Готхольд-Эфраим Лессинг - Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье
Название: | Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье | |
Автор: | Готхольд-Эфраим Лессинг | |
Жанр: | Драматургия, Комедия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье". [Страница - 32]
Франциска (про себя). Поделом ей!
Явление одиннадцатое
Вернер с кошельком, наполненным деньгами, фон Телльхейм, Минна,
Франциска, Юст.
Вернер. Вот и я, господин майор.
Фон Телльхейм (не глядя на него). Кто тебя звал?
Вернер. Вот деньги, тысяча пистолей.
Фон Телльхейм. Они мне не нужны!
Вернер. Завтра, господин майор, вы можете располагать еще такой же суммой.
Фон Телльхейм. Оставь свои деньги при себе!
Вернер. Это ведь ваши, господин майор... Вы, кажется, и не видите, с кем говорите.
Фон Телльхейм. Убирайся со своими деньгами, говорю я тебе.
Вернер. Что с вами?.. Я - Вернер.
Фон Телльхейм. Доброта - одно притворство; услужливость - сплошная фальшь.
Вернер. Это вы на мой счет?
Фон Телльхейм. Думай, что хочешь!
Вернер. Я только выполнил ваше приказание.
Фон Телльхейм. Так выполни и второе: убирайся!
Вернер. Господин майор... (С раздражением.) Я - человек!..
Фон Телльхейм. Хорош ты, значит...
Вернер. У которого есть желчь...
Фон Телльхейм. Прекрасно! Желчь - это еще лучшее, что у нас есть.
Вернер. Послушайте, господин майор...
Фон Телльхейм. Сколько раз мне повторять тебе? Мне не нужны твои деньги!
Вернер (с гневом). Ну, пусть берет их, кто хочет! (Бросает кошелек к ногам Телльхейма и отходит в сторону.)
Минна (к Франциске). Ах, дорогая Франциска! Надо было мне послушаться тебя! Я слишком далеко зашла со своей шуткой. Но он должен выслушать меня. (Идет к Телльхейму.)
Франциска (не отвечая Минне, подходит к Вернеру). Господин вахмистр!
Вернер (ворчливо). Да отстаньте...
Франциска. У! Уж эти мужчины!
Минна. Телльхейм, Телльхейм!
Он яростно кусает пальцы, отворачивается и ничего не слышит.
Нет, это уж слишком!.. Слушайте же!.. Вы заблуждаетесь!.. Все это простое недоразумение, Телльхейм!.. Вы не хотите выслушать вашу Минну? И вы могли заподозрить!.. Мне - порвать с вами? И я для этого приехала? Телльхейм!
Явление двенадцатое
Те же. Двое слуг вбегают один за другим в залу.
Первый слуга. Сударыня, его сиятельство граф!
Второй слуга. Он идет сюда, сударыня!
Франциска (подбежав к окну). Это он! Это он!
Минна. Это он? Ну, скорей, Телльхейм!
Фон Телльхейм (вдруг опомнившись). Кто? Кто идет? Ваш дядя, сударыня? Этот жестокий дядя? Пусть явится, пусть явится! Не бойтесь! Он не посмеет оскорбить вас даже взглядом! Он будет иметь дело со мною. Правда, вы того не заслужили...
Минна. Скорей обнимите меня, Телльхейм, и позабудьте обо всем...
Фон Телльхейм. А! Если бы я знал, что вы раскаетесь!..
Минна. Нет, я не могу раскаяться в том, что так глубоко заглянула в ваше сердце. Ах, какой же вы человек! Обнимите вашу Минну, вашу счастливую Минну! Которая никогда не была так счастлива, как сейчас, благодаря вам! (Бросается в его объятия.) А теперь - ему навстречу!
Фон Телльхейм. Кому навстречу?
Минна. Лучшему, пока еще незнакомому вам другу.
Фон Телльхейм. Как?
Минна. Графу, моему дяде, моему отцу, вашему отцу... Мое бегство, его гнев, угроза лишить меня наследства, - разве не ясно, что все это выдумано?.. Ах, легковерный рыцарь!
Фон Телльхейм. Выдумано? А перстень, перстень?
Минна. Где перстень, который я возвратила вам?
Фон Телльхейм. Вы снова берете его? О, если так, я счастлив! Вот он, Минна! (Вынимает перстень.)
Минна. Да рассмотрите его сначала! О, эти слепцы, не желающие прозреть!.. Что это за перстень? Тот, что я дала вам, или что вы дали мне? Не тот ли это самый, который я не хотела оставить в руках хозяина?
Фон Телльхейм. Боже, что я вижу? Что я слышу?
Минна. Как же, прикажете взять его у вас? Дайте его сюда! Дайте сюда! (Вырывает перстень у него из рук и сама надевает ему на палец.) Ну? Теперь все в порядке?
Фон Телльхейм. Где я? (Целуя ее руку). О злой ангел! Так мучить меня!
Минна. Это предупреждение, дорогой супруг: если бы вы вздумали когда-нибудь сыграть со мною шутку, я тотчас же отплатила бы вам тем же... Вам разве не приходит в голову, что вы тоже мучили меня?
Фон Телльхейм. О притворщицы! Как же я не разгадал вас!
Франциска. Нет, воистину! Плохая из меня притворщица! Меня бросало в жар и холод, и приходилось прикрывать рот рукой.
Минна. И мне моя роль далась нелегко! Ну, а теперь идемте!
Фон Телльхейм. Я все еще не могу опомниться. Как мне хорошо, как жутко!.. Точно я вдруг пробудился от страшного сна!
Минна. Мы замешкались. Он уже идет.
Явление тринадцатое
Те же и граф фон Брухзаль, в сопровождении слуг и Хозяина.
Граф (входя). Значит, она благополучно прибыла? --">Книги схожие с «Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье» по жанру, серии, автору или названию:
Генри Филдинг - Урок отцу, или Дочка без притворства Жанр: Драматургия Год издания: 1980 Серия: Фарсы |
Ося Михалевич - Теремок на Патриках или Резиновая однушка Жанр: Драматургия Год издания: 2022 |
Другие книги автора «Готхольд-Эфраим Лессинг»:
Готхольд-Эфраим Лессинг - Драмы. Басни в прозе Жанр: Классическая проза Год издания: 1972 Серия: Библиотека всемирной литературы |