Библиотека knigago >> Фэнтези >> Темное фэнтези >> Кайли Данн и риосские ведьмы

Владимир Анатольевич Тимофеев , Ксения Тимофеева - Кайли Данн и риосские ведьмы

СИ Кайли Данн и риосские ведьмы
Книга - Кайли Данн и риосские ведьмы.  Владимир Анатольевич Тимофеев , Ксения Тимофеева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кайли Данн и риосские ведьмы
Владимир Анатольевич Тимофеев , Ксения Тимофеева

Жанр:

Самиздат, сетевая литература, Магическое фэнтези, Приключенческое фэнтези, Темное фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кайли Данн и риосские ведьмы"

За год в жизни Кайли изменилось многое, кроме одного — ее убеждений и принципов. Едва не став жертвой ритуала, она поставила себе цель очистить любимое королевство от различного рода культов. Но что если события разворачиваются так, что вместо сильной магички ты ощущаешь себя маленькой девочкой? Кто вообще заслуживает доверия в этой ситуации? Могущественная ведьма, быстро ставшая лучшей подругой или… Лео?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: ведьмы, жестокость и насилие, магия, приключения, становление героя, фэнтези


Читаем онлайн "Кайли Данн и риосские ведьмы". Главная страница.

Кайли Данн и риосские ведьмы

Глава 1

В наши темные времена благородство и власть — меры, лежащие на разных чашах весов. Нужно быть редкостным глупцом, чтобы не видеть этого. Народ требует, чтобы его обманывали, и все эти бесконечные жрецы и предсказатели с радостью рассказывают небылицы, лишь бы их слушали, открыв от изумления рот. Вера — утешительная погремушка несвободных умом и духом людей, а я — их спасение, о котором они не просили.

Будто очнувшись от туманного наваждения, я поняла, что больше часа прогуливаюсь по набережной Риоса, подставляя лицо по-весеннему теплым лучам и беззаботно улыбаясь своим мыслям. Столица герцогства Ариста уютно расположилась в заливе Эспакийского моря, разделяющего материки. Широкие светлые улицы ручьями спускались с холмов на севере. Здесь была в моде одежда ярких цветов, контрастирующая с белыми кирпичными стенами. В это время дня на набережной не было людно, редкие прохожие никуда не спешили.

— Прекрасная сеньорита, скорее идите к нам! Освежающее джелато уже ждет вас!

Хозяин ресторана приветливо подзывал меня рукой, гостей у него и вправду было немного. Я сделала вид, что не услышала, и продолжила идти по мостовой, не меняя скорости. Сохранить невозмутимость в этот раз оказалось сложнее, чем обычно. Красивые улицы и неспешная жизнь вокруг, чарующее море и приветливый голос того мужчины помогли мне выдохнуть будто бы после тяжелого дня. Я снова ощутила то волнующее тепло в груди, когда кто-то называл меня красивой, и чуть не забыла, зачем я здесь.

Сойдя с туристической набережной, я оказалась в отрезвляющем своими видами рыбацком порту. Клейтон дожидался меня в укромном закутке между административным зданием и какой-то стройкой. Откровенно говоря, прятаться было не обязательно. Клейтона не видит никто, кроме меня, да и общаться с ним я могу мысленно, но избавляться от этой привычки я не хочу, и он об этом знает.

В узких кругах его называют Стяжателем Крови, а меня, вероятно, его слугой. Разумеется, у меня свой взгляд на это. Хоть я и ношу метку Стяжателя в виде неприметной татуировки на животе, а он за это позволяет быть проводником его силы, магией я часто пользуюсь на свое усмотрение. Правда, сейчас мне нужна не только власть над кровью, но и совет.

Клейтон откликнулся на зов, появившись передо мной в облике молодого мужчины с кровавыми подтеками на губах и руках.

— Чью же кровь ты решила пролить сегодня, Кайли? — он поприветствовал меня хищной улыбкой.

— Мерзавцев.

— В этом я не сомневаюсь, — мужчина сделал приглашающий жест обеими руками, — но, быть может, ты будешь так щедра, что расскажешь больше деталей?

— Ты не понял. Это я хочу узнать у тебя детали. Здесь наверняка орудует какая-то банда, а мне нужен кто-то, кому я могла бы устроить допрос. Скажем так… Не сильно сдерживаясь.

Клейтон рассмеялся. Со стороны выглядело жутковато, но мы знакомы не первый день. На моем лице невольно появилась улыбка.

— Ума не приложу, почему ты решила, будто я знаю все на свете. Я не участвовал в делах людей в Риосе по меньшей мере девяносто лет. Или ты считаешь, что здесь ничего не изменилось с тех самых пор? — он смотрел на меня, а я утвердительно кивала. — Похоже, так ты и считаешь.

— Перестань, Клей. Просто скажи, кого мне надо встряхнуть?

Не каждый его взгляд я могла считать одинаково легко. В тот момент он смотрел на меня сверху вниз и так лучезарно улыбался, что была бы я наивнее, приняла бы это за умиление.

— Твоя взяла. Если приметишь ребят в синих рубашках с закатанным до локтя левым рукавом, знай, это рыбники. Попробуй начать с них.

***

Долго искать не пришлось. Я прошла вдоль Красного канала, куда рыбные цеха сбрасывали отходы от переработки сырья, и свернула в какой-то закоулок. Городская стража предпочитает держаться от таких мест подальше. Штукатурка и краска на стенах домов давно облупились, под ногами валялся мусор, а вонь стояла такая, что мне придется отмываться не меньше недели. Эта улица сама была похожа на огромную выпотрошенную рыбину. Я улыбнулась удачно подобранной метафоре и заметила, что привлекла чье-то внимание. Долговязый мужчина с правильно закатанным рукавом толкнул локтем своего приятеля и, кивнув, указал ему на меня.

— Смотри, какая рыбка к нам заплыла, — при этом он протянул звук «р», будто прорычав.

— Рыбку я люблю, — ответил ему второй в той же манере.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.