Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том 17
Название: | Волчица и пряности. Том 17 | |
Автор: | Исуна Хасэкура | |
Жанр: | Приключенческое фэнтези | |
Изадано в серии: | Волчица и пряности #17 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Волчица и пряности. Том 17"
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.
Перевод с английского языка – Ushwood
Бета-редактирование – Lady Astrel
Русские иллюстрации – RuRa team
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.
Читаем онлайн "Волчица и пряности. Том 17". [Страница - 4]
Но эта Ив недооценивала хозяйку. Хозяйка ведь не какая-то обычная священница маленького городка, ничего не знающая о мире. Хотя у нее, несомненно, есть некоторые глупые черты, все же она прекрасный человек, никогда не сдающийся перед трудностями и лишениями.
Я поднял голову с коленей хозяйки и заглянул ей в лицо.
«Скажи что-нибудь», – подумал я.
Хозяйка негромко рассмеялась.
– Конечно, я немного нервничала при мысли о том, чтобы уехать из города, – наконец ответила она с приятной улыбкой. Я негромко гавкнул, и хозяйка погладила меня по голове, точно успокаивая. – Хотя в прошлом мне самой хотелось уйти прочь, но я не могла…
– …
Ив, положив локоть на раму окна и очень неженственно опираясь подбородком на ладонь, наблюдала за глядящей в окно хозяйкой.
В лесу так себя ведут хищники.
– Его ты встретила в том городке?
Что-то вроде паузы было перед тем, как Ив, тоже глядящая теперь в окно, спросила, словно ей это было вовсе не интересно.
– Нет, в Рубинхейгене.
– О? Ты была монахиней?
– Нет… – застенчиво ответила хозяйка, опустив взгляд на меня. Она выглядела как человек, заглянувший в сундук с драгоценностями. – Церковь опекала меня, но не больше. Я была подобна маленькому испуганному агнцу.
Я посмеялся над самоуничижительными словами хозяйки.
Лишь благодаря тому, что она сбежала из того места, она могла сейчас рассказывать о нем с улыбкой.
– Я была пастушкой.
Ив удивленно подняла голову от ладоней и снова посмотрела на хозяйку – на этот раз очень пристально.
– Так я их обоих и встретила… или правильнее было бы сказать, они меня спасли… или втянули в большую суматоху? Хи-хи. Последнее, думаю, точнее всего.
Даже моя невероятно серьезная хозяйка могла теперь говорить в такой манере. Конечно, та волчица и тот баран пытались нам помочь, но в конце концов просто впутали нас в хаос, который сами устроили.
– Госпожа Болан, а ты где с ними познакомилась?
Хищник задает всего один вопрос. «Как ты предпочитаешь, чтобы тебя ели, с головы или с хвоста?»
Видимо, поэтому женщина на вопрос хозяйки изрядно нахмурилась.
– «Ив» достаточно.
Хозяйка с улыбкой кивнула и поправилась:
– Госпожа Ив.
– Это было севернее. Как оказалось, они заехали к нам по пути.
– Вот как?
С прихожанами хозяйка могла поддерживать разговор часами.
Она мягко смеялась, она кивала, иногда она поддакивала, иногда она возражала – легонько, словно похлопывая рукой.
Поэтому и сейчас она ничего особенного не произнесла, но все равно ее опыт разговора с людьми развязал язык Ив.
– Значит, ты была робким агнцем.
– Мм? – переспросила хозяйка, а потом смущенно улыбнулась и кивнула.
– А я была раненой волчицей.
Ив смотрела вдаль, но видела, несомненно, какое-то старое воспоминание.
Когда хозяйка привыкла к тому городку и смогла позволить себе иногда углубляться в воспоминания, у нее был точно такой же вид.
– Вот почему…
– …
Хозяйка не стала переспрашивать, просто неотрывно смотрела на Ив.
– …из меня не вышло разлучницы.
Глаза хозяйки чуть расширились.
Ив слабо покачивалась под взглядом хозяйки, в свою очередь, глядя на нее искоса.
На ее губах играла тонкая улыбка, но казалось, что смеется она над собой.
Похоже, тот мужчина занимал изрядное место в ее мыслях.
Более того, ее взгляд намекал, что она считала хозяйку такой же, как она, но, если память меня не подводит, хозяйка не думает о мужчинах вообще. С тех пор как она поселилась в том городке, с ней пыталось сблизиться немало мужчин, но она всем вежливо отказывала.
Хозяйка объясняла это тем, что она слуга Господа, но истинная причина была не в этом.
Пока с нею я, ей этого достаточно.
Я коротко вздохнул, а хозяйка, поглаживая меня по затылку, сказала Ив:
– Видишь ли, когда внимание барана что-то привлекает, все остальное вылетает у него из головы.
При этих словах хозяйки Ив натянуто улыбнулась.
– Пфф. Однако ей хватило смелости позвать нас.
Ив снова выглянула в окно, но на этот --">Книги схожие с «Волчица и пряности. Том 17» по жанру, серии, автору или названию:
Владислав Мацко (Разящий) - Гусары, молчать! Том 1 Жанр: Попаданцы Год издания: 2022 Серия: Гусары, молчать! |
Андрей Валерьевич Степанов - Похоть Inc. Том 2 Жанр: Попаданцы Серия: Похоть Inc |
Тимофей Тайецкий - Кречетов, ты – крестьянин, а не наследник! Том 2 Жанр: Магическое фэнтези Серия: Из грязи - в князи! |
Другие книги из серии «Волчица и пряности»:
Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том 15. Солнечная монета. Книга 1 из 2. Жанр: Приключенческое фэнтези Серия: Волчица и пряности |
Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том 17 Жанр: Приключенческое фэнтези Серия: Волчица и пряности |
Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том V Жанр: Приключенческое фэнтези Год издания: 2020 Серия: Волчица и пряности |
Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том IV Жанр: Приключенческое фэнтези Год издания: 2019 Серия: Волчица и пряности |