Джанет Иванович - Лужёная глотка
Название: | Лужёная глотка | |
Автор: | Джанет Иванович | |
Жанр: | Иронический детектив, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Александра Барнаби #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лужёная глотка"
Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.
Читаем онлайн "Лужёная глотка". [Страница - 99]
— А я должен?
— Сегодня утром был парад машин, и твой недомерок-двойник «засветился» на Сорок Второй улице, и вывел из строя машину Шлепка. Марти Смит добрался с микрофоном до дублера раньше меня. Так что со стороны звучало так, словно Марти брал интервью у Лони Андерсон. Если не хочешь, чтобы возникли слухи, сеющие сомнения в твоей ориентации, думаю, тебе стоит притащить задницу в Нью-Йорк.
— Что-нибудь еще слышно о тех мертвых подозреваемых? — спросил Хукер.
— Говорят, что одного парня объел болотный монстр. Нет, вы только подумайте.
Эпилог
Стояла середина января, было солнечно и градусов шестнадцать тепла. И настал первый день предсезонной проверочной гонки на треке Дейтоны. Хукер снял дом на пляже для себя и команды, включая меня. Мы покинули пляжный домик и подъехали к спидвею, где наша команда выгрузила из перевозчика обе Метро-тачки, откатила их по асфальту в стоящие бок о бок гаражные отсеки.Обе машины имели блекло-серый цвет, лишь оживленный номерами. Для тест-драйва не было никакой необходимости разукрашивать болиды спонсорскими логотипами. На трибуны попадет лишь кучка фанатов, а трансляции по телевидению не будет и в помине. Предстояла всего лишь рабочая сессия, предназначенная проверить готовность машин к гонкам.
Команда Хукера возилась в машине, регулируя оборудование. Мы с Хукером стояли перед его перевозчиком, попивая кофе и наслаждаясь утренним солнышком. Захваченный утренней дремотой Бинз остался дома.
«Шестьдесят девятая» стояла за три тягача от нас, а Дикки уединился в перевозчике с Делорес. Лучше не знать, чем они там занимались.
Боковым зрением я уловила какую-то вспышку света. Похожую на ослепительного солнечного зайчика, пущенного чьим-то зеркальцем. Приложив ладонь козырьком ко лбу, я узрела Сюзанну Уэво, виляющую задницей в сторону гаража. От ее бриллиантов расходились солнечные лучики. На ней была надета футболка с логотипом «Уэво Индастриз», тесные джинсы от известного дизайнера и полусапожки на десятисантиметровых шпильках. С плеча свисала сумка для переноски собак, из которой торчала головка Итси Пу, чьи черные глаза-пуговки ничего не упускали вокруг.
— Ух ты, — прошептал Хукер.
Я бросила на него злой взгляд.
— Просто смотрю, — оправдывался он. — Может же парень просто смотреть.
Я помахала Сюзанне, и та, миновав два перевозчика Уэво, подошла поздороваться.
— Ходят слухи, что ты теперь заведуешь, но не знаю, правда ли это, — сказала я ей.
— Я второй по очереди душеприказчик. И пока Рэй не объявился, заправляю всем я, пока не вырастут сыновья.
— От Рэя ничего не слышно?
— Да возникал тут Миранда, пошумел насчет выкупа. Я ему заявила, что это он должен мне приплатить, чтобы я взяла Рэя обратно. Он также сказал, что единственное, что они нашли в пакете с дерьмом собачьим, это собачье же дерьмо. Я громко изумлялась. Потом он предложил продвигать на рынок мою продукцию, и я отказалась.
— Что будет, если вернется Рэй?
— Сдается мне, что вступит в драку со мной за наследство, но у меня есть шанс залезть в его файлы и собрать против него улики. Он долгие годы грабил компанию. По крайней мере, ему предъявят обвинение в растрате имущества. Я даром время не теряла и установила меры безопасности, чтобы защитить собственность Уэво. Насчет новой батарейки и беспроводной технологи ведутся переговоры о продаже с уважаемыми покупателями. Процесс зашел уже так далеко, что Миранда не может применить силу, чтобы принудить меня к партнерству с ним.
— Похоже, ты собираешься приложить ручки к гоночному бизнесу Уэво, — заметил Хукер.
— Я прикладываю руки ко всему, чем владеют мои детки, — сообщила Сюзанна. — Я тут подумала, что будет неплохо поболтаться сегодня здесь и дать почувствовать, кто здесь хозяин.
Механик Хукера залез под капот главной машины с тройным двухкамерным карбюратором. Завелся мотор, и нас оглушило.
— Пойду-ка я, — сказала Сюзанна, когда двигатель смолк. — Нужно поговорить с Дикки перед тем, как он сядет в тачку.
— Ага, — подошел ко мне и прошептал Хукер. — Поддержать его, чтоб он не слишком расстраивался, когда проиграет, ведь у него нет сейчас антипробуксировки.
— Кстати об этом, — сказала я. — Оказывается, та фиговина-то в Хомстеде не работала.
— Ты издеваешься?
— Шлепок самолично --">Книги схожие с «Лужёная глотка» по жанру, серии, автору или названию:
Джанет Иванович - Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови Жанр: Иронический детектив Серия: Стефани Плам |
Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение Жанр: Иронический детектив Серия: Стефани Плам |
Джанет Иванович - Четверка сравнивает счет Жанр: Иронический детектив Серия: Стефани Плам |
Джанет Иванович - Дай пять Жанр: Иронический детектив Серия: Стефани Плам |
Другие книги автора «Джанет Иванович»:
Джанет Иванович - Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови Жанр: Иронический детектив Серия: Стефани Плам |
Джанет Иванович - Четверка сравнивает счет Жанр: Иронический детектив Серия: Стефани Плам |
Джанет Иванович - Невеста для капитана Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1995 Серия: Кармен |
Джанет Иванович - Лужёная глотка Жанр: Иронический детектив Серия: Александра Барнаби |