Эрл Стенли Гарднер - Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)
Название: | Дело смелой разведёнки (= Желанный развод) | |
Автор: | Эрл Стенли Гарднер | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (67) »
- Вряд ли,- заявила Делла.- Она обычно довольно наблюдательна. Но в обеденное время, когда Герти читает подобные романы, она нередко витает высоко в розовых облаках.
- Хорошо,- сказал Мейсон.- У нас есть время немного поработать над инструкциями для присяжных заседателей, которые я хочу представить суду. Это дело он будет рассматривать на следующей неделе.
- Есть пара важных писем, которые не терпят отлагательств,- сообщила Делла Стрит.- Ответы по ним должны уйти сегодня.
- Хорошо,- ответил Мейсон.- Начнем с писем. Однако я знаю, что это означает. Ты накапливаешь большую стопку писем, кладешь два срочных на самый верх и затем говоришь мне, что я должен просмотреть всю корреспонденцию.
Делла Стрит улыбнулась, вышла из кабинета, но через минуту вернулась с черной женской сумкой в руках.
- Что это?- спросил Мейсон.
- Это? Что-то.
- Рассказывай,- попросил Мейсон.
- Я пошла в комнату для стенографисток, где находятся дела по ведению переписки. Возвращаясь через приемную, я заметила эту сумку, находившуюся у спинки большого кресла. Я спросила Герти, не ее ли эта сумка. Герти ответила, что нет и ранее она ее не видела. Я спросила, кто приходил к нам в офис с сумкой. Немного подумав, Герти ответила, что эту сумку, очевидно, оставила та загадочная женщина, которая была здесь днем. Сумка находилась в кресле, в котором она сидела.
Мейсон протянул руку, и Делла Стрит передала ему сумку.
- Да,- сказал задумчиво Мейсон,- очень странно. Та женщина сказала, что находится в беде, что выйдет на несколько минут, но не возвращается обратно, забывает свою сумку. Мы не знаем, может быть, сумка и не ее.
- Как вы думаете, стоит посмотреть внутрь?- спросила Делла.- Сумка довольно тяжелая, очевидно, она полна денег.
Мейсон внимательно оглядел сумку и затем сказал:
- Думаю, что надо открыть ее и посмотреть, нет ли там каких-либо документов владельца.
Мейсон открыл сумку, начал рыться в ней, но затем резко отдернул руку.
- Что там?- спросила Делла. Поколебавшись немного, Мейсон достал из кармана носовой платок, обмотал пальцы, просунул руку в сумку и вытащил из нее револьвер 38-го калибра.
- Вот это да!- воскликнула Делла.
Держа носовой платок так, чтобы не оставить отпечатков пальцев, Мейсон повернул барабан.
- Четыре заряженных патрона, две пустые гильзы. Револьвер 38-го калибра системы "Смит-и-вессон".
Понюхав дуло ствола, Мейсон сказал:
- Из револьвера, кажется, стреляли совсем недавно.
Осторожно повернув барабан так, чтобы он занял первоначальное положение, Мейсон положил револьвер на промокательную бумагу на своем столе и сказал:
- Давай посмотрим, что еще в сумке.- Внимательно разглядывая содержимое сумки, Мейсон заметил:- Там, кажется, есть сумочка для кредитных карточек. Посмотрим, что в ней.
Мейсон вытащил сумочку, открыл ее и извлек несколько разных карточек.
- Водительские права, выданные в штате Невада,- сказал он.- Аделла Стерлинг Гастингс. 721, Нортверт-Ферстон-авеню, Лас-Вегас, Невада. Тут есть и кредитная карточка. Миссис Гарвин С. Гастингс. 692, Уэтерби-бульвар, Лос-Анджелес. Есть еще калифорнийские водительские права на имя Аделлы Стерлинг Гастингс. 692, Уэтерби-бульвар, Лос-Анджелес.
- Тут еще целая дюжина других карточек. Миссис Гарвин С. Гастингс, член автомобильного клуба Южной Калифорнии, член яхт-клуба Бальбао-Бич. И еще четыре карточки.
- В сумке есть и кошелек,- сказал Мейсон.- Он, кажется, набит деньгами.
Делла Стрит оторвалась от заметок, которые она делала.
- Вы полагаете, можно копаться в содержимом сумки?- спросила она.
- Представляется, что с помощью этого револьвера было совершено преступление,- заметил Мейсон.- Оставив сумку в моем офисе, кто-то, очевидно, хочет вопреки моему желанию втянуть меня в какое-то скверное дело. Совершенно неестественно для женщины уйти, оставив свою сумку. Если что-то не случилось с ней, то ее уход из офиса без сумки кажется мне каким-то маневром. А если это так, я хочу как можно больше выяснить о ней.
Мейсон достал кошелек и, раскрыв его, воскликнул:
- Посмотри, чтобы ты думала!
Делла оторвалась от своих заметок.
- Купюры в сто и пятьдесят долларов. Тут тысяча, тысяча пятьсот, две тысячи, две тысячи пятьсот, три тысячи в больших купюрах. Затем двадцать, пятьдесят, шестьдесят, восемьдесят, сто, сто пятьдесят в купюрах меньшего --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (67) »
Книги схожие с «Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)» по жанру, серии, автору или названию:
Ирина Лобусова - Флер Д’Оранж: Сердце Замка Жанр: Детектив Год издания: 2013 |
Рут Ренделл - Демон в моих глазах Жанр: Детектив Год издания: 2014 |
Флетчер Флора - Рука сатира Жанр: Детектив Год издания: 1996 |
Другие книги автора «Эрл Гарднер»:
Эрл Стенли Гарднер - Дело о счастливом неудачнике Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Дело о пустой консервной банке Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Перри Мейсон |
Эрл Стенли Гарднер - Исчезнувший труп Жанр: Детектив Год издания: 2009 Серия: Рассказы |
Эрл Стенли Гарднер - Пройдоха Жанр: Детектив Год издания: 2009 Серия: Весь Гарднер |