Стивен Эдвин Кинг (синоним для Стивен Кинг) - Ярость
Название: | Ярость | |
Автор: | Стивен Эдвин Кинг (синоним для Стивен Кинг) | |
Жанр: | Триллер | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2000 | |
ISBN: | 5-17-003307-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ярость"
И было так: в обычном маленьком городке жил обычный мальчик, не слишком прилежно учившийся в обычной средней школе. И была смертная провинциальная тоска, порождавшая жажду сделать хоть что-нибудь — не важно что — взорвать привычную жизнь, убить или умереть.
Однажды — никто не знает почему — мальчик взял с собой в школу оружие, и полилась кровь. Новые и новые обитатели городка падали жертвами ярости…
Читаем онлайн "Ярость". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (59) »
Стивен Кинг Ярость
При увеличении числа переменных аксиомы сами по себе не изменяются.
Миссис Андервуд
Вот опять звенит звонок,Начинается урок.
К его концу мы в десять раз
Знать будем больше, чем сейчас.
Детский стишок
Глава 1
Утро, с которого все и началось, было замечательным. Прекрасное майское утро. А все благодаря белке, которую я заметил на втором уроке алгебры, и тому обстоятельству, что я сумел удержать свой завтрак в желудке.Я сидел в самом дальнем углу от двери, возле окна, и увидел белку, резвящуюся на лужайке. Лужайка пласервилльской высшей школы замечательна хотя бы тем, что не загажена. Она подходит вплотную к зданию школы. Никто, по крайней мере за время моего четырехлетнего пребывания в стенах вышеупомянутого учреждения, не пытался отгородить лужайку от здания с помощью клумб, миниатюрных сосен и тому подобного дерьма. Трава взбирается на бетонный фундамент и растет там, нравится вам это или нет. Правда, два года назад на городском собрании какая-то баба предложила построить павильон напротив школы, в котором размещался бы мемориал в честь парней из нашего заведения, убитых на войне. Мой друг Джо Мак-Кеннеди был там и сказал, что они ничего не предоставили ей, кроме возможности удалиться.
Я хочу снова оказаться там, в том времени, о котором говорил Джо. Это были действительно хорошие времена. Два года тому назад. Мое прошлое, которому я обязан наилучшими воспоминаниями. Примерно тогда я и начал сходить с ума.
Глава 2
Итак, 9.05 утра. В этот момент я увидел белку не более, чем в десяти шагах от класса, в котором я слушал миссис Андервуд. Ее нудный голос возвращал нас к основам алгебры после ужасного экзамена, который никто не сдал, кроме меня и Теда Джонса. Как я уже говорил вам, я задержал взгляд на ней. На белке, а не на миссис Андервуд.Миссис Андервуд написала на доске: а=16.
— Мисс Кросс, — сказала она, обернувшись. — Будьте добры, объясните нам, что это значит?
— Это значит, что а=16, — ответила Сандра.
Тем временем белка носилась туда-сюда по траве, распушив хвост. Ее черные глазки сияли как бусинки. Прекрасное упитанное создание. Я больше не дрожал и не чувствовал боли в желудке. Мне стало скучно.
— Неплохо, — промолвила миссис Андервуд. — Но это еще не все, не правда ли? Нет. Кто-нибудь может поподробнее разобрать это замечательное уравнение?
Я поднял руку, но она вызвала Билли Сойера.
— Восемь плюс восемь, — выпалил он.
— Объясните.
— Мне кажется, что это… — Билли заерзал. Его пальцы суетливо ощупывали неровности парты, на которой было нацарапано: «Дерьмо, Томми, 73».
— Видите ли, если добавить к восьми восемь, то это значит…
— Не хотите ли воспользоваться моим справочником? — спросила миссис Андервуд, насмешливо улыбаясь.
Внезапно дал о себе знать мой желудок, и завтрак стал рваться наружу, поэтому я снова уставился на белку. Улыбка миссис Андервуд напоминала улыбку акулы.
Кэрол Гренджер подняла руку. Миссис Андервуд кивнула.
— Он имеет в виду, что восемь плюс восемь тоже удовлетворяет условиям уравнения?
— Я не знаю, что он имеет в виду, — сказала миссис Андервуд.
Все захохотали.
— Вы можете предложить какое-нибудь другое решение, мисс Гренджер?
Кэрол открыла рот, но тут раздался звонок внутренней связи.
— Чарльз Деккер, Вас вызывают в офис. Чарльз Деккер. Спасибо.
Я посмотрел на миссис Андервуд, и она кивнула. Мой желудок болел все сильнее и сильнее. Я встал и вышел из комнаты. Когда я шел к двери, белка все еще носилась по лужайке.
Я уже прошел половину пути, когда мне показалось, что я услышал голос миссис Андервуд. Казалось, она преследует меня, подняв сжатые в кулаки руки и растянув рот в огромной акульей улыбке.
— Нам не нужны парни, подобные тебе… Такие парни должны находиться в Гринмэнтле… Или в исправительной колонии для несовершеннолетних… Или в клинике для душевнобольных. Поэтому убирайся! Проваливай! Проваливай!
Я обернулся, нащупывая в заднем кармане гаечный ключ. Сейчас мой завтрак напоминал огромный горячий шар, обжигающий внутренности. Обернувшись, я никого не увидел. Тем не менее, я не испугался. Я прочел слишком много книг.
Глава 3
Я зашел в ванную, чтобы отправить естественные --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (59) »
Книги схожие с «Ярость» по жанру, серии, автору или названию:
Дональд Эдвин Уэстлейк - Приключение — что надо! (сборник) Жанр: Иронический детектив Год издания: 1992 |
Линн Шоулз, Джо Мур - Апостолы Феникса Жанр: Мистика Год издания: 2014 |
Вадим Вольфович Сухачевский - Тайный суд Жанр: Исторический детектив Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Стивен Кинг»:
Стивен Эдвин Кинг - Долорес Клэйборн Жанр: Триллер Год издания: 1995 |
Стивен Эдвин Кинг - Безнадега Жанр: Ужасы Год издания: 1997 |
Стивен Эдвин Кинг - Поселение Салем Жанр: Ужасы Год издания: 1973 |