Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Разноцветная одежда


Геннадий Малахов Сад и огород 2011 "Лунный календарь огородника 2011 год" Геннадия Малахова - это ценный ресурс для тех, кто увлечен садоводством и планирует получать обильные урожаи. Эта книга содержит подробный месяц за месяцем календарь, который указывает наилучшее время для посадки, пересадки, полива и других важных садоводческих работ, в соответствии с фазами Луны. Автор также предоставляет практические советы по уходу за различными культурами, включая овощи, фрукты,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Невеста Белого Волка. Анна Сафина
- Невеста Белого Волка

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2022

Серия: Мир Двуликих и Небесного Лога

Барри Стейвис - Разноцветная одежда

Разноцветная одежда
Книга - Разноцветная одежда.  Барри Стейвис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Разноцветная одежда
Барри Стейвис

Жанр:

Драматургия, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Разноцветная одежда"

Пьеса одного из американских драматургов XX века написана на сюжет библейской легенды об Иосифе Прекрасном, который был продан братьями в рабство в Египет и достиг там высокого положения.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: драма

Читаем онлайн "Разноцветная одежда". [Страница - 2]

ЗАВУЛОН. Размозжи ей голову и брось в колодец, пока не наступил на нее.

ГАД. Я не вчера родился, братец. Я знаю, как обращаться со змеей. (Вытаскивает нож, отрезает змее голову и швыряет ее в колодец. Симеону). Когда мы будем есть?

СИМЕОН. Можешь хоть сейчас, если хочешь сырого мяса.

ЛЕВИЙ. И это все, что мы получим — тощая туша блохастой овечки?

СИМЕОН. Я готовлю то, что мне позволено. Отец говорит: мы набиваем себе брюхо, а стадо голодает.

ЛЕВИЙ. Если человек работает, ему надо есть, и я собираюсь съесть свою долю.

НЕФФАЛИМ. Он думает, что у нас животы — вроде тощих кошельков, как у Иосифа?

ЗАВУЛОН. Кто-то должен сказать ему, что мы взрослые мужчины.

ИУДА. А это вчера ночью или позавчера мать качала тебя в колыбели, чтобы ты перестал орать?

ЗАВУЛОН. Я размозжу тебе череп.

ИУДА (с насмешкой). Да, помню — как-то раз ты убил блоху.


Завулон бросается на Иуду.


ИССАХАР (встает между ними). Дурак! Сколько раз тебе говорить: чтобы драться, у тебя есть сводные братья.

ЗАВУЛОН. Пусть меньше болтает про меня языком. (Со злостью глядит на Иуду, потом сердитыми шагами подходит к колодцу и плюет в него).

АСИР (старается разрядить напряжение). Там есть трехмесячный ягненок. Что скажете, братья, не поймать ли мне его?


Хор одобрительных возгласов. Асир собирается уходить.


РУВИМ (удерживает Асира). Нет!

ЛЕВИЙ (Асиру). Здесь нет никаких Иосифов. Сходи, притащи ягненка.


Асир уходит. Братья, ожидая его возвращения, опускаются на землю вялыми движениями уставших людей.


СИМЕОН. В тот день, когда мы ушли из палаток, Иосиф опять завел свои бредни про сны. Он пришел ко мне на рассвете и сказал мне, что видел сон, как найти воду под землей. Иегова явился ему во сне и…

ЗАВУЛОН. В следующий раз, когда он попытается рассказать мне какой-нибудь свой сон, я ему язык вырву.

ИУДА (с насмешкой, как раньше). Да, помню — как-то раз ты убил блоху.

ЗАВУЛОН (растянувшись на земле, слишком устал, чтобы двигаться). И еще одну убью.


Братья присоединяются к нему хором насмешливых голосов.


ГАД. Что, Иосиф и вправду все время видит эти сны, в которых является Иегова?

РУВИМ. Может быть, какие-то он и выдумывает, но остальные — правда. Во сне бывает что угодно. Почему бы Иегове не появиться во сне Иосифа?

ГАД. Если Иегова так занят тем, что разгуливает по снам Иосифа, откуда у Него время посещать других?

ДАН. Почему Иегова выбрал одного Иосифа? Почему Иегова не явится во сне к кому-нибудь из нас?

ЗАВУЛОН. Потому что он любимчик. Любимый сын любимой жены. Он даже для Иеговы любимчик.

ЛЕВИЙ. Где там Асир с ягненком? Я голоден.

ГАД (Рувиму, который начал играть на флейте). Что ты играешь?

РУВИМ. Так звучит река.

ГАД. Волны реки. Музыка воды. Мне бы хватило двадцати капель воды с этого неба.

СИМЕОН. От Ясида до Баши, от Баши до Сихема, от Сихема до Дофана.

ИССАХАР. Гнали мы стадо и загоняли самих себя. И чем мы можем похвалиться?

РУВИМ (смотрит в колодец). Этот колодец никогда раньше не пересыхал.

ГАД (с отвращением плюет в колодец). Вонючая яма.

СИМЕОН. Отец будет гневаться на нас.

ГАД. Пускай отец гневается на Иегову. Это дело Иеговы — предоставить нам пастбище и воду. Мы искали их.

СИМЕОН. Отец будет гневаться не на Иегову, а на нас.

ГАД (с постепенно нарастающей энергией поднимается на колени и взывает к небу). Иегова, почему Ты так жалеешь воды Своей? Мы молились Тебе; мы приносили жертвы Тебе. Мы сдержали свое слово; почему Ты не держишь Свое, Ты, жадный мошенник Иегова?

РУВИМ (перестает играть). Я бы на твоем месте был осторожнее.

ГАД (поднимается на ноги. Силы его прибывают. Он теряет всякую осторожность и во все горло кричит в небо). Двадцать капель воды — это все, чего я прошу, будь Ты неладен! Двадцать капель. (Пауза). Ну, давай, Иегова — двадцать капель. (Пауза). Сдается мне, Иегова, что Ты обманщик. Ты не смог бы раздобыть двадцать капель воды, даже если бы захотел.

СИМЕОН (он растянулся на земле, лицом к небу). Облако. Его только что здесь не было.

РУВИМ (смотрит на облако, потом вопросительно смотрит на Гада). Не больше ладони. Ладонь Иеговы?

СИМЕОН. Оно идет к нам.

ЗАВУЛОН. И становится больше.

СИМЕОН. Смотрите! Оно закрывает небо.


Свет меркнет и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.