Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Записки о Шерлоке Холмсе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1435, книга: Затейник №27
автор: альманах "Затейник"

Альманах "Затейник" №27 - это незаменимый ресурс для всех, кто работает с детьми или просто хочет развлечь их дома. В этом сборнике собраны различные игры, развлечения и сценарии для любого случая. Сборник состоит из разнообразных материалов, которые можно использовать для детей разных возрастов. В него входят: * Игры и упражнения на логику и мышление * Подвижные игры для активного досуга * Сценарии праздников и развлекательных программ * Логопедические игры и упражнения *...

Артур Игнатиус Конан Дойль - Записки о Шерлоке Холмсе

Записки о Шерлоке Холмсе
Книга - Записки о Шерлоке Холмсе.  Артур Игнатиус Конан Дойль  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Записки о Шерлоке Холмсе
Артур Игнатиус Конан Дойль

Жанр:

Детектив, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Мир приключений (изд. Правда)

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Записки о Шерлоке Холмсе"

авторский сборник

Рассказы о Шерлоке Холмсе.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Раковской.

Содержание:

Артур Конан Дойл. Обряд дома Месгрейвов (рассказ, перевод Д. Лившиц, иллюстрации Н. Раковской), стр. 3-22

Артур Конан Дойл. Шесть Наполеонов (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 23-41

Артур Конан Дойл. Пляшущие человечки (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 42-64

Артур Конан Дойл. Горбун (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 65-80

Артур Конан Дойл. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской), стр. 81-100

Артур Конан Дойл. Шерлок Холмс при смерти (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 101-114

Артур Конан Дойл. Дьяволова нога (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 115-136

Артур Конан Дойл. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 137-159

Артур Конан Дойл. Пёстрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской), стр. 160-183

Артур Конан Дойл. Рейгетские сквайры (рассказ, перевод Т. Рузской), стр. 184-202

Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 203-226

Артур Конан Дойл. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 227-247

Артур Конан Дойл. Человек с рассечённой губой (рассказ, перевод М. Чуковской), стр. 248-271

Артур Конан Дойл. Второе пятно (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 272-296

Артур Конан Дойл. Морской договор (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 297-327

Артур Конан Дойл. Союз рыжих (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 328-349

Артур Конан Дойл. Пять зёрнышек апельсина (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 350-367

Артур Конан Дойл. Последнее дело Холмса (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 368-386

Артур Конан Дойл. Пустой дом (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 387-408

Артур Конан Дойл. Чёрный Питер (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 409-428

Артур Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грэйндж (рассказ, перевод Л. Борового), стр. 429-448

Артур Конан Дойл. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 449-471

Василий Ливанов. Наш друг Шерлок Холмс (послесловие), стр. 472-478



К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как:

Читаем онлайн "Записки о Шерлоке Холмсе" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

внешности этого человека, и когда я смотрел на его бледное, с резкими чертами лицо и горделивую осанку, мне всегда невольно представлялись серые башенные своды, решетчатые окна и все эти благородные остатки феодальной архитектуры. Время от времени нам случалось беседовать, и, помнится, всякий раз он живо интересовался моими методами наблюдений и выводов.

Мы не виделись года четыре, и вот однажды утром он явился ко мне на Монтегю-стрит. Изменился он мало, одет был прекрасно – он всегда был немного франтоват – и сохранил спокойное изящество, отличавшее его и прежде.

– Как поживаете, Месгрейв? – спросил я после того, как мы обменялись дружеским рукопожатием.

– Вы, вероятно, слышали о смерти моего бедного отца, – сказал он. – Это случилось около двух лет назад. Разумеется, мне пришлось тогда взять на себя управление

Харлстонским поместьем. Кроме того, я депутат от своего округа, так что человек я занятой. А вы. Холмс, говорят, решили применить на практике те выдающиеся способности, которыми так удивляли нас в былые времена?

– Да, – ответил я, – теперь я пытаюсь зарабатывать на хлеб с помощью собственной смекалки.

– Очень рад это слышать, потому что ваш совет был бы сейчас просто драгоценен для меня. У нас в Харлстоне произошли странные вещи, и полиции не удалось ничего выяснить. Это настоящая головоломка.

Можете себе представить, с каким чувством я слушал его, Уотсон. Ведь случай, тот самый случай, которого я с таким жгучим нетерпением ждал в течение этих месяцев бездейственности, наконец-то, казалось мне, был передо мной. В глубине души я всегда был уверен, что могу добиться успеха там, где другие потерпели неудачу, и теперь мне представлялась возможность испытать самого себя.

– Расскажите мне все подробности! – вскричал я.

Реджинальд Месгрейв сел против меня и закурил папиросу.

– Надо вам сказать, – начал он, – что хоть я и не женат, мне приходится держать в Харлстоне целый штат прислуги. Замок очень велик, выстроен он крайне бестолково и потому нуждается в постоянном присмотре. Кроме того, у меня есть заповедник, и в сезон охоты на фазанов в доме обычно собирается большое общество, что тоже требует немало слуг. Всего у меня восемь горничных, повар, дворецкий, два лакея и мальчуган на посылках. В саду и при конюшне имеются, конечно, свои рабочие.

Из этих людей дольше всех прослужил в нашей семье

Брайтон, дворецкий. Когда отец взял его к себе, он был молодым школьным учителем без места, и вскоре благодаря своему сильному характеру и энергии он сделался незаменимым в нашем доме. Это рослый, красивый мужчина с великолепным лбом, и хотя он прожил у нас лет около двадцати, ему и сейчас на вид не больше сорока.

Может показаться странным, что при такой привлекательной наружности и необычайных способностях – он говорит на нескольких языках и играет чуть ли не на всех музыкальных инструментах – он так долго удовлетворялся своим скромным положением, но, видимо, ему жилось хорошо, и он не стремился ни к каким переменам. Харлстонский дворецкий всегда обращал на себя внимание всех наших гостей.

Но у этого совершенства есть один недостаток: он немного Дон Жуан и, как вы понимаете, в нашей глуши ему не слишком трудно играть эту роль.

Все шло хорошо, пока он был женат, но когда его жена умерла, он стал доставлять нам немало хлопот. Правда, несколько месяцев назад мы уже успокоились и решили, что все опять наладится: Брайтон обручился с Рэчел Хауэлз, нашей младшей горничной. Однако вскоре он бросил ее ради Дженет Треджелис, дочери старшего егеря. Рэчел –

славная девушка, но очень горячая и неуравновешенная, как все вообще уроженки Уэльса. У нее началось воспаление мозга, и она слегла, но потом выздоровела и теперь ходит – вернее, ходила до вчерашнего дня – как тень; у нее остались одни глаза.

Такова была наша первая драма в Харлстоне, но вторая быстро изгладила ее из нашей памяти, тем более, что этой второй предшествовало еще одно большое событие: дворецкий Брайтон был с позором изгнан из нашего дома.

Вот как это произошло. Я уже говорил вам, что Брайтон очень умен, и, как видно, именно ум стал причиной его гибели, ибо в нем проснулось жадное любопытство к вещам, не имевшим к нему никакого

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Записки о Шерлоке Холмсе» по жанру, серии, автору или названию:

Рейгетский сквайр. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Рейгетский сквайр

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2014

Серия: Записки о Шерлоке Холмсе

Другие книги из серии «Мир приключений (изд. Правда)»:

По следу. Возвращение Ибадуллы. Валентин Дмитриевич Иванов
- По следу. Возвращение Ибадуллы

Жанр: Приключения

Год издания: 1989

Серия: Мир приключений (изд. Правда)

Тайна двух океанов. Григорий Борисович Адамов
- Тайна двух океанов

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1986

Серия: Мир приключений (изд. Правда)