Библиотека knigago >> Фольклор >> Мифы. Легенды. Эпос >> Дунганские народные сказки и предания


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1351, книга: Коэффициент интеллекта
автор: Александр Сальников

«Коэффициент интеллекта» Александра Сальникова — увлекательный и захватывающий научно-фантастический роман, который исследует последствия внезапного всплеска человеческого интеллекта. В недалеком будущем ученые обнаруживают способ увеличить коэффициент интеллекта людей на беспрецедентные уровни. Когда технология становится доступной общественности, происходит всплеск умственной деятельности, порождая изобилие новых изобретений и научных прорывов. Однако вместе с этим прогрессом приходит и...

Автор неизвестен - Народные сказки , Эпосы, мифы, легенды и сказания - Дунганские народные сказки и предания

1977] [худ. Л. Эрман
Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Дунганские народные сказки и предания
Книга - Дунганские народные сказки и предания.   Автор неизвестен - Народные сказки ,  Эпосы, мифы, легенды и сказания  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дунганские народные сказки и предания
Автор неизвестен - Народные сказки , Эпосы, мифы, легенды и сказания

Жанр:

Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки, Для взрослых 18+, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Сказки и мифы народов Востока, Антология сказок #1977

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дунганские народные сказки и предания"

Читаем онлайн "Дунганские народные сказки и предания". [Страница - 205]

«Ша гоу цюань ци», имя главного
героя в кит. чтении Цао Чжуан). Судя по данным Тао Цзюнь-ци, сюжет
этот был известен в репертуаре многих местных разновидностей театра,
в том числе и в северо-западных областях, откуда пришли предки сред­
неазиатских дунган [см. 118, 328, № 53]. Вообще подобные сюжеты широ­
ко известны и в мировом сказочном фольклоре (см. AaTh 901) («Укро­
щение строптивой»).
29. «В поисках пути в заводи у горы Лёнсань» («Зо Лёнсанбо»). Зап.
в 1962 г. у Харсанова Баги в с. Кен-Булун Чуйского р-на Киргизской ССР
(ганьсуйский вариант).
Некий человек выходит из дома и отправляется в путь. Он доходит
до перекрестка четырех дорог, где стоит харчевня. Он входит туда и обе­
дает. Ночью этот человек забирается на крышу харчевни и, опустив го­
лову вниз, оглядывает комнату. В это время какой-то другой вор также
забрался на крышу, пытаясь проникнуть в харчевню и украсть деньги
хозяина. Пока второй вор искал сундук, первый похитил все деньги и
быстро исчез. От шума хозяин харчевни проснулся. Он заметил, что при­
ходили два вора и что пропали все деньги. На другой день оба вора, не
узнав друг друга, ели и пили в той же харчевне. Второй вор вступает в
драку с хозяином харчевни. Узнав о том, что второй вор пришел с гор
515

Лёнсань, хозяин харчевни извиняется перед ним и говорит, что он давно
хотел присоединиться к молодцам из этого лагеря. Все эти разговоры
слышал тот человек, который унес деньги. Храбрецы с горы Лёнсань уз­
нали об этом, спустились с горы и вошли в харчевню. Ночью человек
снова проникает в комнату хозяина харчевни и заявляет ему, что он ук­
рал у него деньги, и возвращает ему все деньги, а затем говорит, что он
также искал храбрецов из Лёнсаньбо. Он, хозяин харчевни и его жена —
втроем отправляются к храбрецам с гор Лёнсань и вместе с ними под­
нимают борьбу за справедливое дело.
История представляет собой пересказ сюжета из цикла сказаний о
героях-повстанцах с горы Ляншань (дунг. Лёнсань), которые положены
в основу известного китайского героического романа XIV в. «Речные за­
води» («Шуйхучжуань»), автором которого считается Ши Най-ань (рус.
пер. см.: Ш и Н а й - а н ь , Речные заводи, т. I, II. М., 1959), однако в ро­
мане подобный эпизод отсутствует. К сожалению, сказитель не помнил
и имен героев. Б. А. Васильев, давший в начале 30-х годов первые све­
дения о дунганском фольклоре, отмечал наличие в репертуаре средне­
азиатских дунганских сказителей и сказов на сюжеты «Речных заводей»
[18, 246], но долгое время записать произведения этого цикла не удава­
лось. Кроме данной истории в Рукописном отделе АН Киргизской GGP
хранятся еще тетради, переданные туда дунганским сказителем Чжонтяньхэ, содержащие его вариант сказа «У Сун убивает тигра», относя­
щийся к этому же циклу.
30. «Дискуссия без слов» («Ями янцзы»). Зап. в 1959 г. у Чжоншонло
Чжонтяньхэ (ганьсуйский вариант).
В Китай из государства Бохай прибывает человек с письмом, в кото­
ром говорится, ч.то один из китайских мудрецов должен с этим человеком
вступить в разговор без слов и угадать смысл каждого жеста и движе­
ния лица. В противном случае правитель Бохая пойдет-де на Китай вой­
ной. Никто из мудрецов не осмеливается вступить в разговор. В это вре­
мя появляется некий мясник и вступает в беседу без слов с представи­
телем государства Бохай. В результате случайного совпадения мимики
и жестов он выходит победителем.
Оригинальная сказительская обработка известной простонародной
повести «Ли Бо-небожитель, пьяный пишет письмо, устрашившее госу­
дарство Бохай» из сборника XVII в. «Удивительные истории нашего вре­
мени и древности» («Цзинь гу ци гуань») [см, 203].
31. «Вон-юаньвэй и Ма-юаньвэй» («Вонюанвэй дэй Маюаньвэй»). Зап.
в 1973 г. у Люхузаевой Хэчер (ганьсуйский вариант).
Жили два юаньвэя: один по фамилии Вон, а другой — Ма. Они были
бездетные и дали друг другу слово, в случае если у одного из них ро­
дится девочка, а у другого — мальчик, то они должны породниться. Жена
Ма-юаньвэя рожает девочку; в это время в дом входит нищий, его хоро­
шо принимают, и он дает девочке имя Цуйин. Жена Вон-юаньвэя рожает
мальчика. К ним приходит нищий, но они его выгоняют. Нищий дает
мальчику имя Чюнжын, т. е. Бедняк. Став взрослыми, дети полюбили
друг друга. Вон-юаньвэй разоряется. Ма-юаньвэй отказывается пород­
ниться с Вон-юаньвэем и выдает свою дочь замуж за сына богача Ма
Бона. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.