Артур Ашер Миллер - Элегия для дамы
Название: | Элегия для дамы | |
Автор: | Артур Ашер Миллер | |
Жанр: | Драматургия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Элегия для дамы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Элегия для дамы". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
МУЖЧИНА. Поразительно, но абсолютно ничего не подходит. Я обошел весь этот район. В каждой вещи, какую ни возьми, заключен какой-то смысл, который попросту… не уместен.
ХОЗЯЙКА. Уверена, вы что-нибудь придумаете.
МУЖЧИНА. Надеюсь!
ХОЗЯЙКА. О, я уверена!
МУЖЧИНА. Дело, отчасти, по-моему, в том, что я не знаю, что я хочу сказать, так как не представляю, что я имею право сказать; то есть, человек в моем возрасте должен позабыть о таких чувствах. (С внезапным отвращением). Распинаюсь тут, словно у меня времени — непочатый край! (Оживившись, он встает, вновь рассматривает товары). Красивый платок.
ХОЗЯЙКА. Шелковый. Париж. (Развертывает для него платок).
МУЖЧИНА. Прелесть. А как его носят?
ХОЗЯЙКА. Как угодно. Так… (Набрасывает платок на плечи).
МУЖЧИНА. Гм.
ХОЗЯЙКА. Или даже на голове. (Повязывает платком голову).
МУЖЧИНА. Но в доме она не будет так ходить.
ХОЗЯЙКА. Отчего же… вполне могла бы.
МУЖЧИНА. Нет. Боюсь, это может ее задеть.
ХОЗЯЙКА (вновь набрасывая платок на плечи). Ну, тогда — так, в постели.
МУЖЧИНА (поддаваясь соблазну). Как раз тот оттенок, какой нужно. Знаете, у вас с ней одинаковые тона… Никак не могу прийдти в себя — ввалиться так вот с улицы и пуститься в откровения.
ХОЗЯЙКА. Это накапливается; никогда не знаешь, кому возьмешь, да все вдруг и выложишь.
МУЖЧИНА. За исключением того лишь, что у вас взгляд особенный.
ХОЗЯЙКА (улыбаясь). Чем уж он особенный?
МУЖЧИНА (отвечая ей улыбкой). Вы меня видите. (Теперь явно отвергая платок). Нет, не годится.
Она снимает платок; он ходит, глядя по сторонам.
А еще, думаю, потому, что вы примерно одного возраста.
ХОЗЯЙКА. Какое это может иметь значение?
МУЖЧИНА. Люди старшего возраста обычно забывает, что такое тридцать лет.
ХОЗЯЙКА. Но вы помните?
МУЖЧИНА. Я не помнил — тридцать лет остались далеко позади, — но когда я с ней, они возвращаются от прикосновения к ее коже. Я чувствую себя, словно индус, вспоминающий свою прошлую жизнь.
ХОЗЯЙКА. И что же такое тридцать лет?
МУЖЧИНА. Тридцать лет — это критический момент. Это вершина хребта, с которой видны обе его стороны: и солнце, и тень, твоя юность и твоя смерть — охватываешь сразу, одним взглядом. Последний год, когда можно поверить, что твоя жизнь еще может измениться. И сейчас она застряла там, на этом хребте, не в силах сдвинуться с места. Боже… (Приступ боли). Как она была довольна собой в последнее время! Ее заветные желания, планы — и все действительно сбывалось… (С наполовину исполненной гордости, наполовину недоуменной улыбкой). Хотя и твердая тоже — иногда так может отбрить, такую врежет правду. Но я ничего не имею против — это всего лишь откровенное желание жить и выходить победительницей. (Обводит взглядом предметы). Потому и трудно что-то придумать, что не напоминало бы о конце… о том, что эти глаза скоро закроются.
ХОЗЯЙКА. У меня есть теплый пеньюар. Вон там вверху.
МУЖЧИНА (смотрит вверх, с минуту разглядывает). Но она может подумать, что это похоже на после родов.
ХОЗЯЙКА. Не обязательно.
МУЖЧИНА. Да. В каких разгуливают по больничным коридорам… Если состояние будет очень тяжелое, ей придется надеть больничный халат, не так ли?
ХОЗЯЙКА (резко, словно выражая свой личный протест). Но не все же от этого умирают! Не каждый же человек!
МУЖЧИНА (взрываясь). Но она плачет по телефону! Я слышал.
ХОЗЯЙКА (крик души). Так разве мысль о том, что тебя изуродуют, не ужасна? (Отворачивается, прижимает руки к животу. Пауза). Вам следовало бы написать ей и просто поблагодарить.
МУЖЧИНА (с вопросом). Но это так похоже на прощание!
ХОЗЯЙКА. Вы говорите так, словно ни единого раза не разговаривали по душам!
МУЖЧИНА. Ну что вы, но как-то не о… неприятных вещах.
ХОЗЯЙКА. Вы встречались только ради удовольствий.
МУЖЧИНА. Да. И к тому же мы оба знали, что это ни к чему не приведет. В мои годы. Так что по большей части все скользило по поверхности…
ХОЗЯЙКА (улыбаясь). И все же наступает момент…
МУЖЧИНА. Как ни странно — да…
ХОЗЯЙКА. Когда требуется усилие, чтобы держаться безразлично…
МУЖЧИНА. Да, какое-то противоречие.
ХОЗЯЙКА. Сочувствовать и в то же время — не сочувствовать.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Элегия для дамы» по жанру, серии, автору или названию:
А Ш Левин - Интернет для людей старшего возраста Жанр: Интернет Год издания: 2014 |
Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Артур Миллер»:
Джон Апдайк, Джойс Кэрол Оутс, Уильям Сароян и др. - Современная американская новелла. 70—80-е годы: Сборник. Жанр: Современная проза Год издания: 1989 Серия: Антология современной прозы |
Артур Ашер Миллер - «Бьюик» 1928 года: Рассказ Жанр: Современная проза Год издания: 1989 |
Артур Ашер Миллер - Все мои сыновья Жанр: Драматургия Год издания: 2016 Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд |
Артур Ашер Миллер - Это случилось в Виши Жанр: Драматургия Год издания: 2017 Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ, Лтд |