Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Тит Андроник


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2408, книга: Меценаты зла
автор: Павел Александрович Данилов

"Меценаты зла" Павла Данилова - захватывающий пример боевой фантастики, который понравится любителям динамичных приключений и размышлений о морали в военное время. История следует за становлением Максима, молодого человека, чья жизнь круто изменилась из-за войны. Присоединившись к элитному космическому подразделению "Авангард", Максим быстро узнает цену упорства и жертвы. Однако он также сталкивается с темной стороной конфликта и меценатами, которые финансируют обе стороны...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Черный пиар. Фридрих Евсеевич Незнанский
- Черный пиар

Жанр: Боевик

Год издания: 2003

Серия: Господин адвокат

Уильям Шекспир - Тит Андроник

Тит Андроник
Книга - Тит Андроник.  Уильям Шекспир  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тит Андроник
Уильям Шекспир

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тит Андроник"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Тит Андроник". [Страница - 2]

повит,

Приветствовать отчизну со слезами,

Слезами счастья о возврате в Рим.

Хранитель Капитолия великий,3

Будь милостив к обрядам предстоящим!

Вот двадцати пяти сынов отважных, —

Приам имел и вдвое больше их, —

Остаток жалкий — мертвых и живых!

Кто жив, тех награди любовью, Рим;

Кого я вез к последнему жилищу,

Тех подле праха предков упокой.

Мне дали готы в ножны меч вложить.

Что ж, допускаю, нерадивый к близким,

Сынов своих еще не погребенных

Блуждать по мрачным Стикса4 берегам!

Им возле братьев отведите место.


Открывают гробницу.


В молчанье встретьтесь, как довлеет мертвым,

И спите с миром, за отчизну пав!

Вместилище былой моей отрады,

Обитель доблести и благородства,

Хранишь ты многих сыновей моих

И никогда не возвратишь мне их!


Люций


Дай нам славнейшего из пленных готов,

Чтоб, изрубив, мы на костре его

Ad manes fratrum5 в жертву принесли

Перед земной темницей их останков, —

Чтоб не томились тени неотмщенных,

Смущая нас зловещим появленьем.


Тит


Возьмите, вот знатнейший из живых:

Он старший сын несчастной королевы.


Тамора


О, стойте, братья-римляне! Ты, Тит,

Великодушный победитель, сжалься

Над матерью, страдающей за сына;

О, если дорог сын тебе родной,

Подумай! Мне ведь так же дорог мой!

Иль мало вам того, что нас пригнали

Украсить въезд твой триумфальный в Рим,

Твоих рабов и Рима подъяремных?

Ужели сыновей моих зарежут

За подвиги в защиту их отчизны?

О, если этот подвиг должно чтить

В твоих сынах, — в моих он так же славен.

Андроник, не пятнай гробницы кровью.

Ты хочешь уподобиться богам?

Так будь же в милосердье им подобен;

Ведь милосердье — признак благородства.

Оставь мне сына, благородный Тит.


Тит


Прости мне, королева, и смирись.

Вот братья тех, кого видали готы

В живых и мертвыми; за павших жертвы

Благочестиво требуют они.

Твой сын к тому намечен и умрет,

Чтоб успокоить тени отошедших.


Люций


Забрать его и развести огонь!

Мечами будем тело на костре

Рубить, пока не обратится в пепел.


Сыновья Андроника с Аларбом уходят.


Тамора


Обряд бесчеловечный, нечестивый!


Хирон


Была ли Скифия такой жестокой?


Деметрий


Со Скифией сравнится ль властный Рим?

Аларб почиет, мы же остаемся

Под грозным взором Тита трепетать.

Смирись же, королева, но надейся,

Что боги, давшие царице Трои

Возможность беспощадно отомстить

В его шатре фракийскому тирану,6

Тебе помогут, королеве готов, —

Пока мы готы, ты ж их королева, —

За кровные обиды отплатить.


Входят сыновья Андроника с окровавленными мечами.


Люций


Отец и господин, исполнен нами

Обряд наш римский. Уж Аларб изрублен,

И внутренности брошены в огонь,

И дым, как фимиам, воскурен в небо.

Похоронить осталось наших братьев

И бранным звоном в Риме здесь их встретить.


Тит


Да будет так, и да пошлет Андроник

Последнее прощанье душам их.


Трубы. Гроб вносят в гробницу.


Здесь, сыновья, покойтесь с миром, с честью;

Герои Рима, тихо почивайте,

Сокрыты от превратностей и бедствий.

Не сторожат измена здесь, ни зависть,

Отрава не растет; здесь нет ни шума,

Ни бурь, но тишина и вечный сон.

Здесь, сыновья, покойтесь с миром, с честью!


Входит Лавиния.


Лавиния


Да здравствует Андроник с миром, с честью!

Отец и господин, живи во славе!

Здесь, на могиле, приношу слезами

Дань погребенью братьев и, склонясь

К твоим ногам, я слезы проливаю

От радости, что ты вернулся в Рим.

Благослови меня десницей славной;

Ее победам рукоплещет Рим.


Тит


Рим благосклонный бережет любовно,

На радость сердцу, старости утеху! —

Переживи мой век! Цвети по праву,

Извечной добродетели во славу!


Входят внизу Марк Андроник и трибуны; возвращаются Сатурнин и Бассиан со свитой.


Марк


Да здравствует любимый брат мой Тит,

Любезный взорам Рима, триумфатор!


Тит


Благодарю, трибун и брат мой Марк.


Марк


Племянники, с победой поздравляю

И вас, живых, и спящих в славе, вас!

В удаче все вы, юноши, сравнялись,

Поднявшие за родину мечи.

Но погребенья торжество надежней:

Оно Солонова7 взыскует счастья,

На ложе чести победив превратность. —

Андроник Тит, тебе народ наш римский,

Чьим другом истинным ты был всегда,

Через --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тит Андроник» по жанру, серии, автору или названию:

Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 5. Уильям Шекспир
- Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 5

Жанр: Драматургия

Год издания: 1959

Серия: Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Другие книги автора «Уильям Шекспир»:

Сонеты. Уильям Шекспир
- Сонеты

Жанр: Лирика

Год издания: 2015

Сонеты. Уильям Шекспир
- Сонеты

Жанр: Лирика

Год издания: 1996

Серия: Мир поэзии