Библиотека knigago >> Фольклор >> Народные сказки >> Грузинские народные сказки. Книга 2


Религия Автор неизвестен «Канонические правила Православной Церкви с толкованиями» — монументальное произведение, которое является незаменимым справочным пособием для канонистов, богословов и всех, кто интересуется церковным правом. Оно представляет собой собрание канонов, изданных Вселенскими и Поместными Соборами, а также других церковных органов, с подробными толкованиями. Книга разделена на две части. Первая часть содержит каноны, сгруппированные по тематике, такие как церковная...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автор неизвестен - Народные сказки , Эпосы, мифы, легенды и сказания , Теймураз Курдованидзе - Грузинские народные сказки. Книга 2

1988] [худ. Л. Эрман
Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Грузинские народные сказки. Книга 2
Книга - Грузинские народные сказки. Книга 2.   Автор неизвестен - Народные сказки ,  Эпосы, мифы, легенды и сказания , Теймураз Курдованидзе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Грузинские народные сказки. Книга 2
Автор неизвестен - Народные сказки , Эпосы, мифы, легенды и сказания , Теймураз Курдованидзе

Жанр:

Народные сказки, Для взрослых 18+, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Сказки и мифы народов Востока, Антология сказок #1988

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Грузинские народные сказки. Книга 2"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Грузинские народные сказки. Книга 2". Главная страница.

*


ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»

ГРУЗИНСКИЕ
народные сказки

книга 2

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОСКВА 1988

ББК 82.3(2)
Г90

Редакционная коллегия серии
«СКАЗКИ И МИФЫ НАРОДОВ ВОСТОКА»
И. С. БРАГИНСКИЙ, Г. А. ЗОГРАФ,
Е. М. МЕЛЕТИНСКИЙ, С. Ю. НЕКЛЮДОВ (секретарь),
Е. С. НОВИК, |Д. А. ОЛЬДЕРОГГЕ! (председатель),
Б. Л. РИФТИН, С. С. ЦЕЛЬНИКЕР
Составление, вступительная статья, примечания
и типологический анализ сюжетов
Т. Д. КУРДОВАНИДЗЕ
Ответственный редактор
А. И. АЛИЕВА

Грузинские народные сказки. Сост., вступит, стаГ 90 тья, примеч. и типолог. анализ сюжетов Т. Д. Курдованидзе. Кн. 2. М., Главная редакция восточной ли­
тературы издательства «Наука», 1988.
333 с. («Сказки и мифы народов Востока»).
Полная и широкая публикация грузинских народных сказок.
Большая часть сказок впервые публикуется на русском языке.
Издание сопровождается обширным научным аппаратом. Выпуска­
ется в двух книгах.

_ 4702170000-105 _
Г —013(02)-88—


объявления

„„„ 000/ov
ББК 82.3(2)

(^Главная редакция восточной литературы
издательства «Наука», 1988.

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Как мы уже указывали в предисловии к первой книге настоя­
щего сборника «Грузинские народные сказки», этот том серии
«Сказки и мифы народов Востока» выходит в свет в двух книгах,
что вызвано техническими причинами. Данная, вторая книга со­
стоит из второй половины раздела «Волшебные сказки» и раздела
«Новеллистические сказки и народные анекдоты» со всем относя­
щимся к этим текстам научным аппаратом. Пояснительный сло­
варь, списки сокращений и источников, которые относятся ко всем
сказкам сборника, включслы в обе книги. Завершает книгу свод­
ный указатель сюжетов.
Таким образом, сборник грузинских сказок является единым
изданием в двух книгах, с общей, сквозной нумерацией сказок и
общим научным апцаратом.

&

волшебные

3

73. Охотник и его скакун
Было то или не было — жил пятнадцатилетний па­
рень. Собрался он однажды и пошел. Шел, шел, перешел
за девять гор и пришел в другую страну.
Проходя через деревню, заглянул к какой-то старушке
и говорит ей:
— Прими меня за сына, мать, буду тебе кормильцем.
Обрадовалась старушка:
— Входи, входи, сынок, я бездетная, будешь мне за
сына.
У царя той страны были свои охотники. Ходили они
на охоту, били дичь, и царь награждал их за это.
Говорит однажды парень:
— А что, мать, если и я пойду на охоту?! Неважный
я охотник, но все-таки попробую.
— Иди, сынок,— говорит старушка,— но только знай:
когда царь откроет оружейную палату, ты увидишь там
много сверкающих блеском ружей, но ты на них и не
гляди вовсе, а возьми грузинское ружье, что валяется от­
дельно в углу,— оно тебе лучше послужит.
Пришел парень.
И правда, открыл перед ним царь дверь оружейной
палаты, а там ш видимо-невидимо всякого сверкающего
блеском оружия. Но даже и не глянул на него парень, а
взял себе старинное кремневое ружье, саблю и вышел.
Отправились охотники на охоту, и парень с ними.
К вечеру собрались охотники вместе, и оказалось, что
каждый из них настрелял дичи: кто убил тигра, кто льва,
кто косулю или еще там кого, один только парень возвра­
тился с пустыми руками.
Подошел он к роднику, напился водицы, перевел дух,
глянул по сторонам и видит — сидит на дереве какая-то
птица.
8

Эта птица крикнула парню сверху:
— Убьешь меня — пожалеешь, не убьешь — все рав­
но пожалеешь.
И вдруг ружье заговорило.
— Стреляй! — велело оно парню.
Выстрелил парень из ружья, птица вспорхнула и об­
ронила одно перышко.
Взял парень то перышко, спрятал в карман и пошел.
Встретился он в пути с другими охотниками, а они
над ним подсмеиваются:
— Как же это ты так оплошал?
Пошли они к царю, отдали ему свою добычу.
Спрашивает царь парня:
— Ну, а ты что настрелял?
— Я — ничего,— отвечает парень.-— Стрелял в одну
птицу, да не убил. Только перышко она обронила.
Велел царь принести ему это перышко. И оказалось
оно чудодейственным — могло воскресить мертвеца.
Царь осыпал парня милостями, дал ему много золота.
На другой день опять отправились на охоту. Все по­
охотились удачно, а парень и на этот раз никого не убил.
Другие же охотники столько настреляли дичи, что с тру­
дом волокли свою добычу домой.
Подошел парень к роднику, выпил водицы, перевел
дух, глянул по сторонам и видит — сидит на дереве --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.