Картер Браун - Ловушка для девственницы
Название: | Ловушка для девственницы | |
Автор: | Картер Браун | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Фантакрим-extra | |
Издательство: | Эридан | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-85872-342-X, 5-85872-011-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ловушка для девственницы"
Пьянство до добра не доводит, особенно, если твой собутыльник — русский. Можно попасть в обиталище ведьм, как это случается с Ларри Бейкером. А Рик Холман в процессе расследования очередной головоломки объясняет хорошенькой девушке, как заниматься любовью на люстре.
Читаем онлайн "Ловушка для девственницы". [Страница - 109]
— Затем Майк схватил пистолет, — продолжал я, — зная, что в нем нет патронов. Но ведь вы об этом не знали! Майк собирался просто припугнуть вас, Тео, но вы подумали, что он готов убить вас. Когда случилась осечка (вернее, вы подумали, что это осечка и следующим выстрелом Майк непременно прикончит вас), вы выхватили свой пистолет. Уточняю: это случилось лишь после того, как Майк нажал на спусковой крючок. Мы с Шоном не успели ничего предпринять, ведь события развивались молниеносно. Вы были в состоянии аффекта и не помните, сколько раз выстрелили из собственного оружия, защищаясь. Понятно?
— Прекрасно, Холман! Полиция клюнет на этот рассказ, — оживился Монахэн.
— Действительно, это мерзко, — скривился я, как от зубной боли. — Вот только иного выхода у нас нет. Мы должны повторять одну и ту же версию. Опровергнуть ее могла бы сейчас лишь Флер Фалез. Но ее врач не подпустит никого к своей пациентке. Так что у нас с вами, друзья по несчастью, есть шанс выкрутиться.
— Вы так думаете? — неуверенно произнес Альтман.
— Думаю, что многое будет зависеть от ваших актерских способностей. Постарайтесь правдивее плакать, Тео. Ваши настоящие слезы помогут нам, когда сюда нагрянет полиция.
С этими словами я двинулся к телефону.
Глава 8
На моих часах было почти половина десятого, когда я поднимался в лифте на одиннадцатый этаж особняка «Уиндзор Армз». Казалось, разбирательство с полицейскими никогда не кончится. Тео, как я и предвидел, оказался на высоте. Когда лейтенант приступил к первоначальному допросу, Альтман закатил настоящую истерику. Он рыдал, как обезумевший, что явно произвело впечатление на простые души копов. Тео не забыл ни одной детали из того, о чем мы условились. Ничего ни разу не перепутал. Монахэн был немногословен, но тоже точен.Лейтенант полиции на прощание уточнил у меня, где он может найти мисс Фалез. Я поспешил назвать адрес, а затем, как бы между прочим, упомянул, что лейтенанту лучше всего начать с беседы с доктором Калпеппером. Он не слишком обрадовался такой перспективе. На этом мы и расстались. У меня были все основания считать, что неприятное для меня дело через пару дней закроют.
Лифт остановился, и вскоре я очутился в знакомом большом кабинете. Комната тонула в полумраке. Но вглядевшись, я различил струйку сигаретного дыма, тянувшуюся прямо вверх, и уверенно шагнул к одному из кожаных кресел.
— Уверен, вы догадались, что я не уйду из конторы, не дождавшись вашего сообщения, — произнес приглушенный усталый голос. — Но вы могли бы просто связаться со мною по телефону, мистер Холман.
— Я пришел лично сказать вам, мистер Линдерман, что ваш сын погиб.
Молчание длилось достаточно долго. Я успел прикурить сигарету. Наконец из кожаного кресла донеслось:
— Расскажите, как он умирал.
— Несколько пуль попали в него с близкого расстояния, но он до последнего момента не ожидал, что такое случится.
— Стреляли вы?
— Нет, не я. Случилось непредвиденное. Никто не стремился сознательно убить Майка, даже тот, кто стрелял. Просто произошло несчастье…
— Я могу знать подробности?
— Разумеется!
Он имел на это право. И я постарался не упустить ни одной мелочи. Когда окончил рассказ, мертвая тишина заполнила все уголки кабинета.
— Вы сделали все, что могли, мистер Холман. Я не осуждаю вас, — холодно произнес Линдерман-отец.
— К сожалению, я знаю, что сделал еще не все.
— Не понимаю вас, — вяло проговорил он.
Мне пришлось подойти к выключателю и щелкнуть им. Тени быстро исчезли под мебелью. Я повернулся к хозяину кабинета и с трудом узнал его. Лицо Харви Линдермана напоминало застывшую белую маску. Кажется, он не замечал меня.
— Когда Майк и Шон увидели Тео Альтмана у меня в гостиной, они были ошарашены, — рассуждал я вслух, как будто бы сам с собою. — Впрочем, они быстро пришли в себя и объявили, что теперь, наконец, понимают истинное положение вещей.
— Не слишком понимаю, о чем это вы? — равнодушно произнес Линдерман.
— Узнав из газет, что их партнер Терри Вуд зверски убит, парни сообразили, что фотограф их просто надул, когда убедил, что в тот роковой вечер на вершине скалы была одна Флер. Кто-то пришел на назначенное свидание. Снимки, по-видимому, были сделаны, но Терри не решился отдать их Майку просто так, для смеха. Фотограф понял, что они могут быть проданы за хорошие --">Книги схожие с «Ловушка для девственницы» по жанру, серии, автору или названию:
Лилиан Джексон Браун - Кот, который пел для птиц Жанр: Детектив Год издания: 2009 Серия: Кот, который... |
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Ловушка Жанр: Детектив Год издания: 2014 Серия: Джек Ричер |
Марина Крамер - Западня для ангела-хранителя Жанр: Детектив Год издания: 2013 Серия: История сильной женщины |
Другие книги из серии «Фантакрим-extra»:
Юрий Михайлович Брайдер, Николай Трофимович Чадович - Поселок на краю Галактики Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Рассказы |
Эрл Стенли Гарднер - Требуется привлекательная брюнетка Жанр: Классический детектив Год издания: 1995 Серия: Перри Мейсон |
Юрий Михайлович Брайдер, Николай Трофимович Чадович - Властелины Вселенной Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Рассказы |
Картер Браун - Ловушка для девственницы Жанр: Детектив Год издания: 1996 Серия: Фантакрим-extra |