Библиотека knigago >> Драматургия >> Драма >> «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов


Книга "Зябко, стыдно, освобожденно" Максима Осипова - это трогательный и откровенный путевой очерк, который приглашает читателей в путешествие самопознания. Осипов отправляется в одиночное путешествие по России и Европе, наблюдая за людьми и местами, которые он встречает на своем пути. Его размышления о жизни, любви и смысле существования дополнены яркими описаниями городов, людей и культур. Один из наиболее поразительных аспектов книги - это откровенность автора. Осипов не боится...

Эдмон Ростан - «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов
Книга - «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов.  Эдмон Ростан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов
Эдмон Ростан

Жанр:

Драма

Изадано в серии:

Зарубежная классика

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-074543-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов"

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов
Героическая драма Эдмона Ростана "Орленок" ("L'Aiglon"), посвященная судьбе сына Наполеона I, ныне малоизвестная, была необычайно популярна в начале 20 века. Пьеса была написана специально для Сары Бернар, впервые сыгравшей 20-летнего Орленка, когда ей шел 56-й год. (Великая актриса продолжала играть его почти до своей кончины на 79-м году жизни).
Премьера спектакля прошла 15 марта 1900 года с оглушительным успехом – 30 вызовов на бис!.. В России "Орленок" с участием Сары Бернар был показан во время ее гастролей в 1908 г. Пьеса в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник шла на сцене Петербургского Малого театра, Нового театра Л. Яворской и других театров.
Героическая драма Ростана поразила 9-летнего Шарля де Голля, во многом определив его будущую судьбу. В России на нее откликнулась юная поэтесса Марина Цветаева, буквально влюбившаяся в "мученика Рейхштадтского".
Марина Цветаева, скорее всего, побывала на спектакле "Орленок" с участием прославленной французской актрисы во время гастролей театра Сары Бернар в Москве в декабре 1908 года. (В воспоминаниях А. И. Цветаевой упоминается даже о попытке самоубийства М. Цветаевой на спектакле, но револьвер будто бы дал осечку). Впоследствии М. Цветаева видела "Орленка" (также с С. Бернар в главной роли) весной 1912 года в Париже, во время своего свадебного путешествия.
В 1908-1909 годах Цветаева сделала русский перевод "Орленка" (перевод не сохранился).

Читаем онлайн "«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов". [Страница - 2]

Бомбелль.

О, здесь простое дело:

Благодарить вам не за что меня.

Ведь вы француженка – и мне родня.


Тереза (представляя ему офицера).

Позвольте вам напомнить, граф… Мой брат…

Тибурций.


Бомбелль.

А, ваш брат…

(Жмет ему руку).

Я очень рад.

Садитесь.

(Показывает ей на кресло).


Тереза.

Я взволнована ужасно…


Бомбелль (улыбаясь).

Но чем, мой Бог? Смущение напрасно.


Тереза.

Одна лишь мысль – приблизиться к тому,

Что на земле от гения осталось.


Бомбелль (подсаживаясь).

Вот почему сердечко ваше сжалось?..


Тибурций (раздраженно).

Я чувств твоих, как хочешь, не пойму.

Мы все его умели ненавидеть,

Все де Лорже… И это ли забыть? (Пауза).


Тереза.

Я знаю… да… но все-таки увидеть…


Тибурций.

Его вдову?

Тереза.

И сына, может быть!


Бомбелль.

Конечно, да…


Тереза.

Права ли я – не знаю,

Но в этот миг, когда я вспоминаю,

Что пред собой увижу их сейчас…

Я чувствую и трепет и волненье,

И если б их не чувствовала я,

То позабыть тогда была б должна я

О том, что мне теперь семнадцать лет,

Что Франция – страна моя родная

И что живая у меня душа.

Она… скажите… очень хороша?


Бомбелль.

Кто?


Тереза.

Герцогиня Пармская…


Бомбелль (удивленно).

Но разве…


Тереза (живо).

Она несчастна – в этом красота,

Она печальна – в этом обаянье!


Бомбелль.

Я не пойму… Вы видели ее?..


Тереза.

О нет.


Тибурций.

Сюда нас только что ввели…


Бомбелль.

Да, но…


Тибурций

(лорнируя клавесин).

А мы боялись помешать

Расспросами прекрасным этим дамам,

И их игре, и смеха звонким гаммам.


Тереза.

И в этом уголке я жду прихода

Ее величества…


Бомбелль (вставая).

Как?.. Да она вот здесь!

В басу играет.


Тереза

(вставая в волнении).

Как? Императрица?..


Бомбелль.

Ее сейчас же я предупрежу.

(Идет к клавесину и тихо говорит с одной из играющих дам).


Мария-Луиза (оборачиваясь).

А? Эта крошка? Помню, помню… как же…

Ах, это было трогательно очень.

Вы говорили мне… Какой-то брат…


Бомбелль.

Сын эмигранта… Он остался здесь.


Тибурций

(выступая, развязно).

Мундир австрийский очень мне по вкусу.

К тому ж здесь есть охота на лисиц,

Которую я прямо обожаю.


Мария-Луиза (к Терезе).

Так этот-то повеса прожигает

Последние остатки состоянья?..


Тереза

(как бы извиняя брата).

О нет! Мой брат…


Мария-Луиза.

Бездельник, знаю я.

Он разорил вас. Но его готовы

Вы извинять – и это хорошо.

Послушайте, Тереза де Лорже,

Я нахожу, что вы прелестны…

(Смеется, берет ее за руки и усаживает рядом с собой на кушетку. Бомбелль и Тибурций удаляются в глубину, разговаривая).

Значит,

Отныне вы останетесь при мне.

Надеюсь, я понравлюсь вам? Я, право,

Добра… хотя немного и грустна

С тех пор, как…

(Вздыхает).

Ах!..


(Пауза).


Тереза (взволнованная).

Я тронута… до слез.


Мария-Луиза

(утирая глаза).

О да… Потеря страшная. Поверьте,

Немногие могли себе представить,

Что это был за человек.


Тереза (дрожа).

О да…


Мария-Луиза

(оборачиваясь к графу).

Вы знаете, Бомбелль, я написала,

Чтоб мне оставили его коня.

(К Терезе).

И, право, нет веселья для меня

Со времени кончины генерала.


Тереза (удивленно).

Как генерала?..


Мария-Луиза

(утирая глаза).

Сохранял всегда

Он этот титул.


Тереза.

Понимаю… Да…


Мария-Луиза.

С тех пор я плачу постоянно. Право!..


Тереза (с чувством).

И в этом титуле – какая слава!..


Мария-Луиза.

Свет для меня уныл, и пуст, и сер

С тех пор, как умер генерал Нейпер.


Тереза (изумленная).

Нейпер?..


Мария-Луиза.

Вот, доктора меня послали

Сюда развлечься от моей печали.

Но чем забыться… от таких потерь?

Здесь хорошо. Лишь час езды до Вены.

Для нервов, правда, нужны перемены…

Я похудела, говорят… Теперь,

Витроль сказал, я становлюсь похожей

На герцогиню де Берри. Что, да?..

С --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Зарубежная классика»:

Капитан Фракасс. Теофиль Готье
- Капитан Фракасс

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2002

Серия: Зарубежная классика

Избавилась. Ги де Мопассан
- Избавилась

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2002

Серия: Зарубежная классика

Веревочка. Ги де Мопассан
- Веревочка

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2002

Серия: Зарубежная классика

Сафо. Альфонс Доде
- Сафо

Жанр: Классическая проза

Серия: Зарубежная классика