лайонс. Но говорить далее про это дело было опасно. Преступления в Баскервиль-холле завершились. И стоит на этом остановиться.

– Так что вы скажете нам, мистер Мартин? – спросил баронет. – Все ждут вашего ответа.

– Вы правы милорд, убийца сам наказал себя, и дело закрыто, – сказал Джеральд Мартин. – Наше расследование закончено.

***

Август, 1939 года, Лондон. Риджент-стрит, 18.

30 августа 1939 года старший инспектор Бакенбери Гуд сидел в кабинете у своего друга Джеральда Мартина и насаждался отличным виски и сигарами.

– И все же мне многое непонятно в этом деле, Мартин. Многие детали мы так и не выяснили.

– Вы о --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.