Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Серебряный


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 966, книга: Ну, до связи!
автор: Евгения Михайловна Артемичева

В своем романе "Ну, до связи!" Евгения Артемичева погружает читателей в мир случайных знакомств и необычной дружбы. Главный герой, Артем, находит загадочную записку у себя под дверью и, следуя ее указаниям, отправляется в увлекательное приключение. По мере того, как Артем исследует незнакомые места и встречает необычных людей, он начинает подвергать сомнению свою собственную жизнь и ценности. Случайное знакомство с Верой, талантливой актрисой, перерастает в неожиданно глубокую связь,...

Артур Игнатиус Конан Дойль - Серебряный

Серебряный
Книга - Серебряный.  Артур Игнатиус Конан Дойль  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Серебряный
Артур Игнатиус Конан Дойль

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

Записки о Шерлоке Холмсе #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Серебряный"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Серебряный". Главная страница.

Конан-Дойль Артур Серебряный

- Боюсь, Уотсон, что мне придется ехать, сказал как-то за завтраком Холмс.

- Ехать? Куда?

- В Дартмур, в Кингс-Пайленд.

Я не удивился. Меня куда больше удивляло, что Холмс до сих пор не принимает участия в расследовании этого из ряда вон выходящего дела, о котором говорила вся Англия. Весь вчерашний день мой приятель ходил по комнате из угла в угол, сдвинув брови и низко опустив голову, то и дело набивая трубку крепчайшим черным табаком и оставаясь абсолютно глухим ко всем моим вопросам и замечаниям. Свежие номера газет, присылаемые нашим почтовым агентом, Холмс бегло просматривал и бросал в угол. И все-таки, несмотря на его молчание, я знал, что занимает его. В настоящее время в центре внимания публики,, было только одно, что могло бы дать достаточно пищи его аналитическому уму, таинственное исчезновение фаворита, который должен был участвовать в скачках на кубок Уэссекса, и трагическое убийство его тренера. И когда Холмс вдруг объявил мне о своем намерении ехать в Кингс-Пайленд, то есть туда, где разыгралась трагедия, то я ничуть не удивился - я ждал этого.

- Я был бы счастлив поехать с вами, если, конечно, не буду помехой, сказал я.

- Мой дорогой Уотсон, вы сослужите мне большую службу, если поедете. И я уверен, что вы не даром потратите время, ибо случай этот, судя по тому, что уже известно, обещает быть исключительно интересным. Едем сейчас в Паддингтон, мы еще успеем на ближайший поезд. По дороге я расскажу вам подробности. Да, захватите, пожалуйста, ваш превосходный полевой бинокль, он может пригодиться.

Вот так и случилось, что спустя час после нашего разговора мы уже сидели в купе первого класса, и поезд мчал нас в направлении Эксетера. Худое сосредоточенное лицо моего друга в надвинутом на лоб дорожном картузе склонилось над пачкой свежих газет, которыми он запасся в киоске на Паддингтонском вокзале. Наконец - Рединг к тому времени остался уже далеко позади - он сунул последнюю газету под сиденье и протянул мне портсигар.

- А мы хорошо едем,- заметил он, взглядывая то на часы, то в окно. Делаем пятьдесят три с половиной мили в час.

- Я не заметил ни одного дистанционного столбика.

- И я тоже. Но расстояние между телеграфными столбами по этой дороге шестьдесят ярдов, так что высчитать скорость ничего не стоит. Вам, конечно, известны подробности об убийстве Джона Стрэкера и исчезновении Серебряного?

- Только те, о которых сообщалось в "Телеграф" и в "Кроникл".

- Это один из случаев, когда искусство логически мыслить должно быть использовано для тщательного анализа и отбора уже известных фактов, а не для поисков новых. Трагедия, с которой мы столкнулись, так загадочна и необычна и связана с судьбами стольких людей, что полиция буквально погибает от обилия версий, догадок и предположений. Трудность в том, чтобы выделить из массы измышлений и домыслов досужих толкователей и репортеров несомненные, непреложные факты. Установив исходные факты, мы начнем строить, основываясь на них, нашу теорию и попытаемся определить, какие моменты в данном деле можно считать узловыми. Во вторник вечером я получил две телеграммы - от хозяина Серебряного полковника Росса и от инспектора Грегори, которому поручено дело. Оба просят моей помощи.

- Во вторник вечером! - воскликнул я. - А сейчас уже четверг. Почему вы не поехали туда вчера?

- Я допустил ошибку, милый Уотсон. Боюсь, со мной это случается гораздо чаще, чем думают люди, знающие меня только по вашим запискам. Я просто не мог поверить, что лучшего скакуна Англии можно скрывать так долго, да еще в таком пустынном краю, как Северный Дартмур. Вчера я с часу на час ждал сообщения, что лошадь нашли и что ее похититель - убийца Джона Стрэкера. Но прошел день, прошла ночь, и единственное, что прибавилось к делу, - это арест молодого Фицроя Симпсона. Я понял, что пора действовать. И все-таки у меня такое ощущение, что вчерашний день не прошел зря.

- У вас уже есть версия?

- Нет, но я выделил самые существенные факты. Сейчас я вам. изложу их. Ведь лучший способ добраться до сути дела - рассказать все его обстоятельства кому-то другому. К тому же вы вряд ли сможете мне помочь, если не будете знать, чем мы сейчас располагаем.

Я откинулся на подушки, дымя сигарой, а Холмс, подавшись вперед и чертя для наглядности по ладони тонким длинным пальцем, стал излагать мне события, заставившие нас предпринять это --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Серебряный» по жанру, серии, автору или названию:

Знак четырех. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Знак четырех

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2017

Серия: БИСС: Большое иллюстрированное собрание сочинений

Другие книги из серии «Записки о Шерлоке Холмсе»:

Грек переводчик. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Грек переводчик

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1921

Серия: Записки о Шерлоке Холмсе

Рейгэтские помещики. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Рейгэтские помещики

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1908

Серия: Записки о Шерлоке Холмсе

Грек-переводчик. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Грек-переводчик

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1908

Серия: Записки о Шерлоке Холмсе