Неонила Артемовна Криничная - Легенды. Предания. Бывальщины
Название: | Легенды. Предания. Бывальщины | |
Автор: | Неонила Артемовна Криничная | |
Жанр: | Фольклор: прочее | |
Изадано в серии: | Классическая библиотека «Современника» | |
Издательство: | Современник | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | 5-270-00456-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Легенды. Предания. Бывальщины"
Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.
Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.
Читаем онлайн "Легенды. Предания. Бывальщины". [Страница - 109]
Изгона — гонение.
Изделен — деловит.
Изотчина — отчество.
Карбас — беспалубная парусно-гребная лодка с полукруглыми носом и кормой для остойчивости на морских волнах.
Киновия — монастырь.
Киса — кожаный или суконный мешок, затягиваемый шнуром.
Клеск — рыбья чешуя.
Ковды — когда.
Коловратный аршин — аршин в длину и в ширину.
Копер — козлы для бойки свай.
Копыло, копылья — вертикальные стойки, соединяющие полозья с верхней частью саней.
Кормщик — рулевой; старший в поморской промысловой артели.
Кострика (костра) — жесткая часть стебля льна, раздробляемая и отделяемая от волокна при мятье, трепании.
Косушка — полбутылки водки.
Кросна — ткацкий станок.
Кругама играли — игра «кругом» (своеобразная народная игра «в ляпы»).
Кумышка — самогон.
Курок — штырь, на котором держится и ходит передняя часть повозки.
Ладиться — собираться, намереваться.
Ламба — небольшое лесное озеро.
Лапоть (лопоть) — старая поношенная одежда.
Ласка — зверек.
Лесина — дерево.
Литургия — христианское церковное богослужение, обедня.
Луда — мель, каменистая отмель.
Лучок — загиб, согнутый прут.
Лядащая — худая, бедная.
Лядина — низкое сырое место, поросшее лесом или кустарником.
Лямошник — бурлак.
Мережа — конусообразная сеть с обручами.
Мечтает — здесь: кажется.
Мочка — прядь льна или поскони.
Мыза — отдельно стоящая усадьба с сельскохозяйственными постройками.
Набольший — атаман.
Наволок — мыс, полуостров.
Навыкать — постигать.
Наживщик — член поморской промысловой артели, который насаживал мелкую рыбу (наживку) на крючки тресковых ярусов.
Наземь — на землю.
Напахнуться — появиться быстро и внезапно.
Наполы — наполовину.
Нарочи — нарочно, с намерением.
Немцы — часто в значении шведы.
Не нужно — здесь: без нужды.
Не по люби — не по нраву.
Неприкосны — не причастны.
Ни стиглому, ни сбеглому — ни конному, ни пешему.
Нунь, нунько — теперь.
Обофор — омофор, часть церковного облачения, надеваемая на плечи.
Орт — горизонтальная подземная горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на поверхность.
Ошевни — дровни.
Падара — вихрь, буря, непогода.
Пахать (печку) — подметать.
Пелёва — полова.
Перевод — здесь: балки под крышей.
Переяривать — сеять яровое.
Плица — лопасть колеса.
Пожня — сенокосный луг.
Помяло — веник.
По насердкам — осердясь.
Пономарь — низший церковный служитель в православной церкви; псаломщик.
Понудиться — принуждать себя сделать что-либо.
Пососить — покормить грудью.
Посуда — деревянное небольшое судно, преимущественно парусное.
Похожать — поднимать, выбирать из воды промысловую снасть после определенного срока ее нахождения на местах лова.
Почла — почтила.
Прядь — «стреляют, как прядь делают» — беспрерывно.
Развянуть — рассвести.
Раздробить — здесь: разойтись во мнении.
Расшива — большое деревянное парусное, а также двигающееся конной или людской тягой судно, с острым носом и кормой, обычно плоскодонное (плавали в прошлом по Волге и Каспийскому морю).
Решить(ся) — кончить, убить, исполнить.
Рипсоватый — оборванный.
Росстань — перекресток дорог, распутье.
Рюси — ловушка для рыбы.
Рядант — холм, возвышенность.
Рядиться — торговаться.
Сабан — деревянный плуг простейшего устройства с двумя лемехами и деревянным отвалом.
Сганивать — собирать в одно место.
С год на круг — круглый год.
Сгрубеть (о погоде) — помрачнеть, посуроветь.
Сельга — продолговатая возвышенность, покрытая лесом.
Серёдка — здесь: средняя часть дома.
Сплоток — бревна, доски, сплоченные наподобие плота или соединенные в связки.
Спорандать — управиться, привести в порядок, устроить.
Сряду — подряд.
Становище — стан, стоянка; место временного пристанища промышленников; удобная бухта для остановки рыболовных судов.
Стегно — бедро, ляжка.
--">Книги схожие с «Легенды. Предания. Бывальщины» по жанру, серии, автору или названию:
Эптон Синклер, Джек Шефер, Джоэль Чендлер Харрис и др. - Литературные сказки и легенды Америки Жанр: Детская проза Год издания: 1992 Серия: Антология детской литературы |
Автор неизвестен - Каспийские легенды и сказки Жанр: Народные сказки Год издания: 1969 |
Матвей Гречко - Легенды метро и подземелий Жанр: История: прочее Год издания: 2015 Серия: Легенды лучших лет |