Библиотека knigago >> Драматургия >> Киносценарии >> Томас Брэндон_How do you do, I’m! ТЕТКА ЧАРЛЕЯ_020 (Глас А. RSB)


"Темные Ангелы Нашей Природы" Филипа Дуайера - это провокационная и убедительная работа, которая оспаривает оптимистичный взгляд на историю, выдвинутый Стивеном Пинкером в его книге "Лучшее из ангелов нашей природы". Дуайер утверждает, что теория Пинкера, согласно которой насилие постоянно снижалось на протяжении всей истории, основана на тенденциозных данных и игнорирует многочисленные случаи насилия и жестокости. Он подробно описывает такие исторические эпизоды, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тейпирование лица. Омоложение во сне. Ольга Енко
- Тейпирование лица. Омоложение во сне

Жанр: Здоровье

Год издания: 2020

Серия: Звезда тренинга

Томас Брэндон - Томас Брэндон_How do you do, I’m! ТЕТКА ЧАРЛЕЯ_020 (Глас А. RSB)

Томас Брэндон_How do you do, I’m! ТЕТКА ЧАРЛЕЯ_020 (Глас А. RSB)
Книга - Томас Брэндон_How do you do, I’m! ТЕТКА ЧАРЛЕЯ_020 (Глас А. RSB).  Томас Брэндон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Томас Брэндон_How do you do, I’m! ТЕТКА ЧАРЛЕЯ_020 (Глас А. RSB)
Томас Брэндон

Жанр:

Киносценарии

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Томас Брэндон_How do you do, I’m! ТЕТКА ЧАРЛЕЯ_020 (Глас А. RSB)"

Д ж э к (сидит у письменного стола и пишет письмо). Ничего не выходит! Не хватает пылу! (Бросает перо.) Да, написать любовную записку оказывается не так-то легко лучше бы было объясниться ей в любви лично, благо третьего дня представлялся отличный случай. (Встает и садится на край обеденного стола). Завтра все их семейство уезжает в Шотландию -- лично не успею -- значит надо написать, но что? Придумал! Сочиню дюжину записочек и, какая окажется лучше, -- ту и пущу в ход. (Садится опять к письменному столу.) Влюблен ты в самую красивую девушку Англии и не можешь написать ей двух строк! Фу, какой срам! (Пишет.) "Ясное солнышко моего существования, путеводная звездочка моей жизни!" Нет, это уж черезчур, даже глупо! (Рвет и 6росает в корзину. Пишет дpугoe.) Дорогая мисс Вёден... Нет это слишком сухо. (Рвет и 6росает.) "Дорогая моя ненаглядная Китти!.." гм! немножко смело, но зато отлично передает мое душевное настроение -- значит идет! (Пишет.) "Дорогая моя ненаглядная Китти" превосходно. (Брассэт выходить из правой на середину). Вот когда я наконец в ударе: "Дорогая моя ненаглядная Китти".

Читаем онлайн "Томас Брэндон_How do you do, I’m! ТЕТКА ЧАРЛЕЯ_020 (Глас А. RSB)". [Страница - 3]

столом,
диктует). Не будете ли вы и мисс Вёден
так любезны, сделать честь мистеру
Чеснэю и мне позавтракать. Адрес я
напишу сам.
Чарлэй (пишет). Адрес я напишу сам...
15

Джэк. Сумасшедший, не пиши; это я
так сказал. (Надписывает конверт.)
«Мисс Спетлайг».
Чарлэй. Что же мне писать?
Джэк (диктует). Позавтракать с моей
тетушкой. Как ее зовут?
Чарлэй. Донной Люцией д'Альвадорец.
Джэк (диктует). Ваше согласие
осчастливит глубоко... (Прикладывает к
конверту промокательную бумагу.)
Чарлэй (пишет). Глубоко уважающего
вас Чарлэя Вайкэм.
Джэк (запечатывает письмо).
Чарлэй. Это письмо делает нам честь.
Джэк. Наши девицы запрыгают от
восторга.
Брассэт. Посыльный пришел.
Джек (идет к письменному столу, рвет
начатые письма и бросает в корзину).
16

Такие страстные натуры, как мы с
тобой, не могут объясняться письменно.
Чарлэй. Мы увидим сейчас дам нашего
сердца.
Джэк. А благодаря кому? Благодаря
твоей тетке. Без нее мы никогда бы не
могли пригласить их. (Зовет.) Брассэт.
Брассэт (входит). Что прикажете?
Джек. Приготовьте скорее завтрак на
пять персон.
Брассэт. На пять...
Джек. Ровно к часу.
Брассэт (смотрит на часы).
Трудновато; теперь уже половина
первого. (Начинает накрывать а стол).
Джэк. Без рассуждений. Приготовить
во чтобы то ни стало.
Чарлэй. Ах, Джэк, как у меня бьется
сердце!
17

Джэк. И у меня тоже.
Брассэт. Какое вино прикажете
подать?
Джэк. Разумеется шампанское.
Брассэт. Оно уже почти все вышло.
Джэк. В шкафу, кажется, оставалось
шесть бутылок.
Брассэт (приносит четыре бутылки из
буфета). Тут только четыре.
Чарлэй. Этого вполне достаточно.
Джэк. Вчера было шесть.
Брассэт (ставит на стол четыре
бутылки; бутылку с красным вином
оставляет в буфете). Извините: раз,
два, три, четыре. И еще одна
раскупоренная бутылка красного.
Джэк (подходит справа к Чарлэю).
Она уже стоит здесь несколько недель.
Вон ее. (Чарлэю). Малый, должно быть,
стянул шампанское.
18

Оба (смотрят укоризненно на
Брассэта; качают головой).
Брассэт (знаками показывает свою
невинность и уходит).
Джэк. Когда приедет твоя милейшая
тетушка, ты, конечно, пойдешь
показать ей нашу знаменитую капеллу,
а я пока поболтаю без помехи с Китти.
Чарлэй. Зачем я с ней пойду? Я тоже
хочу поговорить с Энни.
Джэк. Надо значит найти кого-нибудь,
кто бы занялся ею.
Чарлэй. Кого? Ничего не могу
придумать.
Брассэт (приходит накрывать на стол).
Чарлэй. Кого, кого? (Смотрит на
Брассэта, указывает на него). А что,
если мы представим его твоей тетке,
как профессора? У него очень
внушительная наружность!
19

Брассэт (расставляет бутылки).
Чарлэй. Великолепно. Он очень похож
на филолога.
Джэк (идет задумчиво налево). Но
тогда кто же будет нам подавать
завтрак?
Чарлэй. В самом деле, не годится.
Поищем кого-нибудь другого.
Джэк. Знаешь, можно позвать когонибудь из товарищей: Фредди Пиль,
например!
Чарлэй. Нашел кого! Такую дубину!
Джэк. Да пожалуй, — он бросит
тетушку...
Чарлэй. ...и примется ухаживать за
барышнями.
Джэк. Постой! Я нашел! Возьмем
Бабса.
Чарлэй. Превосходно. Бабс славный
малый и сумеет занять тетушку.
20

Джэк. Брассэт, сходите скорей к лорду
Фрэнкерт Бабёрлей, кланяйтесь ему и
просите его поскорей сюда.
Брассэт. Очень хорошо! (Уходит.)
Чарлэй (идет за Брассэтом). Скажите
ему, чтобы он поторопился.
Брассэт (уже за сценой). Очень
хорошо.
Джэк. Ну, отлично; теперь все
устроили. Пока Бабс будет занимать
твою тетушку, мы успеем объясниться с
нашими дамами.
Чарлэй. Кстати, ты не заметил, что
Бабс после своего путешествия
находится в меланхолии?
Джэк. Он, наверное, влюбился, как и
мы с тобой.
Чарлэй. Тем лучше. Он скорее поймет
нас и войдет в наше положение.
Джэк. И займет твою старую тетку.
21

Чарлэй. Как ты все это хорошо
устроил. Джек. Ты должен непременно
сделаться дипломатом.
Брассэт (входит). Лорд Бабёрлей
извиняется: он ждет к завтраку гостей,
просит пожаловать вас к нему и
одолжить ему две бутылки шаманского.
Джэк. Как он смел пригласить гостей,
когда он нам нужен?
Чарлэй. У него наверное будет этот
надутый Фредди Пиль и другие в том
же роде.
Джэк. Будут целый день петь и орать.
Чарлэй. А нам придется слушать.
Джэк. Я не допущу этого. Брассэт,
накройте на шесть персон.
Брассэт. Очень хорошо! (Возится у
стола.)
Чарлэй. Что ты --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Томас Брэндон_How do you do, I’m! ТЕТКА ЧАРЛЕЯ_020 (Глас А. RSB)» по жанру, серии, автору или названию: