Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Киммерия (стихи)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1961, книга: Вьюжинка
автор: Валерий Владимирович Иващенко (Lazyrat)

"Вьюжинка" Валерия Иващенко - это захватывающая и нестандартная фэнтезийная история, которая увлечет читателей всех возрастов в волшебный мир, полный удивительных существ и захватывающих приключений. Главная героиня, Вьюжинка, - бесстрашная и решительная снежная дева, которая живет в Ледяном замке и обладает уникальной способностью управлять снегом и льдом. По мере развития истории она отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти своего брата и восстановить гармонию в своем...

Роберт Ирвин Говард - Киммерия (стихи)

Киммерия (стихи)
Книга - Киммерия (стихи).  Роберт Ирвин Говард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Киммерия (стихи)
Роберт Ирвин Говард

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

СМАРТ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Киммерия (стихи)"

Три стихотворения Роберта Говарда посвященные Конану-Варвару и Киммерии.


Читаем онлайн "Киммерия (стихи)". Главная страница.

стр.

Роберт Ирвин Говард Киммерия (стихи)








Книгаго: Киммерия (стихи). Иллюстрация № 1

Сын Тора


Книгаго: Киммерия (стихи). Иллюстрация № 2


В обратный путь из дальних стран вел Снорри-младший нас, но вдруг

У Скагеррака Гальдерран пустил ко дну наш длинный струг.

Хротгар не бросил нас одних; он был силен как леопард,

Но с честью родичей моих он пал, штурмуя Миклогард.

Судьба от плена не спасла, и много лун с тех самых пор

Кандальный звон и скрип весла вели с рассудком тяжкий спор.

Но притупилась боль тоски и вонь баланды на обед,

И злобных греков батоги не сокрушили мой хребет.

Потом — невольничий базар, но отступались торгаши:

Здесь раб, смеющийся в глаза, всегда ценился на гроши.

Но все же вызвался храбрец, и отзвенело серебро;

Меня в сады свои купец погнал тычками под ребро.

Там душу рвал тягучий стон, в аду под кронами олив,

А по ночам тревожил сон дыханьем ласковым залив.

В бреду горела голова; я встал, безудержен и слеп,

И как гнилая тетива разорвалась литая цепь.

Я хохотал, когда крушил хозяйский череп кулаком,

Когда в морской соленый ил с горы катился кувырком…

Скорлупки дао мимо шли, и проа к югу ветер нес,

Но вдруг в синеющей дали вспорол волну драконий нос.

Восток! Ни цепью, ни кнутом ты волка усмирить не смог,

И волк ведет всю стаю в дом, и вновь поет военный рог.

Все ближе радужный Восток, где кровь светла, где плоть слаба,

Все выше факел и клинок в руке восставшего раба.



Книгаго: Киммерия (стихи). Иллюстрация № 3

Вознаграждение



Книгаго: Киммерия (стихи). Иллюстрация № 4

Мне не был слышен зов рожка, ни лютни нежный звук,

Зато я помню тишину, сошедшую на луг;

Мне не был виден стройный ряд развернутых знамен,

Зато я помню как на мир шел огненный дракон.

Я не видал, как седоков крушил жестокий враг,

Но в залах призраков чужих будил мой гулкий шаг;

Златого бога не лобзал тигриную пяту,

Зато безлюдных городов я видел красоту.

Я дверь к царям на шумный пир ни разу не открыл,

Но смог уйти от неземных когтей и темных крыл;

Пред королевою колен не преклонил, зато

Туманный берег посетил, где не бывал никто.

Я бегство жертвы с алтаря увидел, а вдогон

За юной девою спешил разгневанный дракон;

Я видел крепость у стены, штандарты на стене,

И волны свой тоскливый гул дарили только мне.

И ветра жгучего как лед запомнил я порыв,

И темной пропасти в ночи зияющий обрыв,

И путников, бредущих в ад, покорных как рабы,

И с Пращуром бессмертным бой у самых Врат Судьбы.

Я смехом злым не провожал испуганных дриад,

И темноглазый поводырь со мной спускался в ад.

Но смерть отринула меня, не впавшего во грех,

И по Великому Пути прошел я дальше всех.



Книгаго: Киммерия (стихи). Иллюстрация № 5

Киммерия



Книгаго: Киммерия (стихи). Иллюстрация № 6
Я помню

Под темными лесами склоны гор,

Извесный купол серо-сизых туч,

Печальных вод бесшумное паденье

И шорох ветра в трещинах теснин.

За лесом — лес, и за горой — гора;

За склоном — склон… Один и тот же вид:

Суровая земля. Сумев подняться

На острый пик, откроешь пред собой

Один и тот же вид: за склоном — склон,

За лесом — лес, как вылитые братья.

Унылая страна. Казалось, всем:

Ветрам, и снам, и тучам, что таились

От света солнца — всем дала приют

В глухих --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Роберт Говард»:

Фессалийцы. Роберт Ирвин Говард
- Фессалийцы

Жанр: Юмор: прочее

Год издания: 1998

Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений

Черный камень. Роберт Ирвин Говард
- Черный камень

Жанр: Ужасы

Год издания: 1997

Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений