Готхольд-Эфраим Лессинг - Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье
Название: | Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье | |
Автор: | Готхольд-Эфраим Лессинг | |
Жанр: | Драматургия, Комедия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье". [Страница - 4]
Дама. Вы великодушны, сударь! Но и меня не ставьте слишком низко. Возьмите эти деньги, господин майор. И я по крайней мере успокоюсь...
Фон Телльхейм. Что вам еще нужно для вашего спокойствия, кроме заверения, что мне эти деньги не принадлежат? Или вы хотите, чтобы я обобрал малолетнего сироту моего друга? Чтоб обобрал его, сударыня? Ведь это была бы кража в полном смысле слова. Ему принадлежат эти деньги. Для него вы и сберегите их.
Дама. Я понимаю вас; простите меня, если я еще не умею как должно принимать благодеяния. Но вы-то, откуда вы знаете, что ради сына мать делает то, чего она никогда не сделала бы для спасения собственной жизни? Я ухожу...
Фон Телльхейм. Идите, сударыня, идите, счастливого пути. Я не прошу вас дать о себе весточку, она может прийти в такую минуту, когда пользы от этого будет мало. Но еще одно слово, сударыня! Я чуть-чуть не позабыл самого главного. Марлофу еще кое-что причиталось в казначействе нашего бывшего полка. Его притязания так же справедливы, как и мои. Если заплатят мне, то должны заплатить и ему. Я ручаюсь за это...
Дама. О сударь!.. Нет, я молчу... Так подготовить почву для будущих благодеяний - это в глазах господа то же самое, что уже совершить их. Примите его награду и мои слезы. (Уходит.)
Явление седьмое
Фон Телльхейм.
Фон Телльхейм. Бедная великодушная женщина! Не забыть уничтожить эту бумажонку (он вынимает из бумажника разные записки и рвет их). Кто мне порукой в том, что собственная нужда не заставит меня когда-нибудь воспользоваться этими документами?
Явление восьмое
Юст, фон Телльхейм.
Фон Телльхейм. Это ты?
Юст (вытирая глаза). Да.
Фон Телльхейм. Ты плакал?
Юст. Я писал счет на кухне, а она полна дыму. Вот счет, сударь.
Фон Телльхейм. Дай сюда.
Юст. Сжальтесь надо мной, барин. Я знаю, правда, что к вам-то люди безжалостны, но...
Фон Телльхейм. Чего ты хочешь?
Юст. Я скорее ждал собственной смерти, чем расчета.
Фон Телльхейм. Я не могу больше пользоваться твоими услугами. Придется мне привыкнуть к тому, чтобы обходиться без слуги. (Разворачивает счет и читает.) "Что должен мне господин майор: жалованье за три с половиной месяца, по шести талеров в месяц, всего двадцать один талер. С первого сего месяца издержал на мелочи: один талер семь грошей девять пфеннигов; всего: двадцать два талера семь грошей девять пфеннигов". Хорошо! И справедливость требует, чтобы за этот месяц я заплатил тебе сполна.
Юст. Прочитайте на другой стороне, господин майор.
Фон Телльхейм. Это еще не все? (Читает.) "Что я должен Господину майору: фельдшеру заплачено за меня двадцать пять талеров. На мое содержание и уход за мной во время лечения - тридцать девять талеров. Моему отцу-погорельцу, потерявшему все свое добро, выдано по моей просьбе пятьдесят талеров, не считая двух лошадей, подаренных моему отцу господином майором... Всего я должен сто четырнадцать талеров. За вычетом вышеприведенных двадцати двух талеров семи грошей девяти пфеннигов остаюсь должен господину майору девяносто один талер десять грошей три пфеннига". Да ты, брат, не в своем уме!
Юст. Охотно верю, что я обхожусь вам гораздо дороже. Но вписать все это в счет - зря чернила тратить. Мне с вами и не расплатиться. А если вы отберете у меня ливрею, которую я еще не отработал полностью, - то... то уж лучше бы дали вы мне подохнуть в лазарете!
Фон Телльхейм. За кого ты меня принимаешь? Ты ничего не должен мне, и я хочу рекомендовать тебя моему знакомому, у которого тебе будет житься лучше, чем у меня.
Юст. Я ничего не должен вам, и все же вы гоните меня?
Фон Телльхейм. Потому - что я не хочу задолжать, тебе.
Юст. Поэтому? Только поэтому? Как верно то, что я у вас в долгу, а вы моим должником стать не можете... так же верно и то, что грешно вам гнать меня. Делайте, что хотите, господин майор, но я остаюсь у вас; я должен остаться у вас.
Фон Телльхейм. А твое упрямство, твоя строптивость, дикая вражда ко всем, кто, по-твоему, не смеет указывать тебе? Твое ехидное злорадство, мстительность...
Юст. Браните меня, как хотите, а я не стану думать о себе хуже, чем о моей собаке. Прошлой зимой иду это я под вечер вдоль канала и слышу визг. Я спустился вниз и пошел на --">Книги схожие с «Минна фон Барнхельм, или солдатское счастье» по жанру, серии, автору или названию:
Надя Кактус - Вера в счастье (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Готхольд-Эфраим Лессинг»:
Готхольд-Эфраим Лессинг - Лаокоон, или О границах живописи и поэзии Жанр: Изобразительное искусство, фотография Год издания: 2012 Серия: Классика в вузе |
Готхольд-Эфраим Лессинг - Драмы. Басни в прозе Жанр: Классическая проза Год издания: 1972 Серия: Библиотека всемирной литературы |