Лилиан Джексон Браун - Кот, который болтал с индюками
Название: | Кот, который болтал с индюками | |
Автор: | Лилиан Джексон Браун | |
Жанр: | Детектив, Кошки | |
Изадано в серии: | Кот, который... #26 | |
Издательство: | Амфора | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-367-00417-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кот, который болтал с индюками"
Расшалившиеся нервы можно успокоить по-разному: наблюдать, как распускается роза, болтать с индюками или съедать по банану в день. У сиамцев другая точка зрения на сей счёт: Коко просиживает долгие часы над «Котом в шляпе», ну а Юм-Юм мечтает о фарфоровых башмачках.
Читаем онлайн "Кот, который болтал с индюками". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (59) »
Лилиан Джексон Браун Кот, который болтал с индюками
Посвящается Эрлу Беттингеру, мужу, который…
ВЫРАЖАЮ БЛАГОДАРНОСТЬЭрлу, моей законной половине, – за супружескую любовь, поддержку и помощь, оказываемую сотней разных способов.
Моему секретарю и помощнику Ширли Бредли – за высокий профессионализм и преданность работе.
Моему редактору Натали Розенштайн – за веру в «Кота, который…» с самого начала работы над проектом.
Моему литературному агенту Бланш К. Грегори и её фирме за многолетнее и неизменно приятное сотрудничество.
Всем реально существовавшим Коко и Юм-Юм – за вдохновение, которым они дарили меня на протяжении целых пятидесяти лет.
ПРОЛОГ
В Мускаунти, расположенном в четырёхстах милях к северу от чего угодно, все просто обожают Джима Квиллера. И не только потому, что он холост, безумно богат и при этом всегда готов поделиться деньгами. Не только потому, что он ведёт занимательную колонку в местной газете. Не только потому, что позволяет себе быть эксцентричным (живёт один, в перестроенном яблочном амбаре, с двумя кошками). Да, у него эффектная внешность: статный, хорошо сложенный, в самом расцвете лет, с усами, способными вызвать зависть мужчин и восторг женщин. Но всё-таки прежде всего добрый народ Мускаунти любит Джима Квиллера за то, что он всегда готов вас выслушать .Этот природный дар – умение слушать – Квиллер отточил благодаря своей профессии – журналистике. Выходя из дому, он неизменно прихватывает с собой диктофон: богатый жизненный опыт позволяет ему искренне сопереживать собеседнику, поддерживать его вовремя сказанным словом или многозначительным мычанием.
В автомобильных правах записано, что зовут его Джеймс Макинтош Квиллер. Для друзей он просто Квилл, а для всех прочих – мистер К.
Перебравшись в Мускаунти, первыми поселенцами которого были шотландцы, Квиллер неожиданно вспомнил о собственных шотландских корнях (девичья фамилия его матери – Макинтош) и начал при случае облачаться в килт, заслушиваться волынкой и цитировать строки Роберта Бернса: «Планируй, человек иль мышь, Бог скажет всё равно: шалишь»[1] , для верности поясняя: «Если хочешь рассмешить Всевышнего, расскажи ему о своих планах, ну то есть человек предполагает, а Господь располагает».
В одно прекрасное лето собственные его планы выглядели поистине грандиозными: дважды в неделю сочинять колонку «Из-под пера Квилла» для местной газеты «Всякая всячина», выступать по библиотекам с чтением отрывков из своей только что вышедшей книги и как можно скорее приступить к новой, а кроме того, вести активную общественную жизнь. Например, оказать посильную помощь в организации юбилейных торжеств по случаю стопятидесятилетия Пикакса, способствовать строительству нового книжного магазина и ещё… уф!..
Но над всеми этими планами кое-кто от души посмеялся.
ОДИН
В одном из последних выпусков «Пера Квилла» было заявлено: «Город без книжного магазина всё равно что цыпленок без второй ножки».
Преданные читатели – даже те, кто в жизни своей не купил ни единой книги, – дружно выразили согласие. Фонд Клингеншоенов, размещающийся в Чикаго и ведающий доставшимся Квиллеру наследством, счёл создание книжного магазина разумным вложением капитала.
На протяжении пятидесяти лет ныне покойный Эддингтон Смит торговал подержанными изданиями в симпатичном домике позади почты. Ровно через два дня после его кончины этот дом взлетел на воздух, а миллионы страниц печатного текста обратились в прах. Образовавшийся пустырь был идеальным местом для нового книжного магазина. Развёрнутое здесь строительство знаменовало бы конец прежней эпохи и выход на новую орбиту, обещающую читателям множество увлекательных приключений. Магазин открылся бы на том самом месте, где во времена оны дедушка Эддингтона набивал лошадям подковы и перетягивал колесные ободья для дилижансов. Впрочем, возможно, кормило семью не только кузнечное ремесло. Во всяком случае, так утверждали слухи, ходившие с давних пор…
Как бы там ни было, вскрытие грунта там, где стояла кузница девятнадцатого века, было делом серьёзным и заслуживающим официальной церемонии. Добрые граждане Мускаунти любили всё торжественное: парады, закладку нового здания, выставки-продажи домашней птицы, пышные траурные процессии и так далее и тому подобное. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (59) »
Книги схожие с «Кот, который болтал с индюками» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Диксон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) Жанр: Детектив Серия: доктор Гидеон Фелл |
Лилиан Джексон Браун - Кот, который знал Шекспира Жанр: Детектив Год издания: 2006 Серия: Кот, который... |
Лилиан Джексон Браун - Кот, который сдвинул гору Жанр: Детектив Год издания: 2006 Серия: Кот, который... |
Хеннинг Манкелль - Человек, который улыбался Жанр: Детектив Год издания: 2006 Серия: Лекарство от скуки |
Другие книги из серии «Кот, который...»:
Лилиан Джексон Браун - Кот, который был почтмейстером Жанр: Детектив Год издания: 2006 Серия: Кот, который... |
Лилиан Джексон Браун - Кот, который знал Шекспира Жанр: Детектив Год издания: 2006 Серия: Кот, который... |
Лилиан Джексон Браун - Кот, который свихнулся на бананах Жанр: Детектив Год издания: 2007 Серия: Кот, который... |
Лилиан Джексон Браун - Кот, который учуял крысу Жанр: Детектив Серия: Кот, который... |