Владимир Николаевич Топоров - Мировое дерево. Универсальные знаковые комплексы. Том 1
Название: | Мировое дерево. Универсальные знаковые комплексы. Том 1 | |
Автор: | Владимир Николаевич Топоров | |
Жанр: | Мифы. Легенды. Эпос, Культурология и этнография | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мировое дерево. Универсальные знаковые комплексы. Том 1"
В книге собраны работы разных лет, группирующиеся вокруг темы мирового дерева. Эти работы, представляющие части обширного замысла, автор считал своим главным научным трудом.
Мировое дерево (arbor mundi, «космическое» древо) — мифопоэтический образ, воплощающий универсальную концепцию мира. Он засвидетельствован практически повсеместно в чистом виде или в вариантах — «древо жизни», «древо центра», «небесное древо», «таманское древо», «древо познания» и т. п. В известном смысле мировое дерево является моделью культуры в целом.
Образ мирового дерева реконструируется на основе мифологических представлений, зафиксированных в словесных текстах разных жанров, памятниках изобразительного искусства, архитектурных сооружениях (прежде всего культовых), утвари, ритуальных действиях.
Впервые публикуются полные авторские версии статей для энциклопедии «Мифы народов мира».
Содержание:
- В.B. Иванов. Мировое дерево в семиотическом мире В. Н. Топорова
- К вопросу об универсальных знаковых комплексах
- Первобытные представления о мире (общий взгляд)
- К происхождению некоторых поэтических символов. Палеолитическая эпоха
- К реконструкции некоторых мифологических представлений (на материале буддийского изобразительного искусства)
- Заметки о буддийском изобразительном искусстве в связи с вопросом о семиотике космологических представлений
- О структуре некоторых архаических текстов, соотносимых с концепцией «мирового дерева»
- О космологических источниках раннеисторических описаний
- Из позднейшей истории схемы мирового дерева
- «Мировое дерево». Опыт семиотической интерпретации
- «Мировое дерево»: универсальный образ мифопоэтического сознания - По окраинам греческого мира. К образу мирового дерева
- Пространство и текст
- Тезисы к предистории «портрета» как особого класса текстов
- К реконструкции мифа о мировом яйце (на материале русских сказок) - О двух праславянских терминах из области древнего права в связи с индоевропейскими соответствиями.
- Праславянское * vьrvь и его продолжения
- Из статьи «Vilnius, Wilno, Вильна: город и миф»
- Из книги «Предистория литературы у славян: Опыт реконструкции (Введение к курсу истории славянских литератур)»
- Из статьи «Флейта водосточных труб и флейта-позвоночник (внутренний и внешний контексты)»
- Первые публикации статей
Читаем онлайн "Мировое дерево. Универсальные знаковые комплексы. Том 1". [Страница - 195]
Григоровича: гд€ (вместо кто) пол(о)жи wfcpu. ей дщс. вткси. ли кто полож!
вървь на ней (seil, земля) τις ο επαγαγών σπαρτίον ϊτΐ αυτής.
В связи с вервью как особой формой организации находится название
членов верви, ср.: Ако ли би тко убио ближнега али врвнога
за циЬа племенщине... да томуи убоици не има биты они дио... Полицкий Статут 36с
(49—50); ...ну ли е меу братгьом али ином дружином врвитгъом
тер би
хотио чинити коловаю... тада не моге му той бити самому... Там же. 80а
(170—171). Названия врвни, epeuh (ср.: врвник 'родственник' 1 8 ), встреча
ющиеся в старых сербских и хорватских текстах, показательны в том отно
шении, что, во-первых, через них вервь (= община) связывается с веревкой ,9
(ср. типологически сходные отношения между ст.-слав. и др.-русск. жжикд,
412
В. Н. Топоров. Мировое дерево, т. 1
ужика, ужикъ 'родственник' и ст.-слав. лж€ 'цепь, оковы', др.-русск. ужикъ
'веревка' или между франц. lignée 'потомство, поколение', ср. ligne, ligne pa
ternelle для обозначения родословной, отцовской линии, и лат. Ilnea 'нить,
шнурок' и т. п.), и во-вторых, позволяет привлечь к анализу важные факты
других языков, не использовавшиеся до сих пор в этой связи и остававшиеся
без этимологии внутри собственной языковой традиции. Речь идет прежде
всего об анатолийских данных. В клинописном хеттском известно слово
Q A uarualan- (видимо, среднего рода) со значением 'семья', 'потомство'
(КВО IV 10 II 24, в чередовании с идеограммой NUMUN. Там же. I l l ) , ср.
Gen. Sg. Q ^ uarruualanas (KUB XXI 37 I 13), Dat.-Loc. Sg. Q ^ uarualani
(KBO IV 10 II 24), а также Q A uarualanant- (общий род) 'потомок, от
прыск' 20. В лувийском засвидетельствовано слово warwala/i- 'семя', 'зародыш',
'потомство'21. Что касается звуковой стороны этих слов, то, учитывая, что и.-е.
*г регулярно отражается в виде хеттск. аг (ср. хеттск. parhu- : др.-инд. brhant-,
хеттск. eshar : др.-инд. asrk- и др.), хетто-лув. цаги- точно соответствует балт.
v/rv- и ст.-слав. връвь, др.-русск. вьрвь и т. д., и, следовательно, все они вос
ходят к нулевой ступени корня *иег- с расширением *-м-. Правда, принимая
во внимание, что и.-е. *ог также отражено в хеттском, как аг, можно предпо
лагать, что хетто-лув. цаги- продолжает и.-е. *цоги- (т. е. ступень -о- того же
корня). В таком случае хеттск. uarualan- и лув. warwala\i- следует сопоста
вить с такими русскими диалектными формами, как воровина 'веревка', 'са
пожная дратва', воровый, воровенный 'веревочный', 'пеньковый', 'витой' (ср.
воровенные вожжи), воровьё 'веревочный товар' и т. п. (см.: Даль I: 595), до
сих пор казавшимися исключением22. Хетто-лувийский суффикс -(а)1а- в
данном случае мог бы, видимо, рассматриваться как средство отглагольного
словообразования23 и быть непосредственно сопоставленным с тем же суф
фиксом в славянских словах того же корня, ср. болг. върволица «редица живи
същества или други предмети, конто се движат, в ъ ρ в я τ едни след други»,
върволяк «множество, което непрекъснато се движи, в ъ р в и ; в ъ р в о л и
ца» 24 , диал. върволик; макед. врволица 'вереница, процессия, шествие; толпа,
множество людей' (ср. врвулица, врволега и под.)25; к связи этих славянских
слов с соответствующим глаголом (болг. вървя, макед. врви, словен. vrvéti) ср.
их словарные определения или контексты типа: Напред вървете
бяла
върволица
волове и зад тях нещо огромно и черно (Йовков)2(\ не говоря о
старых фразеологизмах типа ходити по верви (ср. словен. ро vrvi hocliti или
vrvohodec и т. п.), искати по верви и соответствующих им выражениях из
дегенерированных обрядов, сохранившихся в детских играх (ср. велико
русскую игру «веревочка», когда участники, держащиеся за веревку, образу
ют круг; тот, кто водит, ходит по кругу, по в е р е в к е и и щ е т спрятанный
предмет)27.
О двух праславянских терминах из области древнего права...
413
Есть некоторые основания думать, что и в балтийских языках засвиде
тельствованы факты, так или иначе сходные с указанными случаями в анато
лийских и южнославянских языках. Суффикс -/- (с деталями, отличающимися
от вышеприведенных примеров) присутствует в балтийских языках в словах
того же корня (но с другим значением, о котором см. ниже), ср. лтш. virvulis
'болтун' (?), vervelis 'тот, кто быстро и неясно говорит' (ср. и ver\>ele), vervelêt
'быстро и неясно говорить', 'много говорить', varvulis 'бормотун', 'запутанно
говорящий человек', varvu\ät 'неясно, запутанно говорить' (кстати, последние
два примера отражают полную ступень -о- корня, ср. русск. воровииа и, воз
можно, хетто-лувийское слово, а три --">
Книги схожие с «Мировое дерево. Универсальные знаковые комплексы. Том 1» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Николаевич Топоров - Мировое дерево. Универсальные знаковые комплексы. Том 2 Жанр: Мифы. Легенды. Эпос |
В Г Зарубин, Александр Георгиевич Зарубин - Сказки и легенды крымских татар Жанр: Сказки для детей Год издания: 1991 |
Борис Владимирович Мирошин - Мой адрес - Советский Союз. Том 1 (СИ) Жанр: Неотсортированное Год издания: 2016 |
Другие книги автора «Владимир Топоров»:
Вячеслав Всеволодович Иванов, Владимир Николаевич Топоров - Славянская мифология Жанр: Религиоведение |
Владимир Николаевич Топоров - Мифология. Статьи для мифологических энциклопедий. Том 1 Жанр: Мифы. Легенды. Эпос |