Библиотека knigago >> Фэнтези >> Приключенческое фэнтези >> Волчица и пряности. Том 17


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1261, книга: Найденыш 9
автор: Валерий Михайлович Гуминский

"Найденыш 9" - захватывающий роман в жанре городского фэнтези от талантливого автора Валерия Гуминского. Эта книга порадует читателей увлекательным сюжетом, яркими персонажами и мистической атмосферой. История вращается вокруг Найденыша 9 - особенного ребенка, рожденного в атмосфере тайны и интриг. Его судьба тесно переплетена с древним артефактом, который может изменить ход мировой истории. По мере того, как Найденыш 9 растет, он начинает осознавать свои необычные способности и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том 17

Волчица и пряности. Том 17
Книга - Волчица и пряности. Том 17.  Исуна Хасэкура  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волчица и пряности. Том 17
Исуна Хасэкура

Жанр:

Приключенческое фэнтези

Изадано в серии:

Волчица и пряности #17

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волчица и пряности. Том 17"

Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.

Перевод с английского языка – Ushwood
Бета-редактирование – Lady Astrel
Русские иллюстрации – RuRa team
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.

Читаем онлайн "Волчица и пряности. Том 17". [Страница - 3]

тонкая. Нет, «тонкая» – неподходящее слово: скорее, как будто ваятель тщательно срезал с ее фигуры все лишнее. Аромат ее был, несомненно, женственный, но при этом – впервые за долгое время мой нос уловил запах зверя, властвующего над степями.

– Ааа… эмм…

Хозяйка была все еще смущена, однако все-таки она достигла определенного успеха как священница, и потому сумела собраться с духом. Прокашлявшись, она выпрямила спину и с улыбкой ответила:

– Я Нора Арендт.

Несмотря на то, что хозяйка выпрямилась, эта Ив все равно была на голову выше. Кроме того, она подавляла отнюдь не только ростом. Моя хозяйка прилично нарастила мясо за последние пять лет, но женщина перед ней выглядела просто волчицей в расцвете лет. Видимо, свою роль играли выпуклость груди и изящные изгибы сзади.

Ив, походящая более всего на аристократку, украшающую себя мехами при любой погоде, смерила хозяйку взглядом с ног до головы, тихо вздохнула и промолвила:

– Он и вправду…

– А? – тихо переспросила хозяйка. Ив моргнула ресницами, такими длинными, что, казалось, можно услышать их движение, и ответила:

– Нет, ничего. Лучше будет, если всем необходимым займусь я. Если тебе будет скучно вечером, достаточно взять с собой Священное писание. Мы будем еще в других местах останавливаться, как я написала в своем письме. Отбываем сегодня.

Договорив, женщина по имени Ив вернулась в карету.

Хозяйка какое-то время стояла неподвижно, потом посмотрела на меня.

Лаять было лень, поэтому я фыркнул.


***


Похоже, Ив вела дела в какой-то стране на юге.

Насколько большие дела, я мог только догадываться, но опыт подсказывал мне, что большие.

Карета была достаточно широка, чтобы на каждом сиденье могли свободно уместиться трое взрослых, а сидений таких было два, друг напротив друга. Сами сиденья и их спинки были плотно набиты хлопком, а снаружи покрыты тканью и украшены тонкими орнаментами. Несмотря на решимость хозяйки жить ради горожан, она сохранила тягу к портняжному делу и потому очень интересовалась этими украшениями.

Что до меня, то я редко видел одеяния вроде того, в каком была Ив. Очень удобное на вид одеяние, напоминающее мантию, но отличающееся в мелочах. Видимо, в ответ на любопытные взгляды хозяйки молчаливая Ив коротко произнесла:

– Это из пустынного королевства.

Путешествие проходило мирно.

Ив была неразговорчива по природе, хозяйка тоже была не из тех, кто любит заводить беседы. Когда хозяйка получила разрешение Ив, я тоже залез на сиденье и принялся смотреть в окно, а хозяйка все время гладила меня по голове.

Когда она была пастушкой, едва мы выходили за городскую стену, нам открывались отнюдь не бескрайние просторы. Да, та земля больше походила на страшную тюрьму, ибо куда бы мы ни пошли, ничего не менялось.

Я был бы вполне доволен, если бы мы жили в лесу.

Но хозяйка, человеческое существо, могла существовать лишь среди себе подобных; я, будучи псом, прекрасно понимал, как тяжело жить в том мире.

Когда никто не помогает, все дни наполнены лишь тем, чтобы доставать еду и отправлять себе в рот, и до последнего вздоха едва ли хоть что-то изменится.

Когда хозяйка лежала под соломой в овечьем загоне и глядела на луну, пока вокруг нее копошились мыши и насекомые, она хоть и не высказывала это вслух, но думала, я уверен.

А потом одна случайная встреча изменила все.

После нее жизнь хозяйки изменилась навсегда.

Тех, кто бежит вперед со всех ног, не счесть. Однако многих из них в конце концов ноги подводят. Но если бы нашелся кто-то, кто всего лишь чуть-чуть подтолкнул их сзади, они вполне смогли бы продвигаться вперед и дальше.

Как смогла моя удачливая хозяйка – и добралась до нового места.

– Не тревожишься, что уехала?

Шел второй день путешествия.

Дописав какое-то письмо и глядя на его содержимое, Ив коротко задала этот вопрос.

– А?

– В конце концов, городские священники нечасто отправляются в путешествие.

Размашисто подписавшись, она перечитала текст, потом протянула руку с письмом в открытое окно. Тут же ожидавший снаружи мужчина взял его, сложил, запечатал и поскакал в другую сторону, не в ту, куда ехали мы.

Женщина вернулась к прежней теме.

– Должно быть, это было непростое решение. Ньоххира ведь на другом конце света. Даже я колебалась.

Часто говорят, что даже если ты на краю --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.