Библиотека knigago >> Драматургия >> Драматургия >> Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1986, книга: Сваты Заготовки 2019 №8(52)
автор: журнал «Сваты. Заготовки»

журнал "Сваты. Заготовки" Кулинария Журнал "Сваты. Заготовки" №8(52) представляет собой кладезь ценных рецептов для любителей домашних заготовок. Опытные хозяйки и энтузиасты кулинарии найдут в этом выпуске множество идей для консервации овощей, фруктов, ягод и грибов. В журнале представлены рецепты на любой вкус: от классических методов заготовки солений и маринадов до оригинальных и экзотических закруток. Авторы подробно описывают каждый шаг процесса, обеспечивая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вредная привычка жить. Юлия Владимировна Климова
- Вредная привычка жить

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2006

Серия: Иронический детектив

Барри Стейвис - Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы

Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы
Книга - Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы.  Барри Стейвис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы
Барри Стейвис

Жанр:

Драматургия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Прогресс

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы"

В сборник входят пьесы одного из наиболее интересных и значительных современных драматургов США.
Творчество Стейвиса отмечено масштабностью и остротой проблематики, выразительностью характеров, актуальностью сценических коллизий. Его пьесы — это драмы идей, здесь обретают голос известные исторические личности — Галилей, Джо Хилл, Джон Браун.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: драма


Читаем онлайн "Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы". Главная страница.

Барри Стейвис СВЕТИЛЬНИК, ЗАЖЖЕННЫЙ В ПОЛНОЧЬ, и другие пьесы

Книгаго: Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы. Иллюстрация № 1

СВЕТИЛЬНИК, ЗАЖЖЕННЫЙ В ПОЛНОЧЬ

Драма о Галилее[1]

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ГАЛИЛЕО ГАЛИЛЕЙ.

ПОЛИССЕНА, ПОТОМ СЕСТРА МАРИЯ ЧЕЛЕСТЕ.

САГРЕДО НИККОЛИНИ.

ДЖЕППЕ МАЦЦОЛИНИ.

МАДЖИНИ.

СИЦЦИ.

ЛИБРИ.

МАРКИЗ ФЕДЕРИКО ЧЕЗИ.

ФАБРИЦИУС.

АЛЬДОБРАНДИНИ.

ГРАФ МОРОЗИНИ.

КАРДИНАЛ ДЗАККЬЯ.

КАРДИНАЛ МАФФЕО БАРБЕРИНИ, ПОТОМ ПАПА УРБАН VIII.

КАРДИНАЛ ВЕРОСПИ.

ЕПИСКОП ВИЕСТСКИЙ.

АРХИЕПИСКОП НЕАПОЛЬСКИЙ.

КАРДИНАЛ БЕЛЛАРМИНО.

ОТЕЦ КЛАВИЙ.

ЧЕЗАРЕ.

КАРЛО БАРБЕРИНИ.

ФРАНЧЕСКО БАРБЕРИНИ.

МАЖОРДОМ.

ВЕНЕТТИ.

ЛАНДИНИ.

ПАЖ.

ОТЕЦ ФИРЕНЦУОЛА.

ОТЕЦ РИККАРДИ.

МОНСЕНЬОР ЧАМПОЛИ.

СЛУЖИТЕЛЬ ДОМИНИКАНЕЦ.

ПЕРВЫЙ ИНКВИЗИТОР.

КАРДИНАЛ БОРДЖИА.

МАТЬ-НАСТОЯТЕЛЬНИЦА

Кардиналы, пажи, монахи, инквизиторы, писцы.


Место действия — Италия.

Время — 1609–1634 годы

Примечания для постановщика.
Декорации к спектаклю представляют собой несколько помостов и ступеней, приподнятых над плоскостью сцены. В одной картине помост используется как мастерская, в другой — как возвышение для папского трона. Ступени в одном случае ведут на террасу, в другом — это скамьи для молящихся в церкви.

Иногда два эпизода разыгрываются одновременно, контрапунктом на противоположных сторонах сцены, и они совмещаются, когда действующее лицо идет через сцену из одной картины в другую. Простота декорации должна обеспечить непрерывность действия и придать ему пластичность.

Посвящается Бернис

Когда человек поступается разумом ради откровения,

он гасит свет и того, и другого.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

1609 год. Мастерская и лаборатория Галилео Галилея во Флоренции. На столах — масляные лампы, инструменты. Галилей шлифует линзу. Шустрый восемнадцатилетний подручный Галилея Джеппе Маццолини прилаживает трубу телескопа к опоре. За ними с пристальным интересом наблюдает Сагредо Никколини, посол Флоренции в Риме и друг Галилея. У Джеппе что-то не ладится, и Сагредо не мешкая приходит к нему на помощь. Полиссена, дочь Галилея, перебирает струны лютни и напевает; это хорошенькая девушка лет восемнадцати-девятнадцати. Галилей — жизнерадостный крепкий мужчина лет сорока пяти с рыжеватыми волосами и такой же бородой. У него быстрые, решительные движения и сверкающие глаза, гибкие и выразительные пальцы. Все выдает в нем стремительную, но и дисциплинированную натуру.


ПОЛИССЕНА (аккомпанируя себе на лютне).

Стучит однажды странник к Зите в дом.

Глотка воды, усталый, жаждет он.

«Хотелось бы, мой брат, подать вино,

Увы, у нас не водится оно!»

Она замолкает, как видно, забыв слова. Сагредо, выручая ее, подхватывает.


ПОЛИССЕНА И САГРЕДО.

Воды простой в колодце набрала

И, ковш перекрестив, ему дала.

ПОЛИССЕНА (одна).

«О боже, — тихо молвила она, —

Да будет путнику вода сладка».

Тот удивился с первого глотка:

«Такого я не пробовал вина».

ГАЛИЛЕЙ. Пошевеливайся, Джеппе! У нас мало времени.

ДЖЕППЕ. Куда уж быстрее.

ГАЛИЛЕЙ (не отрываясь от работы, одной рукой берет что-то с тарелки, сует себе в рот). Теперь стань на трубу большой хомут.

ДЖЕППЕ (ворчит, напуская недовольный вид). Синьор Галилей, и чего вы изводитесь? И так работаете за троих. День и ночь одно и то же: работа, работа!

ПОЛИССЕНА. Отец, ты и ешь за работой. Это не полезно.


Галилей обнимает дочь, притягивает ее к себе. Она отстраняется, поддразнивая.


Подстриги бороду, колется.


Распрямляя --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.